Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) legitymować; gręplować;

(Noun) karta, kartka; karta dań/potraw, jadłospis; karta win; karton, tektura; dziwak/dziwaczka; bilet; gręplarka, zgrzeblarka; legitymacja; wizytówka; sport program zawodów, protokół zawodów;
trading card - karta z wizerunkiem;
smart card - wielofunkcyjna karta z mikrochipem, karta inteligentna; technika karta procesorowa;
membership card - karta/legitymacja członkowska;
charge card - (Noun) finanse karta obciążeniowa, karta kredytowa klienta;
carding machine - gręplarka;
deal the cards - rozdawać karty;
punch card - (Noun) historia karta dziurkowana/perforowana;
play cards - grać w karty;
magnetic card - technika karta magnetyczna;
plastic card - karta plastikowa;
business card - wizytówka służbowa;
calling card - (Noun) wizytówka, bilet wizytowy; karta telefoniczna;
post card - karta pocztowa;
loyalty card - (Noun) biznes karta stałego klienta;
phone card - (Noun) karta telefoniczna;
bank card - finanse karta bankowa; karta kredytowa; karta czekowa;
playing cards - karty do gry;
sharp card - zawodowy gracz;
compass card - technika róża kompasowa;
library card - karta biblioteczna;
their strongest card - ich najmocniejsza karta;
identity card - (Noun) dowód tożsamości; karta identyfikacyjna;
time card - karta zegarowa;
be in card - (Verb) zanosić się na coś;
credit card - (Noun) finanse karta kredytowa;
cash card - finanse karta do bankomatu, karta bankomatowa;
shuffle the cards - tasować karty;
his last card - jego ostatnia karta;
greeting card - kartka z pozdrowieniami;
keep one’s cards very close to one’s chest - być bardzo skrytym;
shuffle the cards - tasować karty;
his last card - jego ostatnia karta;
greeting card - kartka z pozdrowieniami;
keep one’s cards very close to one’s chest - być bardzo skrytym;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(piece of pasteboard) afisz, plakat
(postcard) pocztówka, widokówka, kartka
business ~ wizytówka
party ~ zaproszenie
Christmas ~ kartka świąteczna/bożonarodzeniowa
birthday ~ kartka urodzinowa
identity ~ identyfikator.
2.
(playing-~) karta do gry
to play ~s grać w karty
to play a ~ grać kartą
(lit, fig): house of ~s domek z kart. 3. (in libraries etc.) karta klienta
(documents of employment) ~s zaświadczenia o zatrudnieniu
(dismiss): to give sb his ~s zwalniać, odprawiać kogoś.
4.
(fig): he put his ~s on the table wyłożył karty na stół
I have a ~ up my sleeve mam jeszcze plan rezerwowy, mam asa w rękawie
he plays his ~s well dobrze prowadzi swoje interesy
it is on the ~s that we shall go najprawdopodobniej pójdziemy (mamy to zapisane w kartach) .~ cpds ~-carrying adj partyjny
~-index n katalog
~-player n gracz w karty
~-playing n gra w karty
~-sharp (er) n szuler
~-table n stolik do gry w karty

vt gręplować, czesać (wełnę)
~ingmachine gręplarka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

karta, kartka, legitymacja, widokówka, karta wizytowa, atut, przepustka, cienka tektura
put ~s on the table wyłożyć karty na stół
have a ~ up one's sleeve mieć w zanadrzu argumenty
one's best/strongest ~ czyjś najmocniejszy argument
play a sure ~ grać mocnymi kartami
credit ~ karta kredytowa
post ~ karta pocztowa
sharp ~ zawodowy gracz (w karty)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gręplarka

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

kA: dn Tektura; karton This model is made of card (Ten model wykonano z kartonu) - Student University of Exeter (1999) Householders will be asked to use the grey bin for regular rubbish and the green bin to recycle paper, plastic and card (Mieszkańcy proszeni są o wyrzucanie zwykłych śmieci do pojemników pomalowanych na szaro, natomiast papieru, plastiku i kartonu - do tych pomalowanych na zielono) - Exeter Express and Echo (2002)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

karta affinity

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n karta, wizytówka card payment system system kart kredytowych ATM card karta do bankomatucheque card karta czekowa credit card karta kredytowadebit card karta debetowadomestic card karta do płatności krajowychidentification card dowód tożamości identity card legitymacja, document tożsamości, dowód osobisty IMC card Identyfikacyjna Karta Magnetycznaloyalty card karta stałego klienta magnetic card karta magnetycznamembership card legitymacja, karta członkowska plastic card karta kredytowasmart card karta elektronicznavt wpisywać do karty

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

karta f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s karta, kartka
bilet
identity ~ karta identy-fikacyjna, identyfikator, przepustka
route ~ rozkaz (karta) wyjazdu

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

kArdv Żądać okazania dokumentu tożsamości
legitymować I was carded at the gate (Wylegitymowali mnie przy wejściu) - Student University of Tennessee (1999) You must be 21 to drink in the U.S. Even foreigners will be carded (Musicie mieć 21 lat, żeby móc się napić alkoholu w USA. Nawet cudzoziemcy będą legitymowani) - Let's Go USA (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n karta, kartka
bilet
identity card, ID - dowód osobisty (tożsamości)
visiting (calling) card - wizytówka
credit card - karta kredytowa
phone card - karta telefoniczna

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KARTKOWY

GRĘPEL

ZGRZEBLARKA

KARTKA

WIZYTÓWKA

POCZTÓWKA

ZAPROSZENIE

OGŁOSZENIE

LEGITYMACJA

GRĘPLOWAĆ

ROZCZESAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

karta (także do gry)
legitymacja
kartka
atut

Wordnet angielsko-polski


1. (a sign posted in a public place as an advertisement
"a poster advertised the coming attractions")
afisz, plakat
synonim: poster
synonim: posting
synonim: placard
synonim: notice
synonim: bill

2. (a list of dishes available at a restaurant
"the menu was in French")
karta, menu, jadłospis: : synonim: menu
synonim: bill of fare
synonim: carte du jour
synonim: carte

3. (a card certifying the identity of the bearer
"he had to show his card to get in")
dowód osobisty: : synonim: identity card

4. (a printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities)
karta: : synonim: circuit board
synonim: circuit card
synonim: board
synonim: plug-in
synonim: add-in

Słownik internautów

karta
karton, tektura
kartka
wizytówka

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

karta, wizytówka, legitymacja
cheque card: karta czekowa
identification card: dowód tożsamości
identity card: legitymacja, dokument tożsamości, dowód (świadectwo), dowód osobisty
membership card: legitymacja (dowód przynależności do organizacji), karta członkowska
register card: karta rejestracyjna

Słownik audio-video Montevideo

plansza

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

dowcipniś, żartowniś, kawalarz

wylegitymować, sprawdzić dokumenty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

afisz

bilet

karciany

karton

laurka

plakat

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

karta

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

karta
lista
~, business - wizytówka firmy
~, credit - karta kredytowa
~, registration - karta rejestracji
~, vacancy - lista wakatów

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

karta; (dokument) dowód
~, classification - karta powołania
~, control - karta kontrolna
~, draft - karta powołania (do wojska)
~, evacuation - karta ewakuacyjna
~, identification - dowód tożsamości
~, identity - dowód osobisty, dowód tożsamości, legitymacja
~, inspection - inf. karta kontrolna
~, magnetic - karta magnetyczna
~, mobilization - karta mobilizacyjna
~, personal data - karta z danymi osobowymi
~, playing - karta do gry
~, punched - aut. karta perforowana, karta dziurkowana

Słownik techniczny angielsko-polski

1. karta f
2. zgrzeblarka f, gręplarka f
3. szczotka druciana

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

She had her telephone, her money, her credit cards and all her papers stolen.
Pani poseł ukradziono telefon, pieniądze, karty kredytowe i wszystkie dokumenty.

statmt.org

If the application is accepted, they should be issued with a residence card.
W przypadku przyjęcia wniosku krewni lub partner powinni otrzymać kartę pobytu.

europa.eu

In addition to their own valid passport or ID card, all children travelling:
Oprócz swojego paszportu lub dowodu tożsamości każde dziecko, które podróżuje:

europa.eu

It's a library of life, but right now I would say we don't have a card catalog for it.
To jest biblioteka życia ale obecnie można powiedzieć, że nie ma w niej katalogu.

TED

He even had his military ID card cut up right in front of him.

www.guardian.co.uk

And Labour had pledged to introduce a new report card system for schools, partly to tackle the problem.

www.guardian.co.uk

Imagine a supermarket loyalty reward card synced with Twitter, Amazon reviews and GPS technology and you have some idea of Foursquare's potency.

www.guardian.co.uk

Cookie cutter Christmas shapes, corrugated card (or any card), sequins (or glitter glue or stickers), glue, scissors, ribbon, Blu-Tack, cards and envelopes.

www.guardian.co.uk

We should give the others a red card now and then.
Tym politykom, którzy myślą inaczej musimy co jakiś czas pokazywać czerwoną kartkę.

I worked him all night and he gave you his card?
To ja urabiałam go cały ten wieczór, a on tobie dał wizytówkę?

I took off, found the card on my way home.
Zmyłem się stamtąd, znalazłem kartę po drodze do domu.

If you change your mind, me at the number on the card.
Jeśli zmienisz zadanie, zadzwoń pod numer na wizytówce.

I need the key card to get to the 12th floor.
Potrzebuję tej karty, żeby dostać się na poziom 12.

And when it's time to pay for the second card.
A kiedy trzeba zapłacić za drugą kartę.

You see or hear anything, just call the number on that card.
Gdyby pan coś widział lub słyszał, proszę zadzwonić pod ten numer. Witam, panią.

Why did he have to give that card to you?
Hej, dlaczego dał tą kartę tobie.

I have a green card for my boys and me.
Mam zieloną kartę dla siebie i synów.

Maybe I did not know he had no bank card.
Nie wiem, może nie ma karty bankomatowej.

Here's my card if you want to make an offer.
Oto moja wizytówka na wypadek, gdybyście chcieli złożyć ofertę.

Just take my card and think about it, all right?
Słuchaj. Weź moją wizytówkę i pomyśl nad tym, dobrze?

This doesn't look like a real business card to me.
Steve? To mi nie wygląda na prawdziwą wizytówkę.

This key card is our best lead on the hit.
Ta karta to nasz najlepszy ślad w sprawie tego zamachu.

This is the book my business card, if you want a house.
Oto moja wizytówka, jeśli będziesz potrzebowała domu.

That could help us see what was on the card, maybe.
To może nam pomóc wywnioskować, jakie dane mogły znajdować się na kartach.

All I have to do is get him this card.
Wszystko co muszę zrobić, to dać mu tą kartę.

I think, under the Rules, we have one blue card and not six or seven.
Zgodnie z Regulaminem powinniśmy chyba rozważać jedno pytanie zadane zgodnie z procedurą niebieskiej kartki, a nie sześć czy siedem.

What was on the key card that you didn't want us to find?
Co takiego było na tej karcie, że nie chciałeś żebyśmy to znaleźli?

Five hours, and all I got is something the size of a playing card.
godzin, i wszystko co mam jest rozmiaru karty do gry.

I am not going to take every blue card because we must go ahead with our discussion.
Nie wyrażę zgody na każde pytanie z niebieskiej karty, ponieważ musimy kontynuować naszą dyskusję.

I give them on the basis of who raised their blue card first.
Udzielam im głosu ze względu na pierwszeństwo podniesienia niebieskiej kartki.

And if you ever need to talk, here's my card.
A jeśli będziesz chciała porozmawiać, to moja wizytówka.

When I saw that card with his name on it.
A kiedy zobaczyłem w twoim biurze kartkę z jego imieniem...

And here's my card in case you have any more trouble.
A to moja wizytówka w razie jakichś kłopotów.

We were here before and I left my credit card.
Byliśmy tu wcześniej i zapomniałam zabrać kartę kredytową.

We want to send your mother a nice report card.
Chcemy wysłać twojej matce dobre świadectwo.

I want to know why the credit card isn't working.
Chcę wiedzieć, , dlaczego karta kredytowa nie działa.

Did you give him your credit card so he can find her?
Czy dała pani mu swoją kartę kredytową, by mógł ją znaleźć?

Is there maybe a card that you can give me?
Czy jest może wizytówka,którą mogłabyś mi dać?

I set it up so your key card will get you access.
I skonfigurować go tak, karty klucz będzie Ci dostęp.

If you want to kill everybody you'll never get a green card.
Jeśli chcesz zabijać każdego nigdy nie dostaniesz zielonej karty.

When I was ten my father gave me that card.
Kiedy miałem 10 lat ojciec podarował mi tą pocztówkę.

He has offered security, a career and a green card.
Zapewnia jej bezpieczeństwo, karierę i zieloną kartę.

And leaving your card with people will get you killed.
A dla twojej informacji, zostawianie wizytówki zaprowadzi cię do grobu.

She would want you to use that data card to get justice.
Chciałaby, żebyś użył tej karty pamięci, żeby uzyskać sprawiedliwość!

Can I pay for the calls and the rest by credit card?
Mogę zapłacić za telefony i resztę kartą kredytową?

He could have given you the red card straight away.
Mógłby wręczyć Ci czerwoną kartkę w każdej chwili.

Oh, I got a card if you want to sign it.
Och, mam kartkę, jeśli chcesz podpisać.

I just want to get to know you, so here's my card.
Po prostu chcę cię poznać, więc oto moja wizytówka.

We have met before, in fact, but take my card.
Spotkaliśmy się wcześniej, ale weź moją wizytówkę.

The main problem is violence and we must very clearly show it a red card.
Podstawowym problemem jest przemoc i powinniśmy bardzo wyraźnie pokazać przemocy czerwoną kartkę.

If she killed him, why is the card still missing?
Ale jeśli to ona go zabiła to dlaczego nie odzyskała wciąż kart?

If things get really bad, you use that card and call me, okay?
Ale jeśli zrobi się naprawdę źle, użyj tej wizytówki i zadzwoń do mnie.

But I am not okay with her having a credit card, so.
Ale nie podoba mi się że dostała kartę kredytową więc.

They called the credit card people when it didn't go through.
Dzwonili do ludzi od kart kredytowych, kiedy była odmowa płatności.

And I gave her the smile, my business card, you know.
I ja dałem jej uśmiech, moją wizytówkę, wiesz.

My mom told me to give you her credit card number.
Mama prosiła, by podać numer jej karty kredytowej.

Tomorrow I have to bring your health card, where is it?
Muszę donieść twoje ubezpieczenie. Gdzie ono jest? Gdzieś na półce w papierach.

I don't want to play the gender card right now.
Nie chcę się teraz kłócić o wyższość płci.