Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) finanse dochód, korzyści finansowe, zyski (z czegoś), wpływy (z czegoś), przychody finansowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pl (income) dochód, wpływy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zysk, dochód

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dochody

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. przychody, dochody, wpływy 2. zysk ~ from taxes wpływy podatkowe~ in foreign exchange utarg dewizowy~ of the sale utarg~ sale reinwestowanie środków ze sprzedaży papierów wartościowych w inne papiery foreign exchange ~ wpływy dewizowe

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

pl 1. przychód 2. wpływy 3. zyski 4. dochody proceeds arising from rights pożytki cywilne proceeds of a separate property of a spouse pożytki z majątku odrębnego małżonka proceeds of trade zysk w handlu proceeds sale reinwestowanie środków ze sprzedaży papierów wartościowych w inne papiery collection proceeds dochód z inkasa daily proceeds zysk dzienny export proceeds wpływy eksportowegross proceeds dochód bruttoloan proceeds zyski z pożyczeknet proceeds dochód nettosales proceeds dochód ze sprzedaży

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pl dochód, zysk

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYCHÓD

DOCHÓD

ZYSK

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zysk (pieniężny)

Wordnet angielsko-polski

(the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
"the average return was about 5%")
utarg
synonim: return
synonim: issue
synonim: take
synonim: takings
synonim: yield
synonim: payoff

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pożytki
proceeds arising from rights: pożytki cywilne
proceeds from a spouse's separate property: pożytki z majątku odrębnego małżonka

Słownik audio-video Montevideo

zysk, zyski
przychód, dochód
wpływ, wpływy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wpływy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We cannot stand by as neutral observers while this new Chinese domination proceeds.
Nie możemy stać i przyglądać się obojętnie tej nowej chińskiej dominacji.

statmt.org

However, there is one very important point: the proceeds generated by the auctions.
Jest jednak jedna bardzo ważna sprawa: wpływy ze sprzedaży aukcyjnej.

statmt.org

Subject: Total proceeds from fines imposed on businesses under competition rules
Dotyczy: całkowitego przychodu z kar nakładanych na przedsiębiorstwa zgodnie z regułami konkurencji

statmt.org

I hope that Albania proceeds along its way towards the Union in a determined and unhesitating manner.
Mam nadzieję, że będziemy mogli kontynuować naszą współpracę w przyszłości.

statmt.org

Of course, the proceeds from auctions should be invested in tariffs.
Oczywiście, przychody z aukcji należy inwestować w taryfy.

statmt.org

"I have ordered you a sticky toffee pudding," he tells him grandly, and proceeds to quiz Coogan with a series of On This Day in History questions read aloud from the paper in a Terry Wogan voice.

www.guardian.co.uk

The proceeds from the book will go to the Royal British Legion's Battle Back campaign, a project that will provide a new rehabilitation centre for seriously injured troops returning from the frontline.

www.guardian.co.uk

It would be worldwide and the proceeds could fund new drug development.

www.guardian.co.uk

She refuses any aggressive treatments which may in themselves reduce the quality of her life with no guarantee of extending it, and proceeds to make the most of the time she has left.

www.guardian.co.uk

Might you come back… and tell us how the investigation proceeds?
Czy mogłaby pani przyjść jeszcze raz i powiedzieć, jak postępuje śledztwo?

And one of them is killing the others to keep the proceeds.
I jedno z nich zabija resztę, żeby zatrzymać zysk.

Changing international treaties is difficult and proceeds far too slowly.
Zmiana międzynarodowych traktatów jest skomplikowana i przebiega zdecydowanie zbyt wolno.

Skill versus will, with part of the proceeds going to charity.
Z którego część dochodów idzie na cele charytatywne.

And then your mother proceeds to drink this irishman under the table.
A potem twoja mama piła z tego Irlandczyka pod stołem.

I would also suggest that a tax on profits should only be imposed when proceeds are taken out of a company.
Proponuję również, by podatek od zysków był nakładany jedynie w przypadku wyprowadzania wpływów z firmy.

And you happily took your half of the proceeds.
A ty chętnie wziąłeś połowę zysku.

They can seize drug proceeds but can't hold them.
Mogą skonfiskować zyski z narkotyków, ale nie mogą ich zatrzymać.

However, there is one very important point: the proceeds generated by the auctions.
Jest jednak jedna bardzo ważna sprawa: wpływy ze sprzedaży aukcyjnej.

That track and the proceeds from it are mine.
Ten utwór i zyski z niego są moje.

Maybe they both sell it and divide the proceeds.
Może obie sprzedają i dzielą się pieniędzmi.

We cannot stand by as neutral observers while this new Chinese domination proceeds.
Nie możemy stać i przyglądać się obojętnie tej nowej chińskiej dominacji.

Then I'il buy you something much nicer with the proceeds.
A za te pieniądze kupię ci coś o wiele ładniejszego.

Of course, the proceeds from auctions should be invested in tariffs.
Oczywiście, przychody z aukcji należy inwestować w taryfy.

Your client can't touch the proceeds from the sale of the matrimonial home.
Państwa klient nie może poruszać postępowań w związku ze sprzedażą małżeńskiego domu.

He proceeds from the mouth of the Father.
Pochodzi On z ust Ojca.

Everything here proceeds properly, according to the law, and you should be good democrats and accept it.
Wszystko tutaj odbywa się właściwie, zgodnie z prawem, a pan powinien być dobrym demokratą i zaakceptować to.

It has multiple causes and proceeds at varying rates according to climatic differences.
Ma ono liczne przyczyny i postępuje w różnych tempach według różnic klimatycznych.

All the proceeds go to keeping ballerinas in bunion pads.
Wszystkie datki na utrzymanie balerinki w saszetkach Bunion.

They'll have to sell it, divide the proceeds.
Będą musieli ją sprzedać i podzielić się zyskiem.

Subject: Total proceeds from fines imposed on businesses under competition rules
Dotyczy: całkowitego przychodu z kar nakładanych na przedsiębiorstwa zgodnie z regułami konkurencji

The one request is that all proceeds go to Stop the Violence Foundation.
Jedyne życzenie jest takie, aby cały dochód przekazać na Fundację Brak Przemocy.

He lost the proceeds from the Vegas murders at the Tangiers.
Przegrał zyski z morderstwa w Vegas w Tangiers.

It should also be possible to allocate the proceeds of these charges to projects such as those which reduce air or even noise pollution.
Należałoby również umożliwić przeznaczanie wpływów z tych opłat na projekty mające na celu redukcję zanieczyszczenia powietrza i hałasu.

And I ain't showing up unless I get 60% of the proceeds.
A nie zjawię się, dopóki nie dostanę 60% zysków.

On foot my life proceeds without a mahout.
Na piechotę moje życie biegnie bez modlitwy.

Not if the proceeds go to charity.
Nie, jeśli zysk pójdzie na cele dobroczynne.

An example in the new capital requirements directive is the proposed 5% retention of securitisation proceeds.
Przykładem na to w nowej dyrektywie w sprawie wymogów kapitałowych jest proponowane zatrzymanie 5% wpływów z sekurytyzacji.

Sell the house and divide the proceeds.
Sprzedajcie dom i podzielcie dochód.

We'll finish it... and donate the proceeds to his wife and kids.
Dokończymy go... a zyski przekażemy jego żonie i dzieciom.

None of my proceeds go to charity.
Nie daję zysków na cele dobroczynne.

And remember, the proceeds is going to charity, so have charity in your hearts,
I proszę pamiętać, że dochód jest przeznaczony na cel dobroczynny, więc proszę mieć dobroczynność

Signed and notarized commitment... to donate all proceeds to charity.
Podpisany rozkaz: Mam to zrobić, a pieniądze idą na cele charytatywne.

The mortgage payments made with drug proceeds.
Spłata hipoteki zrobiona za pomocą środków z narko-biznesu?

All the proceeds are going to Oxfam.
Wszystkie dochody będą Oxfam.

It is in these centres that the proceeds of crime are laundered and legitimate funds become criminalised.
Właśnie w tych centrach prane są pieniądze pochodzące z przestępstw, a fundusze, które działają zgodnie z prawem, nabierają charakteru przestępczego.

After all, prosperity is created where something is produced, where people can live off the proceeds themselves and feed their families.
W końcu dobra koniunktura powstaje tam, gdzie coś się wytwarza, gdzie ludzie mogą za swój dochód utrzymać siebie i swoje rodziny.

All proceeds to the church roof.
Wszystko idzie na remont kościelnego dachu.

This is how European integration proceeds: in fits and starts and in small steps.
Tak przebiega europejska integracja: zrywami i małymi kroczkami.

The first is to use the proceeds for the specific purpose of creating sustainable jobs, as anything which creates work, creates social stability and security.
Pierwszy cel dotyczy wykorzystania dochodów do tworzenia stałych miejsc pracy, ponieważ wszystko co powoduje powstanie miejsca pracy, przyczynia się do stabilności społecznej i bezpieczeństwa.

I hope that Albania proceeds along its way towards the Union in a determined and unhesitating manner.
Mam nadzieję, że będziemy mogli kontynuować naszą współpracę w przyszłości.

Proceeds are going to charity.
Dochód przeznaczony na zbożny cel.

We could split the proceeds.
Mogłybyśmy dzielić zysk.

I think that, on looking closely at the extent of the agenda, it becomes obvious that the Commission proceeds rigorously in these cases.
Uważam, że po bliższym przyjrzeniu się zakresowi porządku dziennego, oczywiste staje się, że Komisja postępuje w rygorystyczny sposób w takich sprawach.

Lower proceeds from auction rights mean lower investment in sustainable energy and in research and development.
Mniejsze przychody z aukcji przydziałów oznaczają mniejsze inwestycje w zrównoważoną energetykę oraz w badania i rozwój.

Almost all proceeds.
Prawie cały zysk.

The possible use of the proceeds of fines for additional activities, as suggested by the honourable Member, is prevented by legal constraints.
Możliwość wykorzystania przychodów z tych kar na dodatkowe działania, sugerowana przez szanownego posła, nie istnieje ze względu na ograniczenia prawne.

All proceeds to the Belgian Relief Fund.
Cały dochód przeznaczymy na Belgijski Fundusz Pomocy.

If a tax on banks were to be introduced, the proceeds would have to go towards paying off the high levels of public debt in Member States.
Gdyby opodatkowano banki, uzyskane w ten sposób wpływy musiałyby być przeznaczone na spłatę wysokiego długu publicznego w państwach członkowskich.

The proceeds of the auction must go towards combating climate change and, in particular, to adapting developing countries to climate change.
Wpływy z licytacji powinny być przeznaczane na przeciwdziałanie zmianom klimatycznym, a zwłaszcza na przystosowanie krajów rozwijających się do zmiany klimatu.