Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (za)ładować do worka lub worków; (z)łupić, (o)grabić, (s)plądrować; wyrzucić / wyrzucać z pracy, wylać z pracy;
sack out - walnąć się;

(Noun) worek; grabież, (s)plądrowanie; sak, luźny płaszcz; sport baza; sport atak na quarterbacka; hamak; tren; białe wino z Wysp Kanaryjskich;
be good in the sack - być dobrym w łóżku;
hit the sack - walnąć się do wyrka;
the sack - wyrzucenie z pracy, wylanie z pracy; wyrko, wyro;
give sb the sack - wyrzucić kogoś z pracy, wylać kogoś z pracy;
get the sack - zostać zwolnionym z pracy; zostać wyrzuconym z pracy, zostać wylanym z pracy, stracić pracę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(bag) worek (czegoś) .
2.
(colloq, dismissal) wyrzucenie z pracy
to give sb the ~ zwalniać kogoś z pracy.vt (colloq, dismiss) zwalniać z pracy

vt ograbiać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wór, worek, duża torba
(pot.) zwolnić z pracy, (przest.) grabić, plądrować, niszczyć
(US) (pot.) łóżko
give sb/ get the ~ wylać kogoś z pracy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wyrzucać (z pracy)

zwalniać (z pracy)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n zwolnienie z pracy to get the sack zostać zwolnionym z pracy to give the sack zwalniać kogoś z pracy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s worek
pot. zwolnienie z pracy
pot. to give the ~ wyrzucić z pracy
vt włożyć do worka
pot. wyrzucić z pracy

vt grabić, rabować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

1. - n worek
am. pot. the sack - łóżko
pot. fig zwolnienie z pracy
pot. to give the sack - wyrzucać z pracy
vt bryt. pot. wyrzucać z pracy

2. - n grabież
vt grabić
plądrować (miasto)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WOREK

WÓR

MIECH

TORBA

WYLANIE Z PRACY

LUŹNY PŁASZCZ DAMSKI MĘSKI

PLĄDROWANIE

WORKOWAĆ

GRABIĆ

PLĄDROWAĆ

SPLĄDROWAĆ

ZŁUPIĆ

ZWALNIAĆ Z PRACY [POT.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N worek
V wyrzucać z pracy
V zostać wyrzuconym z pracy

Wordnet angielsko-polski


1. (a hanging bed of canvas or rope netting (usually suspended between two trees)
swings easily)
hamak
synonim: hammock

2. (the termination of someone's employment (leaving them free to depart) )
zwalnianie, odprawianie: : synonim: dismissal
synonim: dismission
synonim: discharge
synonim: firing
synonim: liberation
synonim: release
synonim: sacking

3. (the termination of someone's employment (leaving them free to depart) )
dymisja: : synonim: dismissal
synonim: dismission
synonim: discharge
synonim: firing
synonim: liberation
synonim: release
synonim: sacking

Słownik internautów

worek
wyrzucić

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. wór
worek
2. grabież
łupież
splądrowanie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

worek~, clinical waste worek na odpady kliniczne, worek z odpadami klinicznymi~, fertilizer worek po nawozach~, paper worek papierowy~, plastic worek plastikowy~, reuasable waste worek na odpady podlegające ponownemu wykorzystaniu~, waste (collection) worek na odpady

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

wyrko, wyro, bety, barłóg, łóżko

odprawić kogoś, zwolnić kogoś, wyrzucić kogoś, wywalić kogoś, wylać kogoś (z pracy)

zwolnienie, wymówienie (zawsze z "
the")

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

grabież

zapakować

zburzyć

zwalniać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

łupienie; plądrowanie
~, fire - worek ogniowy (system ognia)

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

worek
~, fertilizer - worek po nawozach
~, waste worek na odpady

Słownik techniczny angielsko-polski

worek m, torba f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further.
To sosna radiata - są pęcherzyki lotne, które niosą pyłek daleko.

TED

However, they cannot complain as they are afraid that they will be sacked and sent home.
Nie mogą się jednak poskarżyć z obawy, że zostaną wyrzucone z pracy i odesłane z powrotem do domu.

statmt.org

And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money.
A ziemia była niekształtowna i próżna, i ciemność była nad przepaścią, a Duch Boży unaszał się nad wodami.

Jesus Army

In the wake of the elections, hundreds of representatives of the opposition were sacked for political reasons.
Po wyborach setki przedstawicieli opozycji zostało wyrzuconych z pracy z przyczyn politycznych.

statmt.org

Oliver Sacks: I was afraid you'd ask that.
Oliver Sacks: Bałem się, że o to zapytasz.

TED

ITV suffered a new World Cup blow today when it was forced to sack the pundit Robbie Earle after tickets in his name found their way to 36 women clad in orange mini-dresses who were part of an ambush marketing attempt.

www.guardian.co.uk

Third, a better-quality sack will give you better features such as pockets and zips in helpful places.

www.guardian.co.uk

What about the rumours that ITV might sack them? "People say they could get rid of us," muses Chiles mischievously, "but I don't think they can, can they? We've got contracts, haven't we? Unless I say 'cunt' on air or something.

www.guardian.co.uk

Another eight-hour strike is due to take place next Monday, with the union claiming firefighters face the sack if they do not accept new shift patterns.

www.guardian.co.uk

He has nice hair and he's good in the sack.
Ma ładne włosy i jest dobry w łóżku. - Jest świetny w łóżku.

Because no wife should be that good in the sack.
Ponieważ żadna żona nie powinna tak dobrze wyglądać w takim worku.

Before we make love, would you mind putting a sack over your head?
Zanim będziemy się kochać, mógłbyś założyć worek na głowę?

He said he'd sack us if anything happens to it.
Powiedział że nas wywali jak cokolwiek się mu stanie.

Well, maybe just happy to see a girl with a sack of meat.
Może się ucieszył jak zobaczył dziewczynkę z torbą mięsa.

I have no idea how you ended up in the sack with that guy.
Nie mam pojęcia, jakim cudem wylądowałaś w łóżku z tym facetem.

One shot and you go down like a sack of potatoes.
Jeden strzał i walisz się na ziemię jak worek ziemniaków.

No one remembers a child with a sack over his head.
Nikt nie pamiętał dziecka z workiem na głowie.

Then you come along like a sack of rocks to my face.
Wtedy nadchodzisz jak worek skał do mojej twarzy.

Jesus, did it take you another year to get him in the sack?
Jezu, nie powiesz, że zajęło ci kolejny rok, żeby zaciągnąć go do łóżka?

That little sack has enough toys for 300 million children?
W tej małej sakiewce mieszczą się zabawki dla 300 milionów dzieci?

Hey, I got an old sugar sack in my car.
Mam stary worek na cukier w moim aucie.

He must be worth more to you than a sack of rocks.
Musi być wart dla ciebie więcej niż worek kamieni.

By itself, a basketball is just a round sack of air.
Sama piłka do koszykówki to tylko okrągły worek wypełniony powietrzem.

We were just comparing notes about how you are in the sack.
Tylko porównywałyśmy swoje opinie o tym, jak zabierasz się do rzeczy.

So I'm just going to ask you nicely to step into the sack.
Więc zamierzam cię ładnie poprosić żebyś wszedł do worka.

You need to get him in the Sack and tie this thing up.
Musisz pójść z nim do Sack i to zawiązać.

This motor's more a part of me than my ball sack!
Ta maszyna jest częścią mnie bardziej niż moje własne jaja!

Collect all the food you can find and put it in that sack.
Zbierz całe jedzenie, jakie znajdziesz i wsadź je do tego worka.

And he was killing people with a potato sack on his head.
Zabijał ludzi mając na głowie worek po ziemniakach.

I'm happy to say that this sack is officially empty.
Z radością mówię, że ten worek jest oficjalnie pusty.

Who had a good job at Derby, managed to get the sack.
Miałeś dobrą pracę w Derby, sam doprowadziłeś do zwolnienia.

But after having spent some time in the sack with him,
Ale po tym jak spędziłem z nimi trochę czasu.

I think I'm going to hit the sack too.
Ja też idę uderzyć w kimono.

Based on how good we were in the sack.
Myślę, że wybierał informatorki na podstawie tego, jak dobre były w łóżku.

My family tried to kill me, you pathetic meat sack.
Moja rodzina starała się mnie zabić, ty żałosna kupo mięsa.

Least I had the Sack to take you out myself.
Przynajmniej miałem jaja by samemu się tobą zająć

They thought they could come here and sack our city in a day.
Myśleli, że mogą tu przyjść i złupić nasze miasto w jeden dzień.

Trust me no employer is going to want a sad sack on their hands.
Zaufaj mi, żaden pracodawca nie chce mieć gburów u siebie.

You go on and take that sack off now.
Musisz iść i wziąć to worek się teraz.

That Telly, he sure was good in the sack.
Ten Telly, był dobry w te klocki.

Someone put me inside a sack and beat up on me.
Ktoś wsadził mnie do worka i pobił.

So, how about you two sack up and help me for once?!
Może więc weźmiecie dupy w troki i choć raz wy pomożecie mi, co?!

Why do we need such a big sack anyway?
Po co nam taki wielki worek?

Why, he just took a sack full o seed corn.
Po co im worek nasion kukurydzy.

You don't have enough sack to admit you're sleeping with Heather.
Nie masz nawet dość odwagi by przyznać, że sypiasz z Heather.

Through the gag and sack, but I could hear the tune.
Przez knebel i worek, ale słyszałem melodię.

You got anywhere to sack out for a while?
Masz się gdzie przechować na jakiś czas?

You're great in the sack, Linda, but you lie to be liked.
Jesteś boska w łóżku, ale kłamiesz, żeby cię lubiano.

We're still in the driveway, you lying sack of shit!
Nie wyjechaliśmy jeszcze spod podjazdu, ty kłamliwa torbo gówna!

Well, if he's your son, then who the hell's this sack of shit?
Jeśli on jest twoim synem to kim do diabła jest ten obleśny idiota?

You think I believe in this sack of shit?
Myślisz, że uwierzę w ten stek kłamstw?

You're coughing up blood and can't even lift a sack of potatoes.
Ty już kaszlesz krwią i nie możesz nawet podnieść worka z bulwami.

Lizzie is a wonderful woman Sack, what has made with that clinic.
Lizzie to niesamowita kobieta, Zack. To co zrobiła z tą kliniką...

You'd have to send us home tied up in a sack to stop us!
Musielibyście odesłać nas do domu związanych w workach, aby nas powstrzymać.

No, ma'am. But they tied me in a big sack.
Nie proszę pani ale oni wsadzili mnie do worka.

This place will be a great power keg with the explosion of that sack.
To miejsce będzie dobrą beczką z prochem, z wybuchem tych worów.

By throwing that sack on my face, you've touched a sensitive issue of mine.
Rzucając mi ten worek na twarz, trafiłeś w mój.

After all, none of us is more than a sack of shit.
W końcu każdy z nas jest tylko workiem gówna.