(Adjective) gwałtownie rosnący; górujący, bardzo wysoki;
send sb’s spirits soaring - wprawić kogoś w znakomity nastrój; podnieść kogoś na duchu;
szybko rosnący, gwałtownie wzrastający
nagle wzrastający, wyższy od innych
rosnący
gwałtownie rosnący
ożywający
WYSOKI
STRZELISTY
PODNIEBNY
NIEBOSIĘŻNY
(the activity of flying a glider)
szybownictwo
synonim: glide
synonim: gliding
synonim: sailplaning
synonim: sailing
(of imposing height
especially standing out above others
"an eminent peak"
"lofty mountains"
"the soaring spires of the cathedral"
"towering icebergs")
wyniosły, rozniosły
synonim: eminent
synonim: lofty
synonim: towering
wznoszenie
lot żaglowy (szybowca); szybowanie; unoszenie się w powietrzu; sp. szybownictwo
~, competitive - szybownictwo wyczynowe
~, orographic - szybowanie po stronie zawietrznej stoku
~, sport - szybownictwo sportowe
~, thermal - szybowanie w prądach termicznych
~, wave - szybowanie po stronie zawietrznej stoku
szybko wzrastający, gwałtownie rosnący
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Soaring prices and compensatory wage increases are the worst enemies of prosperity.
Rosnące ceny i mający je zrekompensować wzrost płac to najgorsi wrogowie dobrobytu.
The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff.
Polega to na tym, że wznosi się on wzdłuż ciała, tak jak mewa unosząca się nad klifem.
Humans and soaring birds have found nature to be generous in providing replenishable energy.
Ludzie i szybujące ptaki uznają naturę za hojną w dostarczaniu samoodnawialnego energii.
Indeed, fishing operating costs are soaring while the price of oil is rising.
Wzrostowi ceny ropy towarzyszy gwałtowny wzrost kosztów operacyjnych działalności połowowej.
The dollar is sinking and prices of raw materials, including basic foodstuffs, are soaring.
Dolar tonie, a ceny surowców, w tym podstawowych artykułów spożywczych, wzbijają się do góry.
The book's soaring sales reflect a general mood of French exasperation at the social inequalities of Nicolas Sarkozy's presidency.
Originally, the baths spanned some 28 acres (11 hectares) with walls soaring several stories high.
The police superintendent Gary Knowles told reporters that once the explosive gases were expelled, work would begin to cool soaring temperatures inside the mine to allow the recovery of the 29 bodies.
6 trillion), consensually managing down unit labour costs (at a time when these were soaring in countries like Greece), exploiting the advantages given it by the euro (a stable world currency, eurozone neighbours who can't compete by devaluation), seizing new market chances in China and elsewhere - the German economy thrives while others falter.
Food prices are no longer soaring in some of those same countries.
W niektórych z tych krajów ceny żywności już tak gwałtownie nie rosną.
Sadly this money was most needed a few months ago when food prices were soaring.
Niestety, pieniądze te były najbardziej potrzebne kilka miesięcy temu, kiedy ceny żywności gwałtownie rosły.
Indeed, fishing operating costs are soaring while the price of oil is rising.
Wzrostowi ceny ropy towarzyszy gwałtowny wzrost kosztów operacyjnych działalności połowowej.
And one day, he went soaring through the sky.
I pewnego dnia wzbił się wysoko w niebo.
Anger over soaring food prices has led to great unrest in a number of countries.
Złość spowodowana rosnącymi cenami żywności doprowadziła w wielu krajach do niepokojów społecznych.
It may have escaped your attention, but food prices are soaring in our constituencies as well.
Być może umknęło to waszej uwadze, lecz ceny żywności gwałtownie rosną również w naszych okręgach wyborczych.
A winged bull, on fire, soaring over a red canyon.
Uskrzydlony, ognisty byk, szybujący nad czerwonym kanionem.
I know all about you. You play so beautifully that soaring birds.
Ale ja wiem o Tobie wszystko... .śpiewasz pięknie, jak wzlatujący skowronek...
Great, cos it ain't no fun soaring with a turkey.
To dobrze, bo nie lubię latać z tchórzami
For some, the soaring temperature is too much.
Dla niektórych wysoka temperatura to za dużo.
This will have the effect of sending retail prices soaring, affecting worst those least able to pay.
Spowoduje to gwałtowny wzrost cen detalicznych, dotykając najbardziej tych, których najmniej na to stać.
The soaring costs of energy consumption may have extremely harmful consequences for Europe's competitiveness.
Gwałtownie rosnące koszty zużycia energii mogą mieć szczególnie dotkliwe konsekwencje dla konkurencyjności Europy.
The Commission expects inflation to peak in the near future due to soaring food, energy and commodity prices.
Komisja oczekuje, że inflacja osiągnie w najbliższej przyszłości swój punkt szczytowy z powodu gwałtownie rosnących cen żywności, energii i towarów.
Facility for rapid response to soaring food prices in developing countries (debate)
Instrument umożliwiający szybkie reagowanie na gwałtowny wzrost cen żywności w krajach rozwijających się (debata)
Soaring over the cemetery, where all rest in peace...
Szybują nad cmentarzem, gdzie wszyscy spoczywają w pokoju...
In addition, soaring food prices can be placed under control by regulating prices of traditional energy sources.
Dodatkowo należy wprowadzić kontrolę nad gwałtownie rosnącymi cenami żywności, poprzez regulację cen energii pochodzącej ze źródeł tradycyjnych.
The dollar is sinking and prices of raw materials, including basic foodstuffs, are soaring.
Dolar tonie, a ceny surowców, w tym podstawowych artykułów spożywczych, wzbijają się do góry.
In reality, forecasts of the estimated, but still largely hidden, banking losses are soaring from one month to the next.
W rzeczywistości prognozowane - ale w dalszym ciągu przeważnie ukryte - straty banków rosną z miesiąca na miesiąc.
Soaring prices and compensatory wage increases are the worst enemies of prosperity.
Rosnące ceny i mający je zrekompensować wzrost płac to najgorsi wrogowie dobrobytu.
Mr Juncker, is that not the only way people can have extra income at a time when prices are soaring?
Panie przewodniczący Juncker, czy nie jest to jedyny sposób, aby ludzie mieli dodatkowy dochód w czasach, gdy ceny gwałtownie rosną?
Meat consumption is soaring across the world.
Organizacja Narodów Zjednoczonych ds.
Magnificent horned backs, leather wings, soaring in their hot-breath wind.
Wspaniałe rogate plecy, skórzane skrzydła, gorący oddech na wietrze.
European milk producers are currently facing great challenges on account of the soaring demand for dairy products from the Far East, in particular.
Europejscy producenci mleka stoją obecnie przed wielkimi wyzwaniami w odniesieniu do gwałtownie rosnącego zapotrzebowania na produkty mleczne, w szczególności z Dalekiego Wschodu.
Firstly, we need to save lives and respond to the social crises created by the soaring prices, sometimes exacerbated by the national political situation.
Po pierwsze, musimy ocalić życie ludzkie i zareagować na kryzysy społeczne spowodowane gwałtownie rosnącymi cenami, czasami zaostrzane przez sytuację polityczną w kraju.
Finally, it is justified that the European Union should wish to give extra food aid to poor countries due to food prices soaring.
Wreszcie zasadne jest, by w związku z dramatycznym wzrostem cen żywności Unia Europejska przekazała biednym krajom dodatkową pomoc żywnościową.
Sheer cliffs soaring to drowned volcanic peaks.
Strome klify wznoszące się z zatopionych wulkanicznych szczytów.
Soaring and flying images spin.
Wznoszą się i suną wirujące obrazy.
Consequently, it is extremely important that this proposal to cope with soaring food prices is implemented with urgency.
W związku z tym niezmiernie ważne jest wdrożenie w trybie pilnym przedstawionego wniosku dotyczącego odpowiedniego postępowania w sprawie gwałtownego wzrostu cen żywności.
I would note, of course, that within the European Union as well there are people who find themselves in a difficult situation because of soaring food prices.
Chciałbym oczywiście zaznaczyć, że w Unii Europejskiej też są ludzie, którzy znajdują się w trudnej sytuacji z powodu gwałtownego wzrostu cen żywności.
It is soaring ahead with renewable energy programmes and, yet, it is also expanding its coal-fired power stations week in, week out.
Wysuwają się na czoło w dziedzinie programów energii odnawialnej, a jednocześnie, tydzień w tydzień, rozbudowują swoje elektrownie węglowe.
Soaring... Are my dreams my heart dreams... of colourful nights
Moje sny odżywają me serce śni o barwnych nocach
Cereal prices have even surpassed the highs of 2008, when soaring food prices already caused unrest in Haiti and Egypt.
Ceny zbóż przewyższyły nawet te z 2008 roku, kiedy to rosnące ceny żywności spowodowały niepokój na Haiti i w Egipcie.
And they got names like Soaring Eagle, Strong Like Mountain... and others, too.
I ich imiona są jak Szybujący Orzeł, Silny Jak Góra i.. inni też.,,
The soaring price of cereals and therefore of foodstuffs generally reflects Europe's current dependence on the volatility of world agricultural markets.
Gwałtowny wzrost cen zbóż, a więc i żywności świadczy o tym, jak bardzo Europa jest zależna od zmian na światowych rynkach rolnych.
We began EPA negotiations during a period of unprecedented expansion of investment, goods and services trade and soaring commodity prices.
Negocjacje umów EPA rozpoczęliśmy w okresie bezprecedensowego wzrostu inwestycji, wymiany towarów i usług oraz szybko rosnących cen surowców.
Before presenting the fruits of its labours to you, I should like to say a word on the facility for rapid response to soaring food prices in developing countries.
Zanim przedstawię państwu owoce jej pracy, chciałbym powiedzieć słowo o instrumencie szybkiego reagowania na gwałtowny wzrost cen żywności w krajach rozwijających się.
Giving a speech entitled Soaring Ahead... ...Miss Diane Court.
W mowie pt. Soaring Ahead Panna Diane Court.
The second example is development, and specifically soaring food prices, which threaten all of the Millennium Development Goals (MDGs).
Drugim przykładem jest rozwój, a konkretnie szybujące w górę ceny żywności, które zagrażają Milenijnym Celom Rozwoju.
(DE) Madam President, as we know, the European Commission has placed Greece under supervision on account of its soaring budgetary deficit.
(DE) Pani przewodnicząca! Jak wiemy, Komisja Europejska objęła Grecję nadzorem ze względu na jej gwałtownie rosnący deficyt budżetowy.
At the same time, the production economy is being undermined by soaring feed prices, as the EU is preventing the import of feed, which our competitor countries need.
Jednocześnie gospodarka produkcyjna jest osłabiana przez gwałtownie rosnące ceny pasz, ponieważ UE nie dopuszcza do wwozu pasz, których potrzebują nasze konkurencyjne kraje.
The purpose of this facility was to respond to those soaring prices, the causes of which were mainly, though not exclusively, droughts in grain-producing countries and rising oil prices.
Celem tego instrumentu miała być reakcja na wzrost cen, który spowodowany był głównie, choć nie wyłącznie, suszami w krajach produkujących zboże i rosnącymi cenami ropy.
Although I support the Commission's initiatives to prevent oil prices from soaring over the next few years, I do not believe that the situation as a whole has been analysed correctly.
Choć popieram inicjatywy Komisji mające zapobiec skokom cen ropy naftowej w następnych latach, to nie wydaje mi się, by analiza całej sytuacji była trafna.
Madam President, Commissioner, just as in 2007, world cereal prices are soaring, and farmers are seeing a sharp rise in their production costs as they did two years ago.
Pani przewodnicząca, panie komisarzu! Podobnie jak w 2007 roku, mamy do czynienia z gwałtownym wzrostem cen zbóż, a rolnicy doświadczają ogromnego skoku kosztów produkcji, podobnie jak to miało miejsce dwa lata temu.
The Goerens report will blow EUR 190 million, including EUR 17.4 million for a facility for rapid response to soaring food prices in developing countries.
Sprawozdanie Gorensa przewiduje pozbycie się 190 milionów euro, z czego 17,4 miliona na instrument szybkiego reagowania na gwałtownie rosnące ceny żywności w państwach rozwijających się.
On top of the particularly painful situation for them of a reduction in fishing quotas and plans for exit from the fleet, there is now the added problem of soaring oil prices.
Do szczególnie bolesnej dla nich sytuacji związanej ze zmniejszeniem kwot połowowych oraz z planami dotyczącymi wycofania z floty doszedł teraz jeszcze jeden problem, a mianowicie rosnące ceny ropy.
Today, Europe is awash with legal and illegal immigrants, and crime, which is becoming increasingly violent, is soaring, because the nations have been stripped of the right to control their own borders.
Dziś Europa jest zalana legalnymi i nielegalnymi imigrantami, i odnotowuje wzrost przestępczości, która staje się z dnia na dzień coraz brutalniejsza, ponieważ państwa zrzekły się prawa do kontroli własnych granic.
'No to the liberalisation of public services' is what those citizens would say who are exasperated by delays in postal services, soaring energy prices, the deterioration of rail services, and so forth.
Obywatele zrozpaczeni opóźnieniami w działaniu poczty, gwałtownie rosnącymi cenami energii, pogorszeniem jakości usług kolejowych itp. powiedzieliby: "Nie dla liberalizacji usług publicznych”.
Madam President, the main reasons for food inflation have been rising global commodity prices, soaring energy prices and volatility within the marketplace, and there is no doubt that the consumer is suffering.
Pani Przewodnicząca! Głównym powodem inflacji cen żywności są rosnące ceny towarów na świecie, rosnące ceny energii i wahania cen na rynku.
The next item is the report by Mr Mitchell, on behalf of the Committee on Development, on the facility for rapid response to soaring food prices in developing countries - C6-0280/2008 -.
Następnym punktem posiedzenia jest sprawozdanie pana posła Gaya Mitchella w imieniu Komisji Rozwoju, w sprawie instrumentu umożliwiającego szybkie reagowanie na gwałtowny wzrost cen żywności w krajach rozwijających się - C6-0280/2008 -.
on behalf of the Verts/ALE Group. - (FR) Madam President, Commissioner, as in 2008, the price of agricultural raw materials is soaring on world markets.
w imieniu grupy Verts/ALE - (FR) Pani Przewodnicząca, Panie Komisarzu! Tak jak w roku 2008, ceny surowców rolnych na rynkach światowych rosną.