(Verb) przynosić, dostarczać; poddawać się; zastępować; ustępować pierwszeństwa przejazdu; przynosić plon, owocować; finanse dawać (przychód), przynosić (dochód), przynosić;
yield up - wyjawić;
yield results - przynosić wyniki, przynosić rezultaty;
yield to temptation - ulec pokusie;
yielding - (Adjective) płynący; uginający się przy nacisku; finanse przynoszący;
yield to demands - ulec żądaniom;
(Noun) plon, korzyść; finanse przychód; dochód; wpływy; oprocentowanie;
initial yield - finanse dochód początkowy z obligacji;
prospective yield - finanse dochód spodziewany;
current yield - finanse dochód bieżący;
net yield - finanse przychód netto;
effective yield - finanse oprocentowanie efektywne; procentowy dochód z obligacji o stałym oprocentowaniu; finanse zysk z wykupu obligacji; efektywna stopa zwrotu;
yield gap - finanse różnica w odsetkach z dwóch obligacji; finanse luka dochodowa; finanse rozpiętość dochodów; finanse nożyce dochodowości;
gilt yields - finanse dochód z obligacji rządowych;
equity yields - finanse procentowy dochód z akcji;
bond yield - finanse dochód z obligacji;
gross yield - finanse dochód brutto, dochód przed opodatkowaniem;
true yield - finanse dochód rzeczywisty;
capital yield - finanse dochód z kapitału, oprocentowanie kapitału;
earnings yield - finanse procentowy dochód z inwestycji, rentowność akcji;
maturity yield - finanse łączny dochód z obligacji w terminie ich wykupu, zysk z wykupu obligacji;
capital yield - finanse dochód z kapitału, oprocentowanie kapitału;
earnings yield - finanse procentowy dochód z inwestycji, rentowność akcji;
maturity yield - finanse łączny dochód z obligacji w terminie ich wykupu, zysk z wykupu obligacji;
n U
1. (crop) plon: a poor ~ słabe plony.
2. (return) korzyść.
3. (quantity produced) wynik
(of milk) udój
(of mine) urobek.vt
1. (bring in
produce) przynosić: this land ~s a good harvest ta ziemia przynosi dobry plon.
2. (give up) poddawać się
to ~ ground ustępować pola
(fig): he ~ed this point ustąpiłw tej sprawie.vi ustępować: the door ~ed to a strong push drzwi ustąpiły mocnemu pchnięciu
he ~s to none in bravery nikomu nie ustępuje odwagą
he ~ed to the temptation poddał się pokusie
we will never ~ to force on się nigdy nie podda wobec siły
the disease ~ed to treatment choroba ustąpiła dzięki leczeniu
(to sb/sth) dawać/przynosić (wyniki, plony, zyski), dostarczać, ustępować (komuś/czemuś, przed kimś/czymś), tracić, oddawać (pierwszeństwo), poddawać się (przewadze), uginać się (pod ciężarem), zastępować (coś czymś)
wydajność, uzysk, plon, ustępowanie/uginanie się (pod działaniem siły), osiadanie (gruntu), płynięcie (metalu), (US) wjazd z drogi bocznej na główną (bez prawa pierwszeństwa)
~ up wydawać/ujawniać (tajemnicę)
ustąp
1. dochód
2. rentowność
3. stopa aktuarialna~ adjustment korekta rentowności~ burning nielegalny sposób na podniesienie cen niektórych akcji ~ curve risk ryzyko krzywej dochodów~ differential różnica dochodów~ gap rozpiętość dochodów~ of a tax dochód z podatku~ of return rentowność~ spread marża dochodu~ tilting portfolio portfel przynoszący dochód~ to call stopa zwrotu w okresie do przeterminowanego wykupu ~ to maturity dochód od daty wykupu~ to redemption dochód od daty wykupu~ to redemption dochód do daty wykupu~ to worst najniższy ze wszystkich dochodów w terminie zapadalności~ trend trend rentowności activity earnings ~ wskaźniki zyskowności działalności bond ~ dochód z obligacjicapital ~ dochód z kapitałucompound ~ łączny dochódcurrent ~ dochód bieżącydebenture ~ dochód z obligacjidividend ~ dochód z dywidendinterest ~ dochód z procentówissue ~ dochód z emisjimaturity ~ zysk z wykupunet ~ dochód czystypeak ~ dochód najwyższypost-tax ~ dochód po opodatkowaniuredemption ~ dochód od daty wykupusecurity ~ dochód z papierów wartościowychtax ~ dochód z podatkówTreasury bill ~ dochód z weksli skarbowych
n
1. produkcja
2. wydajność
3. oprocentowanie
4. dochód yield criterion kryterium dochodowości yield curve krzywa zyskuyield differential różnica dochodówyield forecasting przewidywanie dochodówyield spread marża dochoduyield to call stopa zwrotu w okresie do przeterminowanego wykupu yield trend trend rentowności yield …% over 2 years przynosić … % zysku przez 2 lat annual yield of milk roczna produkcja mleka bond yield dochód z obligacjicapital yield dochód z kapitałucompound yield łączny dochódcurrent yield dochód bieżącydebenture yield dochód z obligcjidividend yield dochód z dywidendeffective yield dochód efektywnyflat yield dochód jednolitygross yield dochód bruttohigh-yield bond obligacja wysokodochodowa initial yield dochód początkowyinterest yield dochód z procentówissue yield dochód z emisjilong-term-bond yield dochód z obligacji długoterminowychmarginal yielddochód krańcowymaturity yield zysk z wykupunet yield dochód czystynominal yield dochód nominalnypeak yield dochód najwyższypost-tax yield dochód po opodatkowaniuprospective yield dochód spodziewanyrunning yield dochód bieżącysecurity yield dochód z papierów wartościowychtax yield dochód z podatkówTreasury bill yield dochód z weksli skarbowychtrue yield dochód rzeczywisty
n
1. wydajność, uzysk
2. ustępowanie, osiadanie
vt wytwarzać, wydawać
dostarczać
dać (wynik itd.)
przyznawać
vi ulegać, poddawać się, ustępować
s produkcja
wynik
wy-dajność
moc wybuchu
nu-clear ~ moc wybuchu jądrowego
jildv Ustępować pierwszeństwa (przejazdu) Bob failed to yield to oncoming traffic (Bob nie ustąpił pierwszeństwa przejazdu) - Student University of Alabama (1999) Yield to traffic on the right (Ustąpcie pierwszeństwa z prawej strony) - Tennessee Department of Safety's Driver Handbook (1999)
PLON
WYDOBYCIE
UZYSK
WYDÓJ
URODZAJ
FEDRUNEK
DAĆ
WYDAĆ Z SIEBIE
DOSTARCZAĆ
PRZYNIEŚĆ
RODZIĆ
PLONOWAĆ
PODLEGAĆ
USTĄPIĆ
PODDAĆ SIĘ
ZAŁAMAĆ SIĘ
V ustępować
V oddawać
V dawać
N zysk
dawać, przynosić
plon
zysk, dochód
wydajnośćprodukcjagórn.wydobycie~, energy wydajność energetyczna~, landfill gas produkcja gazu wysypiskowego~, reaction chem. wydajność reakcji~, well wydajność studni
wydajność
uzysk, wydajność, dochód, przychód, wpływy, rentowność, produktywność, produkcja
oprocentowanie, odsetki, procenty od kapitału
zbiory
dochód
przynosić
przytaczać
ulegać
ustępować
wydawać
wynik
wytwarzać
żniwo
zwrot
zysk
wydajność; wydobycie; uzysk; roln. plon
~, explosive - moc wybuchu
~, grain - plon zbóż
~, high - wydajność wysoka
~, nuclear - moc wybuchu jądrowego, siła wybuchu jądrowego
~, percentage - wydajność procentowa
~, power - el. uzysk mocy
~, quantitative - wydajność ilościowa
~, reaction - chem. wydajność reakcji
~, safe - wydajność maksymalna
~, spring - hydr. wydajność źródła
~, theoretic - wydajność teoretyczna
~, well - górn. wydajność studni, wydajność odwiertu
wydobycie n
wydajność
~, crop - roln. plonowanie, wysokość plonów
~, firm odpływ gwarantowany
~, pump wydajność pompy
~, rainfall wydajność opadu
~, reaction chem. wydajność reakcji
~, spring wydajność źrodła
~, water wydajność wód
~, well wydajność studni
1. wydajność f, uzysk m, plon m
2. płynięcie n, ustępowanie n, osiadanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Mr President, assessment of the Swedish Presidency yields a very positive result.
Panie przewodniczący! Bilans szwedzkiej prezydencji wypada bardzo pozytywnie.
This time the Czechs were the first to be targeted and the first to yield.
Tym razem Czechy były pierwsze w ukierunkowaniu swych działań i osiągnięciu korzyści.
This would yield an increase in EU imports from Pakistan of about EUR 100 million.
Przełoży się to na wzrost przywozu z Pakistanu o około 100 milionów euro.
In his view, the most important implication of this work was that very simple formulas could yield very complicated results: "What is science? We have all this mess around us.
Paul Killik, senior chief executive at stockbrokers Killik & Co, points out that the yield on the stock market as a whole is currently 3.
Four of the IRA's victims' bodies have yet to be found despite more than a decade long search for their remains and constant appeals that former members of the Provisionals to yield information as to the whereabouts of the "Disappeared".
A spokesman for the World Bank confirmed the report The Global Land Rush: Can it yield sustainable and equitable benefits? would be released in August but said that it was still being revised.
Yes, that policy has yet to yield all the positive results expected, but to return to the past would really be wrong.
To prawda, na wszystkie pozytywne wyniki tej polityki musimy jeszcze poczekać, ale powrót do przeszłości naprawdę byłby błędem.
And it is my own country's policy to never yield to terrorists.
A polityką mojego kraju jest nie negocjowanie z terrorystami.
May I suggest you yield to the experts on this one?
Mogę zasugerować, byś tym razem zdał się na ekspertów?
You're up against a terrifying system that will never yield.
Stajecie przeciw przera¿aj cemu systemowi, który nigdy nie ust pi.
We hope that this latest position statement will yield more results.
Mamy nadzieję, że zadeklarowane obecnie stanowisko da lepsze wyniki.
Do not yield until every enemy of God has fallen!
Nie ustawajcie aż polegną wszyscy wrogowie Boga!
We hope that the proposal will be supported and yield its expected results.
Mamy nadzieję, że wniosek uzyska poparcie i przyniesie oczekiwane rezultaty.
I don't say to always yield to them, but at times, they're unreasonable.
Nie twierdzę, że zawsze trzeba ustępować, ale oni bywają czasem nierozsądni.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
Jedynym sposobem na pozbycie się pokus jest pełne podporządkowanie się im.
To strive, to seek, to find and not to yield.
dążyć, szukać, znaleźć i nie owocować.
We're talking yield of up to 430 grams per square metre.
Mówimy o plonach do 430 gramów na metr kwadratowy.
Hopefully, this will yield some information about the assassin himself.
Miejmy nadzieję, że dowiemy się czegoś o samym zamachowcu.
There is a world out there waiting to yield to us.
Czeka na nas świat, który nam się odda.
Lieutenant Reed did that, and it increased our yield by 80%.
Porucznik Reed zwiększył tak naszą moc.
To yield to force in Vietnam would weaken that confidence.
Ustąpienie z Wietnamu osłabiłoby to zaufanie.
On narrow roads, big cars should yield. Are you kidding?
Na wąskich drogach, duże auta powinny ustąpić pierszeństwa!
I beg that you yield to the king's will.
Błagam, abyś ugięła się wobec woli króla.
Indeed, yield last season was the lowest of the last 15 years.
I rzeczywiście produkcja mleka w ubiegłym sezonie była najniższa od 15 lat.
Any mother would yield to her son when he's in this condition...
Każda matka w tej sytuacji nakrzyczałaby na swojego syna...
This is why automatically imposing sanctions will not, in itself, yield positive results.
Dlatego samo tylko automatyczne nakładanie kar nie przyniesie pozytywnych rezultatów.
Halling believes the first crops will have a good yield.
Halling sądzi, że pierwsze zbiory będą obfite.
So we have no idea of potential yield?
Więc nie mamy pojęcia o wielkości potencjalnego łupu?
Enough raw material for a low yield nuclear bomb.
Wystarczająco dużo materiału, by stworzyć małą bombę nuklearną.
If you yield only to a conqueror, then prepare to be conquered.
Skoro oddasz się tylko zwycięzcy,... to przygotuj się, aby być zwyciężona.
Those of us who support it want it to continue to evolve and yield positive results.
Ci z nas, którzy ją popierają, chcą by była ona kontynuowana, by ewoluowała i dawała pozytywne rezultaty.
When I push, you yield, roll back and push me.
Kiedy popycham, pani ustępuje. Proszę cofnąć rękę i popchnąć moją.
The time will come when even the Mikado must yield to our leader
Przyjdzie czas, że i cesarz Mikado ustąpi naszemu dowódcy.
So quick to yield to the hunger of the flesh
Tak szybko ulegamy głodowi ciała.
Above all, European companies must take some responsibility, because around 80% of the yield is shipped to Europe.
Przede wszystkim to europejskie przedsiębiorstwa muszą zachowywać się odpowiedzialnie, ponieważ 80 % pozyskiwanego drewna trafia do Europy.
This should be compared with our obligation to achieve maximum sustainable yield by 2015.
Należy to porównać z naszym zobowiązaniem do osiągnięcia maksymalnej zrównoważonej wydajności do 2015 roku.
I want this Summit to yield concrete, tangible results.
Chcę, aby szczyt przyniósł konkretne, namacalne rezultaty.
If someone picks the flower, the plant grows elsewhere to yield more seeds.
Gdy ktoś zerwie roślinę, wypuszcza ona kolejny kwiat, by wyprodukować więcej nasion.
This will yield results in the medium term.
Przyniesie to wyniki już w perspektywie średniookresowej.
They won't even yield a salad bowl full.
Nie wyrośnie im nawet jedna główka sałaty.
This time the Czechs were the first to be targeted and the first to yield.
Tym razem Czechy były pierwsze w ukierunkowaniu swych działań i osiągnięciu korzyści.
Without foraging bees, most crops would not produce a satisfactory yield.
Większość gatunków bez obecności pszczół zapylających nie przyniesie zadowalających zbiorów.
So, why not use a yield sign?
Dlaczego nie użyć znaku "ustąp pierwszeństwaprzejazdu?
You are lost if you yield to them.
Jesteś zgubiona, jeśli im ulegniesz.
Imagine the riches a world war will yield.
Wyobraźcie sobie, jakie bogactwa da wojna światowa.
Too much sun, and the crops won't yield.
Zbyt dużo słońca i drzewo nie wyda plonu.
First rule with temptation, yield to it slowly.
Pierwsza zasada pokus: poddawać się im powoli.
The review of existing instruments has now got underway, but I already have doubts as to whether this will yield the desired results.
Właśnie rozpoczął się przegląd istniejących instrumentów, ale ja już mam wątpliwości co do tego, czy przyniesie on spodziewane wyniki.
In this respect, it recalls the huge job potential and cost reduction benefits that energy efficiency improvements are expected to yield.
W związku z tym przypomina się o ogromnym potencjale tworzenia nowych miejsc pracy, a także o korzyściach wynikających z ograniczenia kosztów, którego należy się spodziewać w następstwie wzrostu efektywności energetycznej.
Will you not yield to the immortal gods?
Czyż nie pokłonić się nieśmiertelnym bogom?
In addition, several countries have suffered through drought or flooding, which has considerably decreased their harvest yield.
Ponadto kilka krajów ucierpiało wskutek klęsk suszy lub powodzi, które znacznie zmniejszyły zebrane plony.
The third, in Tripoli, should consolidate our strategic partnership and finally yield concrete results.
Trzeci szczyt, w Trypolisie, powinien umocnić nasze partnerstwo strategiczne i w końcu przynieść konkretne rezultaty.
Complete isolation, severe sanctions, and a clear and consecutive position will yield a result.
Całkowita izolacja, surowe sankcje oraz jasne i stopniowe stanowisko przyniesie wyniki.
Commissioner, you must not yield to the will of the Member States which are calling for the criteria to be relaxed.
I Panie komisarzu, nie może pan ulegać woli tych państw członkowskich, które postulują o łagodniejsze kryteria.
We are weak and yield to death.
Jesteśmy słabi i przynosimy śmierć
Cross that line, and they will yield.
Przekroczyć granice a oni zyskają.