(Noun) ryk, wycie, wrzaski; huk, łoskot;
roar of applause - gromki aplauz;
roar of laughter - huragan śmiechu;
give a roar - ryknąć, zaryczeć;
give a roar - ryknąć, zaryczeć;
(Verb) ryknąć, (za)ryczeć, huczeć; wrzasnąć, wrzeszczeć, drzeć się; wyć; dyszeć; buzować; medycyna mieć dychawicę świszczącą;
roar by - przejechać/przelecieć z rykiem silnika;
roar out - ryknąć, (za)ryczeć;
roar at sb - wrzeszczeć na kogoś;
roar with pain - ryknąć/(za)ryczeć z bólu, (za)wyć z bólu;
roar down - zagłuszyć, zagłuszać;
roar sth back - ryknąć, (za)ryczeć coś w odpowiedzi;
roar sth back - ryknąć, (za)ryczeć coś w odpowiedzi;
n C ryk, huk: a ~ of anger ryk gniewu
~s of laughter huragany śmiechu.vt/vi ryczeć
she ~ed her head off wydzierała się
he ~ed with laughter ryczał ze śmiechu
shops are doing a ~ing trade sklepy mają bardzo dobry obrót
ryczeć, ryknąć
ryk
~ down zagłuszać (przemawiającego)
vi huczeć, ryczeć, grzmieć
s huk, ryk, grzmot
vi ryczeć, grzmieć
n ryk
huk, wrzaski
RYK
PORYK
HUK
TRZASK
GRZMOT
WRZASK
PORYCZEĆ
ZARYCZEĆ
WYĆ
HUCZEĆ
GRZMIEĆ
GRZMOTNĄĆ
ZAGRZMIEĆ
SZUMIEĆ
TRĄBIĆ
WRZASNĄĆ
WYDZIERAĆ SIĘ
V ryczeć
V łoskotać (o pociągu)
N ryk
N łoskot (np. pociągu)
1. (a deep prolonged loud noise)
huk, łoskot
synonim: boom
synonim: roaring
synonim: thunder
2. (a very loud utterance (like the sound of an animal)
"his bellow filled the hallway")
ryk: : synonim: bellow
synonim: bellowing
synonim: holla
synonim: holler
synonim: hollering
synonim: hollo
synonim: holloa
synonim: roaring
synonim: yowl
ryczeć
dosł. i przen. ryk
szum
trzask
dosł.i przen. ryk; szum
~ of aircraft engines - ryk silników samolotowych
~ of canons - ryk armat, ryk dział
~ of guns - ryk dział
~ of jet engines - ryk silników odrzutowych
~ of waves - szum fal
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
Jedynie liście wystają ponad ziemię, a więc gdy wybuchnie pożar, tylko one spłoną.
[As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
Pan niezbożny, panujący nad ludem ubogim jest jako lew ryczący, i jako niedźwiedź głodny.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
When the lion that roars in the economic jungle gets wet, he discovers the virtues of solidarity.
Kiedy lew ryczący w ekonomicznej dżungli zmoknie, odkrywa zalety solidarności.
Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof.
Przetoż się bać nie będziemy, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w pośród morza;
At home, we watched the Black and White Minstrels together as a family without a trace of embarrassment - and then my father would roar out the lyrics as we did the washing-up together.
Not to hide behind the hatred of a herd, the roar of the crowd, but to aim, hard as it might be, towards the "good" life.
There were few voices urging caution during Ireland's decade-long "Celtic tiger" roar of prosperity.
When George Orwell returned from the Spanish civil war, he could scarcely believe the late 1930s England that greeted him: "Down here it was still the England I had known in my childhood: the railway cuttings smothered in wild flowers- the huge peaceful wilderness of outer London- the pigeons of Trafalgar Square, the red buses, the blue policeman - all sleeping the deep, deep sleep of England, from which I sometimes fear that we shall never wake till we are jerked out of it by the roar of bombs.
They can hear these sound signals above the roar of the ocean.
Potrafią usłyszeć te sygnały dźwiękowe, ponad rykiem oceanu.
Now, for no apparent reason, they're back with a roar.
Teraz, bez żadnego powodu, wrócili z tym rykiem.
And when the sky begins to roar, It's like a lion at the door.
A kiedy niebo zaczyna grzmieć, to jest jak lew pod drzwiami.
When we finally pereedem to us this will not roar?
Kiedy my wreszcie pereedem do nas to nie ryknie?
Through a hole in the external wall, we hear the roar of great engines.
Przez otwór w zewnętrznej ścianie słyszymy prace potężnych silników.
I have a leopard print set that makes your father roar.
Mam zestaw druku lamparta, który wymusza waszego ojca ryczeć.
He'll take away their freedom and still they'll roar.
Odbierz im wolność a dalej bedą wrzaski.
Was there really a tiger, or just a recording of a tiger's roar?
Czy naprawdę był tam tygrys, czy tylko nagranie?
He has to remind himself that he can still roar.
Musi sobie przypominać że potrafi ryczeć.
If you'd been born in the wild, you'd know how to roar.
Jeśli urodziłbyś się w dżungli, wiedziałbyś jak ryczeć.
Doesn't mean you have to roar her back.
Ale to nie znaczy, że musisz jej odpowiadać.
Can you see how they roar their light?
Widzicie, jak grzmi ich światło?
And no one is going to displace you or you will roar!
I nikt nie będzie zajmować twojego miejsca lub ryku! Teraz kim jesteś?!
To close the eyes in the terrible roar of nothingness
Zamykać oczy pośród okropnego wrzasku nicości
I will roar that I will do any man's heart good to hear me.
Będę ryczał tak, że każdemu słuchającemu przypadnie to do serca.
Hear him roar, see him foam But we're not coming home
Usłysz, jak ryczy, zobacz, jak się pieni Ale nie wrócimy do domu
The winds of the sky roar, the devil in the sky laughs!
Wiatr na niebie ryczy, diabeł na niebie się śmieje!
Safe and sound at home again Let the waters roar, Jack
Cali i zdrowi w domu znów Pozwól zawyć wodom, Jack
Our Buddha has the Lion's roar, you can't blame him.
Nasz Budda ma ryk lwa, nie możesz go winić.
That morning, Wall Street boomed its usual golden roar.
Tego ranka, Wall Street dudniła swoim zwykłym zgiełkiem złota.
It's that roar that enables the lion to take what is rightfully his.
To on pomaga mu odebrać to, co prawnie do niego należy.
The Ferengi complained, but one final roar from Portal convinced them.
Ferengi narzekali, ale jedno ryknięcie portala przekonało ich..
Like, I am woman, hear me roar.
Jestem kobietą, usłysz mój ryk.
I could hear it roar and bellow.
Słyszałam ryki i wycia.
Your growl echoes like the roar of a lion
Twoje echo warczy jak ryk lwa
Soon they shall roar yours as well.
Wkrótce będą krzyczeć tak samo Twoje.
Then we would hear a roar.
Potem słyszeliśmy ryk.
If you visited her on Saturdays, you could hear the Shadwell roar.
Jeżeli odwiedzałeś ją , powinieneś słyszeć ryk z Shadwell.
His roar is long and loud.
Jego ryk jest długi i głośny.
Now, give us a big, loud roar.
No, a teraz daj nam wielki głośny ryk.
All great orators roar before commencing their speeches.
Wszyscy wielcy mówcy ryczą przed przemową.
And your roar is less than full-throated. - Desist.
A twój ryk jest mniej niż pół-gardłowy.
We are Chihuahuas, hear us roar.
Jesteśmy Chihuahua, usłysz nasz ryk!
When does the tiger roar?
Kiedy ryczy tygrys?
Hear me roar. Kiss my grits.
Usłysz mój ryk i pocałuj mnie w nos!
And then... you roar at the world, and the world roars back.
A potem kręcisz się wraz ze światem a świat cofa się
Listen to that crowd roar.
Posłuchajcie ryków tego tłumu.
Hark, I hear the cannons roar.
Słuchajcie. Słyszę ryk dział.
With a mighty roar and thunder,
Z potężnym rykiem i grzmotem,
I have always admired General Zhang's famous roar
Zawsze podziwiałem słynny krzyk generała Zhanga.
The Anfield roar welcoming and intimidating
Anfield wita ich hucznie i głośno
But, Dad... - I know you're frustrated, - but a lion finds his roar...
Słuchaj, wiem, że jesteś sfrustrowany, ale lwy uczą się, jak ryczeć tutaj.
And that... - Roar. ...is just sad.
A to... ...jest po prostu smutne.