(Noun) zrozumienie, świadomość; ujęcie, aresztowanie;
beyond apprehension - nie do pojęcia;
n C/U
1. zrozumienie
świadomość.
2. (arrest) zatrzymanie, aresztowanie.
3. (anxiety) lęk, obawa
obawa, lęk, aresztowanie, ujęcie, zatrzymanie, zrozumienie, pojmowanie
zatrzymanie
n ujęcie, zaaresztowanie
pojętność, rozumienie
beyond apprehension - nie do pojęcia
obawa
DOSTRZEGANIE
CHWYTANIE
OBAWA
LĘK
PRZECZUCIE
1. (the cognitive condition of someone who understands
"he has virtually no understanding of social cause and effect")
przytomność
synonim: understanding
synonim: discernment
synonim: savvy
2. (the act of apprehending (especially apprehending a criminal)
"the policeman on the beat got credit for the collar")
aresztowanie, zatrzymanie: : synonim: arrest
synonim: catch
synonim: collar
synonim: pinch
synonim: taking into custody
areszt, pojmanie, aresztowanie, zatrzymanie, ujęcie
obawa
rozumienie, pojmowanie
zrozumienie
postrzeganie
aresztowanie, pojmanie, ujęcie
obawa
apprehension in hot pursuit: ujęcie w pościgu bezpośrednim
apprehension of flight of the suspected person as grounds for pre-trial detention: obawa ucieczki jako podstawa tymczasowego aresztowania
apprehension of an offender: ujęcie przestępcy
apprehension red-handed: ujęcie na gorącym uczynku
pojęcie
pojętność
pojmanie
pojmowanie
postrzeganie
przytrzymanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I understand only too well the apprehensions that some have expressed.
Bardzo dobrze rozumiem wyrażone przez niektórych z państwa obawy.
I know that there is some apprehension with regard to these figures.
Wiem, że te liczby budzą pewne obawy.
I believe that the result of this vote will send a positive message to the other Member States and that it will calm down some unfounded apprehensions.
Wierzę, że rezultat tego głosowania będzie mieć pozytywny wpływ na pozostałe państwa członkowskie i uspokoi ich nieuzasadnione obawy.
I feel that the concerns of Cyprus and Spain are legitimate, but I am baffled by the apprehensions raised by the Romanian and Slovakian political elites.
Uważam, że obawy Cypru i Hiszpanii są uzasadnione, ale jestem zdumiony obawami wyrażanymi przez rumuńskie i słowackie elity polityczne.
At the same time as there are meetings of the European Council, European, national and regional elections are being held and all of these confirm our apprehensions.
W tym samym czasie, co posiedzenia Rady Europejskiej, odbywają się wybory na szczeblu europejskim, krajowym i regionalnym.
It is also being observed with apprehension by some British military commanders who fear it might undermine their influence and role in Afghanistan, where the population suspects their troops will pack up and go home as soon as possible.
The apprehension befitted a man who, during his lifetime, earned a reputation for extreme violence - and whose arrest was so desired by the US authorities that they had offered a $5m (Â?3m) reward for information leading to the detention.
More confident on leaving that I would, the five-month wait for my next consultation - due to last just thirty minutes - was characterised not by apprehension but anticipation, especially as the literature I received before my first visit told me that 'hormones may be prescribed after the second appointment'.
At the time of his apprehension he was allegedly on his way to meet a 14-year-old girl in a hotel encounter that was also due to feature a number of other men.
I know that there is some apprehension with regard to these figures.
Wiem, że te liczby budzą pewne obawy.
Horses, like people, feel apprehension, fear, and are able to trust humans.
Koń tak samo jak ludzie odczuwa lęk, strach i potrafi człowiekowi zaufać.
The stage is set, the night moist with apprehension.
Scena gotowa. Pełna obaw wilgotna noc.
But instead of apprehension and interrogation, they were slaughtered.
Ale zamiast ich zatrzymania i przesłuchania zostali zmasakrowani.
If revenge is your aim, you must overcome your apprehension.
Jeżeli zemsta jest twoim celem, musisz pokonać swój lęk.
Stepping from my carriage, the sight of my new school filled me with apprehension.
Gdy wyszedłem z powozu, widok nowej szkoły napełnił mnie obawami.
Why we should risk apprehension, public humiliation, disgrace?
Dlaczego ryzykowaliśmy więzieniem, upokorzeniem i wstydem?
Denmark is one such country, and thus all EU measures in the field of consumer legislation are regarded with apprehension.
Dania jest takim krajem, a w związku z tym wszystkie środki UE w zakresie prawodawstwa dotyczącego ochrony konsumenta są traktowane z obawą.
In action, how like an angel, in apprehension, how like a god.
Czynami podobny do anioła, pojętnością zbliżony do bóstwa!
Loyalties forged in apprehension and mistrust are tenuous at best...
Lojalność kuta w leku i nieufności co najwyżej jest słabsza...
We all know why: linguistic problems, justified apprehension about the risks, uncertainty about the tax arrangements, etc.
Wszyscy wiemy dlaczego: problemy językowe, uzasadniona obawa przed ryzykiem, niepewność dotycząca podatków itp.
I mean, the probability of subsequent apprehension is - is - is like...
Mam na myśli, że prawdopodobieństwo późniejszego ujęcia jest - jest - jest około...
Secondly, the current mood in Europe is one of apprehension: housing prices continue to tumble in some countries and people are hoarding their savings.
Po drugie, obecny nastrój w Europie to stan obaw: ceny mieszkań w niektórych krajach wciąż spadają, a ludzie gromadzą oszczędności.
Agent Dunham and I will coordinate Captain Burgess' apprehension.
Agentka Dunham i ja będziemy koordynować pojmanie kapitan Burgess.
I view the prevailing political and social situation in Belarus with a certain amount of apprehension but, I should say, also with a great deal of hope.
Do aktualnej politycznej i społecznej sytuacji na Białorusi odnoszę się z obawą, lecz muszę powiedzieć, że również z nadzieją.
That his actions directly resulted in the apprehension... ...of known drug trafficker Arturo Braga.
Z której wynika, Że bezpośrednio przyczynił się do ujęcia znanego handlarza narkotyków, Arturo Bragi.
That is our clear objective and, as a result, I understand the apprehension and concern and also the unease of some Members from Member States which have been in the European Union for many years, such as Greece, or have been members for four years.
Jest to naszym wyraźnym celem, w związku z tym rozumiem obawę i zaniepokojenie, a także niepokój niektórych z państw członkowskich, które są w Unii Europejskiej od wielu lat, takich jak Grecja, lub są jej członkami od lat czterech.
According to the FRONTEX Annual Report for 2006, the apprehension figures at Schengen's current external borders (mainly Austria and Germany) are still far higher than those at the EU's external borders, so it is highly doubtful whether the expansion should be approved.
Według raportu FRONTEX za rok 2006 liczba zatrzymanych na obecnych zewnętrznych granicach Schengen (przede wszystkim na granicy austriackiej i niemieckiej) jest dużo wyższa niż na granicach zewnętrznych UE, a zatem wysoce wątpliwe jest, czy rozszerzenie powinno zostać zatwierdzone.