(Verb) sport brać udział we wszechstronnym konkursie konia wierzchowego;
(Noun) wydarzenie, impreza, wypadek, przypadek, wydarzenie, zdarzenie; rezultat, wynik; sport zawody, konkurencja; sport spotkanie (towarzyskie), mecz;
cultural event - wydarzenie kulturalne;
women’s events - sport konkurencje kobiece;
60 m event - sport bieg na 60 m;
charitable event - impreza dobroczynna;
three-day event - sport wszechstronny konkurs konia wierzchowego; sport trzydniowe zawody jeździeckie;
track events - sport konkurencje lekkoatletyczne rozgrywane na bieżni;
fund-rising event - zbiórka pieniędzy, kwesta;
in the event - ostatecznie, w rezultacie, jak się okazało;
social event - wydarzenie towarzyskie;
in the event of sth - w razie czegoś, w przypadku czegoś;
be wise after the event - być mądrym po szkodzie;
men’s events - sport konkurencje męskie;
in any event - w każdym razie/wypadku;
in that event - w takim razie;
in either event - w obu przypadkach, tak czy owak;
men’s events - sport konkurencje męskie;
in any event - w każdym razie/wypadku;
in that event - w takim razie;
in either event - w obu przypadkach, tak czy owak;
n C
1. (occurrence) wydarzenie, przypadek
current ~s bieżące wydarzenia
in the natural course of ~s naturalnym biegiem rzeczy.
2. (outcome) wypadek: in the~ he was unsuccessful na wypadek gdyby mu się nie udało.
3. (hypothesis) przypadek
in any ~ w każdym razie
in either ~ jakkolwiek.
4. (sports item) zawody.
5. wydarzenie (np. kulturalne)
okazja
n zdarzenie, wydarzenie event risk ryzyko wydarzenia (dotyczące spadku cen obligacji) fortuitous event zdarzenie losowereconstruction of the course of events odtworzenie przebiegu zdarzeń tentative account of event wersja w procesie karny
s zdarzenie, wydarzenie
wypadek, przy-padek
n zdarzenie, wydarzenie
wypadek
sport konkurencja
in the event of… - w wypadku…, w razie…(c zegoś)
in any event - w każdym razie
WYPADEK
PRZYPADEK
ZDARZENIE
ZASZŁOŚĆ
PASSUS
REZULTAT
KONKURENCJA W SPORCIE
1. (something that happens at a given place and time)
wydarzenie, historia, wypadek, zdarzenie
2. (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon
"the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"
"his decision had depressing consequences for business"
"he acted very wise after the event")
konsekwencja, następstwo, implikacja, pokłosie: : synonim: consequence
synonim: effect
synonim: outcome
synonim: result
synonim: issue
synonim: upshot
zdarzenie, wydarzenie
wydarzenie, zdarzenie
condition dependent on a random event: warunek zależny od przypadku
future event: zdarzenie przyszłe
reconstruction of the course of events: odtworzenie przebiegu zdarzeń
tentative account of events: wersja w procesie karnym
trend of events: bieg wydarzeń
usefulness of a real estate: użyteczność nieruchomości
epizod, sytuacja w scenariuszu, wydarzenie
dyscyplina
impreza
spotkanie
wydarzenie; zjawisko
~ commemorating an anniversary - wydarzemie upamiętniające rocznicę
~, crisis - polit.,dypl. wydarzenie będące przyczyną kryzysu
~, current - wydarzenie bieżące
~, emergency - wydarzenie nadzwyczajne
~, epoch-making - wydarzenie epokowe
~, historical - wydarzenie historyczne
~, important - wydarzenie ważne
~, legendary - wydarzenie legendarne
~, military - wydarzenie wojskowe
~, momentous - wydarzenie o doniosłym znaczeniu
~ of military significance - wydarzenie o znaczeniu wojskowym
~, providential - wydarzenie opatrznościowe
~, random - wydarzenie przypadkowe
~, recent - wydarzenie ostatnie
~, sports; ~, sporting - wydarzenie sportowe
~, unforeseeable - wydarzenie nieprzewidywalne
~, unforeseen - wydarzenie nieprzewidziane
~, wartime - wydarzenie okresu wojny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Bella’s wife and daughters had followed the afternoon’s events on the television.
Żona i córki Belli oglądały w telewizji sprawozdanie z popołudniowych wydarzeń.
The bloody events of the night of 13 January stunned Europe and the whole world.
Krwawe wydarzenia z nocy 13 stycznia wprawiły w zdziwienie Europę i cały świat.
It is understood that Boris Johnson, the mayor of London, had phoned the Metropolitan police chief, Sir Paul Stephenson, to urge him to ensure that officers would protect strike breaking private crews in the event of a walkout.
This remarkable theatrical event never took place.
Officials decided not to inform the crowd about the incident, saying it was safer to let the event continue rather than create more panic.
She was among two dozen foreign and local participants preparing for the KL Tower International Jump on 7 October, a Base-jumping event that began in 2000.
I would like to tell you a little bit about our event.
Chciałabym Ci opowiedzieć trochę o naszym wydarzeniu.
You are doing a beautiful and Kind event for us.
Robisz dla nas coś bardzo pięknego i altruistycznego.
So am I going to the event with you or not?
Więc mam iść dzisiaj na ten event z Tobą czy nie?
In any event, you must be out within 60 minutes.
W każdym bądź razie, musicie wydostać się przed upływem 60 minut.
You may end up several days before the event, or after.
Może się pan pojawić kilka dni przed lub po tym wydarzeniu.
Is about an event taking place at a certain day and time.
To o wydarzeniu, które ma miejsce konretnego dnia o konkretnej godzinie.
You lived in a time when a great event happened.
Żyłeś w czasach, gdy miało miejsce ważne wydarzenie.
All right, now the event I know everybody's been waiting for is finally here.
A teraz zapraszam na wydarzenie, na które wszyscy tak czekali.
You've got to win on every event floor to a level to go higher.
Musisz wygrać na imprezie na każdym poziomie, żeby móc iść dalej.
We have not had an event like this in all my time.
Coś takiego nigdy się nie wydarzyło za moich czasów.
Get ready for the event that you all came to see.
Przygotujmy się na konkurs, dla którego tu wszyscy jesteśmy.
You know, I still hold the record in this event.
wiesz, jeszcze trzymam zapis w tym wypadku.
Well, in the event that we meet other people, become involved.
Cóż, w razie gdy spotkamy innych ludzi, zaangażujemy się.
In the event of trouble, will they be with us?
Czy w razie kłopotów, będą po naszej stronie?
At this very moment, a life event was taking place.
W tym właśnie momencie ważne życiowe wydarzenie miało miejsce.
In any event, we spent quite some time on this.
W każdym razie poświęciliśmy tej sprawie sporo czasu.
An agreement should in any event be on the table.
W każdym razie zawsze należy uwzględniać możliwość porozumienia.
In any event, the ideas seem too general for the moment.
W każdym razie jak dotąd idee wydają się zbyt ogólne.
We have to really go for it as the event of the year.
Naprawdę musimy do tego podejść jak do wydarzenia roku.
I'm not going to the biggest event of the season without my husband.
Nie pójdę na największe wydarzenie sezonu bez swojego męża.
In any event, the Council has asked for the floor and may speak.
W każdym razie Rada poprosiła o głos i może mówić.
The murder, however, was the most significant event in his life.
Morderstwo jest najbardziej znaczącym elementem w jego życiu.
I even heard one guy on talk about a rain event.
Słyszałem nawet faceta w mówiącego, o zjawisku opadów deszczu!
You know, an event like this doesn't just happen in one day.
Takie wydarzenie nie odbywa się z dnia na dzień. Przepisy to przepisy.
What has happened this morning was therefore quite an event!
Dlatego też to, co wydarzyło się tu tego ranka, było niezwykłym wydarzeniem!
Her father says she was meeting him here to attend the event.
Jej ojciej mówi, że miała spotkać się z nim tutaj.
No one leaves until they've given their account of the event.
Każdy szczegół. Nikt nie wyjdzie dopóki nie zdobędą relacji całego zdarzenia.
In any event, judge, you got no authority to try a capital case.
W każdym razie, sędzio, nie ma pan uprawnień do orzekania w sprawach o morderstwo.
I shall do what is usually done in such event.
Zrobię to co zwykle w takich wypadkach się robi. Nie.
The event must have ended before we went out there.
Zdarzenie musiało się skończyć, nim wyszliśmy.
In any event, we will make sure that this happens.
W każdym razie dopilnujemy, aby tak się stało.
And what were you thinking, Leaving this man alone at an event like that?
Co sobie myślałaś, zostawiając go samego na takim wydarzeniu?
This is a very important and highly significant event from our point of view.
Z naszego punktu widzenia to bardzo ważne i znaczące wydarzenie.
If we win every event from here on, the money is ours.
Jeśli od teraz wygramy wszystkie konkurencje, wygrana jest nasza.
Every past event has centred around the two of them.
Każde wydarzenie z przeszłości jest skupione na nich.
We control them with the memory of a shared event.
Kontrolujemy ich za pomoc wspomnienia o globalnym zdarzeniu.
The next major event was one that I had directed hand in.
Następnym ważnym zdarzeniem było to, do którego bezpośrednio przyłożyłem rękę.
I should be allowed to put that event into context.
Powinno mi się zezwolić na ukazanie tego wydarzenia. Zezwalam.
Once she was home for three months: A remarkable event.
Raz była w domu przez trzy miesiące: niebywałe zdarzenie.
They're here to train For the biggest event of their lives.
Są tu, aby przygotować się do największego wydarzenia w ich życiu.
It was a pretty big event. Hanging up the phone?
To było ładne duże wydarzenie. wieszając telefon?
In any event, I won't be giving him a choice anymore.
W każdym razie nie będę dawał mu już wyboru.
And in the unlikely event that I get the job?
A co w mało prawdopodobnym przypadku gdy dostanę tę pracę?
Well, everyone would still come if her event was canceled.
Cóż, wszyscy by jednak przyszli jeśli ich zaproszenia byłyby odwołane.
So this is the one event that will give his life meaning?
Więc tylko to zdarzenie nada jego życiu sens?
In any event, there's nothing I can do about it.
W każdym razie, nic nie mogę z tym zrobić.
In the final event, it is only about cost increases.
Wszystko w końcu sprowadza się do zwiększania kosztów.
This might be the first time I've ever wanted to attend an event.
To może być pierwszy raz, kiedy chcę wziąć udział w takiej uroczystości.
It can take hours, even days after the initial event, to show up.
To może zająć godziny, nawet dni po feralnym wydarzeniu, zanim stanie się widoczna.
Is it possible that I can't remember such a dramatic event?
Czy to możliwe, żebym nie pamiętał tak dramatycznego wydarzenia?