Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szczotka; szczoteczka; pędzel; zmiotka; kita, lisi ogon; utarczka, spięcie, scysja, potyczka; szczotkowanie, czyszczenie, muśnięcie, kontakt; figura o zamazanym konturze; krzaki, zarośla, chrust; technika szczotka węglowa;
daft as a brush - głupi jak but;
give one’s hair a brush - uczesać włosy;
have a brush with sb - mieć z kimś spięcie;
get the brush from sb - zostać przez kogoś odrzuconym, dostać kosza;
give one’s teeth a brush - wyczyścić zęby;
scrubbing brush - szczotka do szorowania;
brush of her lips - muśnięcie jej warg;
have a brush with death - otrzeć się o śmierć;
brush with sb - spięcie/kontakt z kimś;

(Verb) rozczesać; (wy)szczotkować; (o)czyścić szczotką; wyczyścić, wyszorować; zamiatać; malować, pomalować; pędzlować; musnąć, muskać, otrzeć, ocierać; zawadzić;
brush oneself off - otrzepać się;
brush up on - wygładzać, odświeżać, doskonalić;
brush against sb|sth - ocierać się/otrzeć o kogoś/coś;
brush up against sth - otrzeć się o coś; napotkać coś;
brush on - odświeżyć, udoskonalić;
brush sb’s hair - wyszczotkować/uczesać komuś włosy;
brush back - zaczesać, zaczesywać;
brush oneself down - otrzepać się;
brush over - zamieść;
brush past sb|sth - przejść/przemknąć obok kogoś/czegoś, mignąć obok kogoś/czegoś;
brush off - wyczyścić; usunąć; strzepać; zignorować;
brush one’s hair - wyszczotkować/uczesać włosy;
brush aside - zgarniać; zmiatać; odtrącić, odrzucić; odsunąć; strzepać, sczyścić; odepchnąć; zignorować; pokonać;
brush up - odświeżyć; oczyścić; odnowić; wyszczotkować; udoskonalić, podszlifować, podciągnąć;
brush one’s teeth - wyczyścić/umyć zęby;
brush over sth - zająć się czymś niechętnie; zrobić coś pobieżnie;
brush by - mignąć;
brush the knots out of one’s hair - rozczesać kołtuny/włosy;
brush down - wyczyścić, oczyścić; otrzepać; wyszczotkować;
brush sb off - spławić kogoś;
brush out - rozczesywać;
brush down - wyczyścić, oczyścić; otrzepać; wyszczotkować;
brush sb off - spławić kogoś;
brush out - rozczesywać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(brushwood) szczotka, szczoteczka.
2.
(paint~) pędzel.
3.
(unpleasant meeting) starcie
potyczka
konflikt
he had a ~ with the law miał zatarg z policją.
4.
(tail of a fox) kita.
5.
(cleaning) czyszczenie.vt
1.
(clean with a brush) szczotkować
czyścić szczotką.
2.
(touch slightly) muskać.
3.
(sweep) zamiatać
to ~ sth under the carpet tuszować coś. Phrasal verbs: ~ to ~ aside vt (disregard) ignorować, pomijać milczeniem
~ to ~ away vt (remove) zmiatać
strzepywać
~ to ~ off vt
1.
(remove) ścierać.
2.
(disregard) traktować lekceważąco
vt (go) zejść/schodzić
~ to ~ out vt
1.
(sweep) zamiatać.
2.
(clean witha brush) rozczesywać
~ to ~ up vt/vi
1.
(update, review) szlifować (język)
odświeżać wiadomości.
2.
vt (clean with a brush) czyścić szczotką
szczotkować

n U (thicket) gąszcz
zarośla.vi (touch slightly) muskać, ocierać się.~ cpds (colloq): ~ off n lekceważące potraktowanie: to give sb the ~-off
~up n oczyszczenie, odświeżenie
have a wash and ~up odświeyć się
~wood n chrust
~ work n faktura, malowanie pędzlem, technika malarska

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szczotka, pędzel, ogon lisa, otarcie, drobna utarczka, (US) krzewy, (US) zarośla, (US) chrust
czesać szczotką, szczotkować, malować pędzlem, ścierać, ocierać, odgarniać (włosy)
~ against ocierać się (o)
~ sth aside odrzucać coś, odsuwać od siebie
~ away/down/off oczyszczać
~ by sb wymijać kogoś
~ sb off zignorować kogoś, odprawić kogoś
~ out rozczesywać
~ up poprawiać (np. znajomość języka)
~ with spięcie z

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kitka

żywopłot

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

szczotka f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s szczotka, pędzel
zarośla
vt szczotkować, pędzlować, czyścić szczotką
~ aside odsunąć
~ away sczyścić
~ up odświeżyć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZCZOTKA

SZCZOTECZKA

ZMIOTKA

PĘDZEL

CHRUST

KITA

OGON

UTARCZKA

POTYCZKA

MUŚNIĘCIE

CYKLINA

OCZYŚCIĆ

SZCZOTKOWAĆ

WYSZCZOTKOWAĆ

ROZCZESAĆ

WYSZOROWAĆ

ZAMIATAĆ

DRASNĄĆ

MUSKAĆ

POMALOWAĆ

ZAWADZAĆ

OCIERAĆ SIĘ

Wordnet angielsko-polski


1. (a dense growth of bushes)
gęstwina, gęstwa, gąszcz, gąszcza
synonim: brushwood
synonim: coppice
synonim: copse
synonim: thicket

2. (conducts current between rotating and stationary parts of a generator or motor)
szczotka: :

3. (a bushy tail or part of a bushy tail (especially of the fox) )
kita: :

4. (the act of brushing your teeth
"the dentist recommended two brushes a day")
szczotkowanie: : synonim: brushing

5. (a minor short-term fight)
potyczka, utarczka: : synonim: clash
synonim: encounter
synonim: skirmish

Słownik internautów

szczotka
pędzel
scysja
zamiatać
szczotkować
ocierać się

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

pędzel
zool. kita

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

czyścić

froterka

Krzak

ocierać

oczyszczać

przeczesać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pędzel; szczotka; gąszcz
~, clearing - szczotka do czyszczenia
~, shaving - pędzel do golenia
~, wire - szczotka druciana

Słownik techniczny angielsko-polski

1. szczotkować
2. malować pędzlem

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

She would like to brush up her English skills before the fall semester begins.
Chciałaby popracować nad swoim angielskim zanim rozpocznie się jesienny semestr.

OpenSubtitles

There is no outcry, just an attempt to brush this new information under the carpet.
Nie ma żadnych głosów sprzeciwu, jedynie próba zamiecenia tej nowej informacji pod dywan.

statmt.org

When operating such installations, residents' complaints are also often simply brushed aside.
W trakcie funkcjonowania takich obiektów skargi mieszkańców są po prostu pomijane.

statmt.org

70g cold butter, cut into cubes, plus extra for greasing270g plain flour, plus extra for dusting1 tbsp baking powder120g sugar� tsp salt1 egg, beaten100ml cold milk, plus a little extra to brush over cake¾ tsp vanilla essenceFor the filling60ml water50g sugarJuice of 1 orange1 star anise� tsp vanilla essence 400g strawberries, hulled and quarteredThe fruit of � sweet pomegranate (optional)142g pot double cream .

www.guardian.co.uk

"Two expert painters we consulted on this tell us that all these marks, painted using a tiny brush and a magnifying glass, cannot be an error.

www.guardian.co.uk

I sometimes think men assume that women have different kind of nerve endings in our feet, making it as natural for us to stand on our toes all day as it is to, I don't know, brush our teeth.

www.guardian.co.uk

The next morning, I put the troublesome turkey breast-side down on a roasting rack lined with foil, brush it all over with butter, and put it in a 200C oven for 45 minutes.

www.guardian.co.uk

And then maybe brush the hair away from my face.
A potem może mógłbyś odgarnąć mi włosy z twarzy.

They get outside into the brush, we'll never find them.
Uciekły w zarośla, nigdy ich nie znajdziemy.

I want to brush my teeth and go to bed.
Chcę wyszczotkować zęby i iść do łóżka mamo.

Just let me know when I can brush my teeth.
Daj mi znać, kiedy będę mógł umyć zęby.

When a woman thought, it can use to brush my teeth!
Kiedy kobieta myślała, to może użyć, by wyszczotkować moje zęby!

She has got everything ready for a big wash, but can't find the brush.
Przygotowała wielkie mycie... ale nie może znaleźć szczotki.

Three days we're out in this brush area without a cigarette.
Już trzy dni jesteśmy w tym buszu bez papierosa.

You'd say hello to somebody and they'd just brush past.
Mówiłeś do kogoś cześć, a oni po prostu przemykali.

The home kit. I took some hair off his brush.
Zestawem do badań z apteki, sprawdzam włosy, które zostają na szczotce.

To have to brush with death to realize how time flies.
Musisz igrać ze śmiercią, żeby zdawać sobie sprawę jak szybko czas upływa.

I think you're painting it with the most negative brush possible.
Myślę, że malujesz tu najbardziej negatywny obraz z możliwych.

Right, so march in there, brush your teeth and go to bed.
Właśnie, więc marsz, szoruj zęby i do łóżka.

Jordan had a brush with it when we moved to Seattle.
Jordan miała to na szczoteczce do zębów kiedy przybyliśmy do Seattle.

My wife Erica used to brush her hair in the kitchen.
Moja żona, Erica, zwykła czesać włosy w kuchni.

With all due respect, my boys can brush them aside without trouble.
Generale Turgidson. Z całym szacunkiem, moi chłopcy bez trudu sobie z nimi poradzą.

If everything turns out this little brush with mortality is a sign.
Jeśli wszystko się dobrze skończy, to może powinienem uznać to za znak?

You must set the brush upon the canvas to apply the color.
Musi pan położyć pędzel na płótnie by namalować na nim jakiś kolor.

Tell your brother to brush his teeth and wash up for bed.
Powiedz bratu, aby umył zęby i umył się przed pójściem do łóżka.

The end of my brush is overflowing with strength today.
Końcówka mojego pędzla jest przepełniona potężną mocą dzisiaj.

Sure you want to brush me off so quickly ?
Naprawdę tak szybko chcesz się mnie pozbyć ?

Dress is take a shower, Brush your teeth and go.
Ubierz się. Weź prysznic, umyj zęby. I idziemy.

Thank you, mother, for tarring me with the same brush.
Dziękuję matko, za potraktowanie mnie tą samą miarą.

My father's death, and my recent brush with the same, got me to thinking.
Śmierć mojego ojca, oraz moje otarcie się o nią, dały mi do myślenia.

It is the same when I take up my brush to write.'
To jest tak samo, kiedy podnoszę mój pędzel do malowania.'

There's nothing like a brush with mortality to teach you to appreciate life.
Nie ma to jak zetknąć się ze śmiertelnością, aby wreszcie docenić życie.

If there are no humans, who will brush my mane?
Jeśli nie będzie człowieka, kto wyczesze mi grzywę?

They say a brush of wind can do it.
Powiedzieli, że nawet lekki podmuch wiatru może to spowodować.

If you get it, I will brush your shoes.
Jeśli ci się uda, wyczyszczę ci buty.

Brush your teeth, and then you go get it.
Obudzisz się, umyjesz zęby, a potem go dostaniesz.

There's just something about brush marks on canvas, isn't there?
Coś jest w tych śladach pędzla na płótnie, prawda?

Let us not tar fanatics and an entire population with the same brush.
Nie mieszajmy fanatyków z całą populacją.

You hide in the brush until I come for you.
Schować się w krzakach aż ja przyjdę po ciebie.

Brush my hair naked for an hour and I'il give you 300.
Za czesanie moich włosów nago przez godzinę dam ci 300.

Your error of judgment is to assume that I'm holding the brush at all.
Twoim błędnym osądem jest myślenie, że to ja trzymam pędzel.

You always complain when I brush your hair too.
Zawsze narzekasz, kiedy czeszę twoje włosy.

And then take the brush and do this over the waves.
I wtedy weź pędzel i rysuj nad falami.

When we brush things under the carpet, we store up trouble for the future.
Zamiatając problemy pod dywan, gromadzimy je na przyszłość.

There is no outcry, just an attempt to brush this new information under the carpet.
Nie ma żadnych głosów sprzeciwu, jedynie próba zamiecenia tej nowej informacji pod dywan.

Manny, go brush your teeth and get ready for bed, okay?
Manny, umyj zęby i uciekaj do łóżka, okej?

You know what? Brush your teeth, then judge me.
Wiesz co? umyj zęby, a potem mnie osądzaj.

Yes, because you would marry a pauper with a paint brush.
Tak. Bo chciałaś poślubić młokosa z pędzlem.

At least learn how to catch a brush properly.
Naucz się przynajmnniej, jak prawidłowo trzymać pędzel.

This brush is too wide to accurately render the wires.
Ten pędzel jest za szeroki, żeby dokładnie przedstawić przewody.

It's a good brush, what's the matter with you?
To dobra szczotka. Co jest z tobą?

Mamma used to let me brush her hair sometimes.
Mama pozwalała mi czasem czesać swoje włosy.

Uplink was on the 15th, brush pass scheduled for Tuesday.
Połączenie było o 15tej. Spotkanie było planowane na wtorek.

You brush past so many people every day.
Każdego dnia ocieramy się o tylu ludzi.

We have a new client... and I need to brush up on these procedures.
Mamy nowego klienta... i muszę się nieco zapoznać z tymi proceduramia.

Mrs. Miracle said we have to brush our teeth before she'll read to us.
Pani Miracle powiedziała, że musimy umyć zęby zanim nam poczyta.

Slipping a brush into someone's hand, and asking for art immediately
Wciśnięcie komuś pędzla do ręki, i zażądanie sztuki od zaraz...