Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rozmazywać/rozmazać (się); (po)plamić; (po)mazać; rolnictwo okadzać dymem;

(Noun) plama, smuga; rolnictwo dymiące ognisko;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C plama.vt (blur) zamazywać
rozmazywać
(smear) plamić, smarować.vi rozmazywać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

plama, smuga
zabrudzić, rozmaz (yw) ać, zasmarować

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

plama f, kleks m

plamić vi

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

plama, kleks, plamić, brudzić

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

smödZn Dymi1ce ognisko (rozpalane w celu odstraszenia owadów) We saw a few smudges (Widzieliomy kilka dymi1cych ognisk) - Student University of Tennessee (2000)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt plamić, rozmazywać
n plama, smuga

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PLAMA

BRUD

SMUGA DYMU

PLAMIĆ

ZASMAROWAĆ

BABRAĆ

BRUDZIĆ

PAĆKAĆ

MORUSAĆ

PAPRAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N smuga
V rozmazywać

Wordnet angielsko-polski

(a blemish made by dirt
"he had a smudge on his cheek")
plama
synonim: spot
synonim: blot
synonim: daub
synonim: smear
synonim: smirch
synonim: slur

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kleks

rozmazać

smolić

smuga

Słownik techniczny angielsko-polski

1. plama f
2. powłoka zabezpieczająca (np. część przedmiotu przy lutowaniu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges.
W małym teleskopie obraz wyglądałby na pusty, ale tu widać setki małych, rozmytych plamek.

TED

Here's one of our field sites, and just to give you a sense of perspective, this little blue smudge here, that's one of my collaborators.
Oto jedna z naszych lokalizacji badawczych, i żebyście mieli ogólne pojęcie, ta mała niebieska plamka tutaj, to jeden z moich współpracowników.

TED

And so this picture, which looks like a big smudge to you, is actually the thing that got me really thrilled about this and made me feel like we were on the right track.
Ten obrazek, który wygląda dla was jak jak wielka smuga, jest w rzeczywistości rzeczą, która wywołała u mnie dreszcz emocji, i sprawiła, że poczułem, że jesteśmy na dobrej drodze.

TED

Tracey Emin remembers and draws blindly through a sheet of carbon paper, peeling it back to reveal the bluish smudges and the line, a lamp-post and a girl on her back on the Margate esplanade.

www.guardian.co.uk

Some reference books make it all seem less breathlessly precocious by testifying that he was born in 1934, though when I mentioned this hypothesis in a review a while ago, I received a politely pained letter from his New York publicist, who enclosed smudged photocopies of his client's birth certificate and, for good measure, a document attesting to his baptism.

www.guardian.co.uk

We laughed for a week about our little love smudge.
Przez tydzień śmialiśmy się z tej małej skazy na naszej miłości.

It was just a smudge of light in the darkness.
To była tylko smuga światła w ciemności.

Then it's a smudge, a shadow on the far water.
Potem jest niewyraźna plama... Cień na wodzie w oddali.

But we did find a red smudge and we think it could be blood.
Ale naprawdę znajdowaliśmy czerwoną smugę i przemyślimy to couId być bIood.

And I noticed an oily smudge on his right shoulder.
I zauważyłem plamę oleju na prawym ramieniu.

Don't want a smudge on it, not a speck, nothing.
Nie chcę na nim żadnej smugi, ani ryski.

There's smudge marks on her heels and the asphalt.
Widać po śladach na jej obcasach i na asfalcie.

There's a smudge here on her cheek.
Jakaś smuga na jej policzku.

There is a smudge on my tail.
Na moim ogonie jest smuga.

Goes like a bleeding greyhound, that old Smudge.
Stary Smith biega jak cholerny chart.

If I smudge, people know it's fake.
Jeśli się rozmaże,ludzie będą wiedzieć, że to podróba.

Do I have a smudge?
Mam jakąś plamę?

That looks like a smudge.
Wygląda jak plama. - Tak.

I don't believe I left that smudge, Inspector.
Nie ja zostawiłem tę plamę.

We checked that smudge for prints.
Sprawdziliśmy tą smugę pod kątem odcisków. Nic.

It's like a smudge, or something.
To jest jakaś plama, czy cos takiego.

A little smudge, I can get it...
Mała smuga, nie mogę...

But the others... one smudge.
Ale pozostali... Jedna plama.