(Noun) gąszcz, gęstwina, zarośla;
n C (thickness) zarośla
gąszcz
zarośla, gąszcz
gęstwa
bór
s gęstwina
n gąszcz, gęstwina
ZAROŚLA
GĄSZCZ
CHASZCZE
gęstwina
gąszcz; zarośla
~, birch - bot. brzezina
bot. zarośla
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
Za rycerza miano tego, który się z wysoka z siekierą zanosił, rąbiąc drzewo wiązania jego.
And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Gęstwiny także lasów siekiera wytnie, a Liban od wielmożnego upadnie.
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind [him] a ram caught in the thicket by his horns.
I stał się wieczór, i stał się zaranek, dzień trzeci.
She came charging out of the thicket straight towards us, sat next to us, shivering, with her back towards Dereck, and looking out.
Wybiegła z tej gęstwiny prosto na nas, cała drżąca usiadła obok, tyłem do Dereka, i wypatrywała zagrożenia.
Mr President, see how the thicket of EU regulation grows.
Panie przewodniczący!
The city of Foshan's "Car Assembly Town" is typical: a few broad low-rise factories, a thicket of six-storey dormitories, an internet cafe, a mobile phone shop, a bank and a small street of food kiosks selling noodles, fried rice, boiled eggs and spicy stew.
They seem to be gathering in that thicket down there.
Wygląda na to, że zbierają się w tamtej gęstwinie.
You herd all the burros in that thicket there.
Ty zagnaj wszystkie osiołki w tamte zarośla.
Not like a princess in the thicket, more like a spider in her web.
Tak jest najlepiej. Nie jak księżniczka w wieży, ale jak zaczajony pająk
He's saying go through the thicket.
Mówi, żebyście przeszli przez zarośla.
Mr President, see how the thicket of EU regulation grows.
Panie przewodniczący!
Go behind that thicket.
Idź za tym gąszczu.
Under a thicket of kisses
Pod gąszczem pocałunków