(Verb) zrobić kleksa na; zaplamić; kalać;
blot up - wycierać, osuszać;
blot out - przesłaniać; zmazywać;
(Noun) zagrożony pion; słaby punkt, skaza, plama;
n C
1. (ink spot) kleks.
2. (blemish) plama
defekt
niedoskonałość.vt/vi
1. (smudge) plamić.
2. (dry) osuszać: ~ting-pad suszka
~ting-paper bibuła wchłaniająca atrament. Phrasal verb: ~ to ~ out vt (erase) wymazywać z pamięci
wykreślać
plama, kleks
osuszać, wycierać
~ out przesłaniać, zasłaniać, zmazywać, wymazywać
~ up wycierać, osuszać
wada
s plama, skaza
vt plamić
~ out wykreślić, usunąć, zatrzeć
PLAMA
KLEKS
ZMAZA
SKAZA
ZASUWA
ZASUWKA
ŻYD
PLAMIĆ
ZAPLAMIĆ
MAZAĆ
N kleks
N plama (też przen)
V wycierać
V Phras przesłaniać
V Phras wymazywać
1. (a blemish made by dirt
"he had a smudge on his cheek")
plama
synonim: smudge
synonim: spot
synonim: daub
synonim: smear
synonim: smirch
synonim: slur
2. (an act that brings discredit to the person who does it
"he made a huge blot on his copybook")
plama: : synonim: smear
synonim: smirch
synonim: spot
synonim: stain
kleks, plama
osuszać bibułą
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Let them be blotted out of the book of life, And not be written with the righteous.
Przydajże nieprawość ku nieprawości ich, a niech nie przychodzą do sprawiedliwości twojej.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Chciałbym powiedzieć, że ten raport zapisał się niestety czarnymi zgłoskami w historii ONZ.
Rivers have been polluted and motorways which blot the Tibetan landscape have appeared.
Zanieczyszczono rzeki i skalano autostradami tybetański krajobraz.
Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
Oczyść mię, isopem, a oczyszczon będę; omyj mię, a nad śnieg wybielony będę.
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.
Potomkowie jego niech z korzenia wycięci będą; w drugiem pokoleniu niech będzie wygładzone imię ich.
It is not the only blot on Jean's financial copybook.
There are some good things about new, sharp pains: they tend to blot out the older, more persistent ones.
My land is like a blot on your perfect universe.
Moja ziemia jest jak kleks na twoim doskonałym świecie.
Becky really helped me blot out my fear of death.
Becky pomogła mi wymazać strach przed śmiercią.
In this sense it is a blot on the European landscape.
W tym sensie to plama na krajobrazie europejskim.
It more looks kind of like an ink blot.
To bardziej wygląda jak plama atramentu.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Chciałbym powiedzieć, że ten raport zapisał się niestety czarnymi zgłoskami w historii ONZ.
That's an ugly blot on a pretty career, huh?
To brzydka plama, na ładnej karierze, co?
They want to blot out the sun so they can live in perpetual darkness.
Chcą zablokować Słońce, by żyć w wiecznej ciemności.
I went to Paris to blot it out.
Pojechałam do Paryża, by się z tego wyleczyć.
Iran, however, is a genuine 'blot' in the region because all the countries which border it have already acceded to the Convention.
Iran jest jednak jedynym niechlubnym wyjątkiem w regionie, bo wszystkie kraje, które z nim graniczą, już przystąpiły do tej Konwencji.
Rivers have been polluted and motorways which blot the Tibetan landscape have appeared.
Zanieczyszczono rzeki i skalano autostradami tybetański krajobraz.
You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard...
Może być niestrawiony trochę wołowiny, a kleks gorczyca,
An insignificant nine-man blot in the pristine white vastness.
Nic nie znacząca, 9-osobowa plama na nieskazitelnym, białym ogromie.
I have heard the most heart-rending stories from many women, and every one of these stories is also a shameful blot on the EU's history.
Słyszałam od wielu kobiet przerażające historie i każda z nich stanowi haniebną plamę w historii UE.
(ET) Colleagues, Belarus is a blot on the map of Europe.
(ET) Koledzy! Białoruś plami mapę Europy.
I... Just what we need... a Rorschach blot.
Właśnie tego potrzebowaliśmy... plamę Rorschacha.
(PL) Madam President, Belarus, the Belarus of 2008, is a blot on the conscience of all of us.
Pani Przewodnicząca!
This one point, a statute for assistants, is therefore important, and the amendment aimed at scrapping it would be a blot on the otherwise excellent report by Mr Lewandowski.
Dlatego też kwestia statutu asystentów jest tak ważna i poprawka mająca na celu jego okrojenie stanowiłaby wadę tego świetnego skądinąd sprawozdania pana posła Lewandowskiego.
I think that it is very important, in particular, that we adopt a clear and tough position on Belarus, which is an obvious blot on the map of Europe.
Uważam, że niezwykle istotne jest w szczególności przyjęcie jasnego i twardego stanowiska wobec Białorusi, będącej oczywistą plamą na mapie Europy.