Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ostrze; nóż, nożyk; żyletka; zuch; miecz;
razor blade - żyletka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(cutting edge) ostrze, brzeszczot.
2.
(part of an oar) pióro wiosła.
3.
(part of an airscrew) łopata śmigła.
4.
(leaf of grass) źdźbło trawy.
5.
(fig, cutting edge of a sword) klinga

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ostrze, brzeszczot, klinga, źdźbło (trawy), łopatka (wirnika, turbiny), łopata (śmigła), pióro (wiosła), płetwa (steru)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pióro wiosła

głownia

łopatka (kija)

ostrze (łyżwy)

wiór (odłupek kamienny)

główka (laski)

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n ostrze, brzeszczot
łopatka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s ostrze
miecz
liść, źdźbło
łopat (k) a
brzeszczot
lotn. łopata śmigła (wirnika)
airscrew ~ łopata śmigła
rotor ~ łopata wirnika

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n ostrze
miecz
liść,
źdźbło
płaska część (wiosła)
razor blade - żyletka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŹDŹBŁO

LIŚĆ

OSTRZE NOŻA

BRZESZCZOT

KLINGA

PIÓRO

NÓŻ (SIECZKARNI)

BLAT

BLASZKA

SZTYCH

ŁOPATKA

LEMIESZ

CHWAT

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

ostrze
łopata
pióro
źdźbło

Wordnet angielsko-polski


1. (the flat part of a tool or weapon that (usually) has a cutting edge)
ostrze


2. (the part of the skate that slides on the ice)
płoza: :

3. (especially a leaf of grass or the broad portion of a leaf as distinct from the petiole)
blaszka: : synonim: leaf blade

4. (a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard)
miecz: : synonim: sword
synonim: brand
synonim: steel

5. (the flat part of a tool or weapon that (usually) has a cutting edge)
pióro: :

6. (flat surface that rotates and pushes against air or water)
pióro: : synonim: vane

Słownik internautów

ostrze, klinga
łopata helikoptera

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

ostrze

Słownik audio-video Montevideo

przesłona, przesłonka

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

nóż, ostrze, kosa

dowcipniś, bystrzak (młody wygadany mężczyzna)

pedał, homo, ciota, parówa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

miecz

skrzydło

wiór

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ostrze; masz. łopata; tech. brzeszczot; wojsk. klinga
~, airscrew - lotn. łopata śmigła
~, anchor - mar. łapa kotwicy
~, blunt - ostrze stępione
~, bulldozer - lemiesz spycharki
~, curved - ostrze zakrzywione
~, dagger - ostrze sztyletu
~, double edged - ostrze podwójne
~, helicopter - łopata śmigłowca
~, oar - pióro wiosła
~, propeller - lotn. łopata śmigła; mar. łopata śruby (okrętowej)
~, rotor - łopata wirnika
~, rudder - żegl.,mar. płetwa mieczowa; pióro steru
~, sabre - klinga szabli
~, screw - mar. łopata śruby
~, steel - ostrze stalowe
~, straight - ostrze proste
~, sword - klinga miecza, ostrze miecza

Słownik środowiska angielsko-polski

źdźbło trawy

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ostrze n , brzeszczot m
2. łopatka f , łopata f , skrzydło n , płetwa f
3. płaskownik m, ramię n
4. linia przykładnicy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade.
Można nim coś podważyć, jest szpachelką, jest śrubokrętem czy wreszcie nożem.

TED

We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair.
To była moja pierwsza wyrzutnia pił tarczowych i fotel z miotaczem ognia.

TED

If you do David Rees, a New York state-based cartoonist for, among others the Nation and Rolling Stone, is your guy, blade at the ready.

www.guardian.co.uk

Life in a Day's executive producer Ridley Scott, acclaimed director of blade Runner and Gladiator, has come under attack on Iranian internet forums.

www.guardian.co.uk

And on 1, the younger Molinari pops in his birdie putt, a fuss-free effort that'll hopefully give him a lot of confidence with his blade today.

www.guardian.co.uk

She also makes a convincing case for making the curry paste in a pestle and mortar, rather than a food processor; "an electric blade will always chop rather than pound, no matter how finely it does so.

www.guardian.co.uk

But I thought that if you gave me a fine blade.
Ale pomyślałem, że jeśli by mi ksiądz dał dobre ostrze.

But this guy didn't know his way around a blade.
Ale ten nie potrafił obchodzić się z ostrzem.

If you couldn't see the blade, then how could she know?
Jeśli nie widziała ostrza, skąd mogła wiedzieć?

I thought it could be a saw blade of some kind.
Myślę, że mogło to być ostrze piły jakiegoś rodzaju.

I was not born with a blade in my hand.
Nie urodziłam się z ostrzem w ręku.

It's on the back close to the left shoulder blade.
Na plecach, przy lewej łopatce.

But if you can find your way, the blade will be yours.
Jednak jeśli znajdziecie drogę, miecz będzie wasz.

Blade must have hit bone to break off like that.
Ostrze musiało uderzyć w kość, żeby się tak ułamać.

I'm great with a blade, I just think it is a waste of time.
Byłem niezły z szermerki, ale sądzę, że to strata czasu. I nigdy nie skończyłeś?

It was in the basket before the blade came down.
Były w koszu, zanim to się zaczęło.

Anything with a blade on it, we should get to abby.
Nic na nich o ostrzach, powinniśmy to zabrać do Abby.

And then it's just a single slash with the blade.
A potem już tylko pojedyncze cięcie ostrzem.

The blade of the knife was still in her throat.
Ostrze noża nadal tkwiło w jej gardle.

Tommy hits him in the head with the blade, the end?
Tommy trafia go ostrzem w głowę, koniec?

A less one, he's have to plunge that blade more than once.
A ten będzie musiał uderzać więcej niż jeden raz.

I need me good arm to drive my poisoned blade through his heart.
Potrzebne mi to ramię do przebicia zatrutym ostrzem jego serca.

Next morning, he takes a razor blade to his tongue.
Następnego ranka, obciął sobie język brzytwą.

No knife or blade can cut through his skin. Ta?
Żaden nóż czy ostrze nie może się przebić przez jego skórę.

What is most important when forging a blade, fire or ice?
Co jest najważniejsze gdy wykuwasz ostrze? Ogień czy lód?

Come hold this blade so it doesn't slice through my neck.
Przytrzymaj to ostrze, żeby mi nie podcięło gardła.

Based on the pattern and shape of the wound, blade was small.
Została zadźgana. Bazując na wzorze i kształcie rany, ostrze było małe.

Feast your eyes on the finest blade in the club.
Naciesz oczy najlepszym ostrzem w klubie.

Daisy said that the victim was killed by a blade.
Daisy mówiła, że ofiara została zabita przy pomocy ostrza.

Demon or not, you will fall prey to its blade.
Demon, czy nie, możne paść ofiarą jego ostrza.

If the blade stays in, the infection will kill you for sure.
Jeśli ostrze zostanie w środku, to infekcja zabije cię na 100%.

A patient with a 4-inch blade in her head?
Znaczy, pacjentkę z 4-calowym ostrzem w głowie?

It caused a chip in the blade of my sword.
Przez to wyszczerbiło się ostrze mojego miecza.

Three years in north Africa, scarcely a blade of grass, living like a dog.
Przez trzy lata w Afryce Północnej widziałem zaledwie źdźbło trawy, żyjąc jak pies.

The man who orders the execution never drops the blade!
Człowiek, który zarządza egzekucję, nigdy nie opuszcza ostrza!

Better to rush upon this blade than to enter the circle with fear.
Lepiej nadziać się na to ostrze, niż przekroczyć krąg z lękiem w sercu.

You must pull the blade out and break it.
Musisz wyciągnąć ostrze i złamać je.

The blade was covered in his blood and so was he.
Ostrze było pokryte jego krwią, z resztą jak on cały.

A silver weapon through the heart, bullet or blade, doesn't matter.
Srebrna broń prosto w serce, nabój lub ostrze, bez znaczenia.

And by the way, the blade on your pendulum was inferior.
A przy okazji... ...ostrze na twoim wahadle było podrzędne.

The gods won't allow my death by your feeble blade.
Bogowie nie zezwola mi na smierc z twego ostrza!

It only looks pure because blood washes so easily from its blade.
Wydaje się czysty, ale tylko dlatego, że łatwo z niego zmyć krew.

When, unexpectedly, there she was, with a razor blade in her hand.
Gdy, nieoczekiwanie, ona się pojawiła, z żyletką w dłoni.

There is an inscription on the blade. ´´Blood and honour,´´ sir.
Na ostrzu jest inskrypcja. Krew i honor.

Will you kill your own father with that blade on your left arm?
Zabijesz swego ojca tym mieczem, które masz w lewej ręce?

We've taken Lisa up to surgery to remove the knife blade.
Zabraliśmy Lisę na operację, żeby usunąć ostrze noża.

Remember always, The crystal is The heart of the blade.
Zawsze pamiętaj: kryształ jest sercem miecza.

They just have to remove the blade, and she'il be fine.
Muszą tylko usunąć to ostrze, i już wszystko będzie z nią w porządku.

If Feyd wishes, he can meet you with my blade in his hand.
Jeśli Feyd chce, może się z tobą pojedynkować moim nożem.

But a blade to the heart is the surest way to kill the beast.
Lecz ostrze w sercu to najpewniejsza droga, by zabić bestię.

The red horse hair below the blade is used to distract an opponent.
Czerwone końskie włosie zwisające z ostrza było używane do rozproszenia uwagi przeciwnika

Does Amber have a birthmark on her right shoulder blade?
Czy Amber ma znamię na prawej łopatce?

Always sink a blade into a log, son. Keeps the edge clean.
Zawsze wbij siekierę w kłodę synu Ostrze będzie czyste.

You're letting that Indian behind you with a blade?
Pozwalasz żeby ten Indianin stał za tobą z brzytwą?

Karen, could you replace the blade on the saw?
Karen, możesz wymienić ostrze na tej pile?