(Verb) (za)żartować; (za)drwić;
joke at sb|sth - wyśmiać kogoś|coś, wyśmiewać się z kogoś|czegoś;
(Noun) żart, dowcip, figiel; przedmiot żartów/kpin; pośmiewisko; farsa;
sick joke - niesmaczny żart, dowcip;
the joke fell flat - dowcip nie wypalił;
make a joke of sb|sth - stroić sobie żarty z kogoś|czegoś;
play a joke on sb - zrobić / spłatać komuś figla;
be a joke - być niepoważnym; być pośmiewiskiem;
tell a joke - opowiedzieć dowcip;
practical joke - kawał, psikus;
n (story) żart
(witticism) dowcip
(laughing-stock) pośmiewisko
it's no ~ to nie żarty!
to crack/make a ~palnąć dowcip
to makea ~ of sth żartować z czegoś
to play a ~ on sb spłatać komuś figla (psikusa)
can't you take a ~? nie znasz się na żartach?
practical ~figiel, kawał
the ~ was on him jemu powinno być głupio. ?? vi żartować
dowcip, żart, kawał
żartować
sb can't take a ~ ktoś nie rozumie żartów
sb is a ~ (pot.) ~ktoś jest przedmiotem żartów
make a ~ of sth stroić sobie żarty z czegoś
a situation has gone beyond a ~ sytuacja stała się poważna
practical ~ żart ośmieszający, figiel
żarcik
greps
s żart, dowcip
to crack a ~ pot. palnąć dowcip
vi żartować (about (at) sb, sth z kogoś, czegoś)
ŻART
DOWCIP
FIGIEL
PSIKUS
KAWAŁ
POŚMIEWISKO
KONCEPT
ŻARTOWAĆ
POŻARTOWAĆ
ZAŻARTOWAĆ
DOWCIPKOWAĆ
DRWINKOWAĆ
WYŚMIAĆ
1. (a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter
"he told a very funny joke"
"he knows a million gags"
"thanks for the laugh"
"he laughed unpleasantly at his own jest"
"even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point")
dowcip, żart, kawał
synonim: gag
synonim: laugh
synonim: jest
synonim: jape
2. (a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement)
żart, figiel, psota, psikus: : synonim: antic
synonim: prank
synonim: trick
synonim: caper
synonim: put-on
żart, kawał
żart
figiel
drażnić kogoś, podpuszczać kogoś, wyśmiewać się z kogoś, docinać komuś, nabijać się z kogoś, robić sobie z kogoś jaja, przycinać komuś
żarcie
Słownik częstych błędów
Rzeczownik joke oznacza żart, dowcip, kawał. Kiedy mamy na myśli opowiadanie dowcipu, używamy konstrukcji tell a joke, np. She told us an excellent joke (Opowiedziała nam świetny dowcip). Można też użyć potocznego zwrotu crack a joke (zasunąć kawał)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(Laughter) And I know that I have been waiting all week to tell this joke.
(Śmiech) I wiem, że cały tydzień czekałam by opowiedzieć wam ten kawał.
We've got the robot -- in his head is a database of a lot of jokes.
Mamy robota -- W jego głowie jest baza danych z wieloma żartami.
Ladies and gentlemen, to finish, I think that they have been playing this joke on us long enough.
Panie i panowie! Na koniec, myślę, że zbyt długo już pogrywają z nami w ten sposób.
I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation.
Postanowiłem opowiedzieć kilka głupich żartów o mechanice kwantowej i interpretacji kopenhaskiej.
Existence is a cruel joke... that entices in a form of desire.
Byt jest okrutnym żartem...... który zwabia poprzez pożądanie.
I wonder if it's a joke they're playing.
It was a joke of course.
Short movie backing CO2 campaign is pulled after Four Weddings writer's joke backfires.
So what would that leave, as a moral framework? The law? Do google "Twitter joke trial" before you throw our future behind that.
You're going to make a joke about my special present.
Będziesz się nabijał z mojego prezentu.
You guys are like the start of a bad joke.
Jesteście jak początek kiepskiego dowcipu.
She has no idea she's the joke in a game.
Nie ma pojęcia, że jest żartem w tej grze.
Well, he might be thinking of a joke to tell.
Cóż, pewnie się zastanawia, jaki kawał nam opowiedzieć.
The past and the future is a joke to me now.
Teraz przeszłość i przyszłość to dla mnie jak żart.
Then we'll show the whole school what a joke you really are.
Wtedy pokażemy całą szkołę co żart, którym naprawdę jesteś.
And you just turn this into some kind of joke.
A ty to po prostu obracasz w jakiś śmieszny żart.
I have not yet learned how to joke that way.
Jeszcze się nie nauczyłam tak żartować.
You think I would joke about this sort of thing?
Myślisz, ze mógłbym żartować w takich sprawach?
I'm not here to joke around if that is what you think.
Nie jestem tu po to, by sobie żartować, jeśli tak ci się wydaje.
So this is all a big joke to you guys?
Wiec to wszystko jest dla was ludzie wielkim zartem?
I wanted to see if it was a joke or something.
Chciałbym móc powiedzieć, że to był jakiś chory dowcip.
I haven't written a good joke in over a week.
Nie napisałem ani jednego dobrego dowcipu od tygodnia.
I don't know if all this is some big joke!
Nie wiem, czy cała ta farsa to tylko duży żart!
It was only a joke, but I went too far.
To był tylko żart, ale posunąłem się za daleko.
Joke of it is those things cost like a million and a half each.
Najśmieszniejsze jest to, że każdy z nich kosztuje z półtora miliona.
Put the joke on everyone else so you don't have to talk about yourself.
Żartujesz sobie z wszystkich, byś nie musiała mówić o samej sobie.
People talk. I don't want to become a local joke.
Ludzie gadają, a ja nie chcę stać się pośmiewiskiem.
Mike, you could do a really good joke about feeling yourself.
Mike, mogłeś zrobić naprawdę dobry żart o czuciu siebie.
You can joke about anything that has to do with yourself.
Można żartować ze wszystkiego co ciebie dotyczy.
He was always quick with a joke, good or bad.
Zawsze szybko miał gotowy żart, dobry, albo zły.
And no, I don't think everything has to be a joke.
I nie, nie myślę wszystko musi być żartem.
I made up that joke and told it to you.
Ja wymyśliłem ten kawał i ci go opowiedziałem.
Do you think murder is some kind of a joke?
Myślisz, że morderstwo to jakiś głupi żart?
Please tell me that's a joke between the two of you.
Powiedz mi proszę, że to taki wasz żarcik. To nie żart.
Oh, the justice system in this country is a joke.
System sprawiedliwości. To państwo to jakiś żart.
That is why we are here to tell you it's not a joke.
Dlatego jesteśmy tu aby powiedzieć wam, że to nie są żarty.
Come on, how am I not supposed to make that joke?
A co, może miałem sobie nie robić z tego żartu?
And you're usually the first person to laugh at a joke.
I zawsze śmiejesz się pierwsza, gdy ktoś opowiada kawał.
Only thing I'm worried about is the joke might be on me.
Jedyne co mnie martwi, to to, że dowcip jest o mnie.
I think he was trying to make a golf joke.
Myślę, że on próbował rzucić taki żarcik golfowy.
A total joke that has nothing to do with your song?
Totalnym żartem, który nie ma nic wspólnego z piosenką?
Well, are all these pictures on this computer a joke?
Wszystkie zdjęcia na tym komputerze są żartem?
Just a joke that neither one of us knows the answer to.
Z żartu, na który żaden z nas nie zna odpowiedzi.
Is that supposed to be a joke of some sort?
Czy to miał być jakiś żart?
Okay. Well, is this some sort of joke or something?
Dobrze, jest tym jakiś rodzaj żartu lub czegoś?
Oh, my God, it is just like you to make a joke.
To do ciebie podobne żartować właśnie w tej chwili.
You know, this is a hell of a risk for a joke.
Wiesz, że to olbrzymie ryzyko, jak na żart.
Everything to you here is a big joke, isn't it?
Wszystko tutaj dla ciebie jest wielkim zartem, zgadza sie?
They would kill me if I put that joke back.
Zabiją mnie, czy mogę umieścić ten żart z powrotem.
Joke like this and when you're serious, nobody will believe you.
Żartujcie tak dalej, a jak zaczniecie być poważni, nikt wam nie uwierzy.
My mom's the town joke, and I'm going to end up just like her.
Moja mama żart miasto, i mam zamiar skończyć tak jak ona.
Every line out of your mouth is a sick joke.
Każda twoja kwestia to chory żart.
Women over 30 don't joke when it comes to commitment.
Kobiety po 30-tce nie żartują jeżeli chodzi o zobowiązania.
Check it, you know, I did hear a good joke.
Odpraw to, wiesz, usłyszałem dobry żart.
After what happened last year, it's a joke, this situation.
Po tym co stało się rok temu, to jest żart.
I mean, this is all some kind of sick joke.
To wszystko jakiś chory żart.
Everybody else was just too scared to joke with him.
Wszyscy inni za bardzo się go bali, by z nim żartować.
The joke of it is, the game just keeps going on.
Dowcip polega na tym, że gra dalej się toczy.
I should get a test to prove this is all a joke!
Powinienem sobie zrobić testy żeby się upewnić że to nie są żarty!