Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) dociekliwy, przenikliwy, przenikający, wnikliwy; przeszywający; drążący; głęboki;
penetrating mind - przenikliwy/wnikliwy umysł;
penetrating voice - przenikliwy, wnikliwy głos;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przenikliwy, przenikający, wnikliwy, przeszywający

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj: ~ power przebijalność, siła przebicia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZENIKAJĄCY

WNIKLIWY

DRĄŻĄCY

PRZESZYWAJĄCY (BÓL)

Wordnet angielsko-polski

(having or demonstrating ability to recognize or draw fine distinctions
"an acute observer of politics and politicians"
"incisive comments"
"icy knifelike reasoning"
"as sharp and incisive as the stroke of a fang"
"penetrating insight"
"frequent penetrative observations")
przenikliwy
synonim: acute
synonim: discriminating
synonim: incisive
synonim: keen
synonim: knifelike
synonim: penetrative
synonim: piercing
synonim: sharp

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

przebicie
przebijanie
adj. wnikliwy
przenikliwy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bystry

głęboki

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przełamywanie; penetrowanie; adj. przenikliwy
~ the enemy defence - penetrowanie obrony nieprzyjaciela

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. (o zapachu) przenikliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

According to the text, the instrument is intended to resolve the problems which EU companies have in penetrating certain markets.
Zgodnie z tekstem celem instrumentu ma być rozwiązanie problemów przedsiębiorstw z UE z penetracją niektórych rynków.

statmt.org

It deals with dichloromethane (DCM), which is a colourless chemical compound with a sweet, pleasant and penetrating smell, similar to ether.
Dotyczy dichlorometanu (DCM), który jest bezbarwnym związkiem chemicznym o słodkim, przyjemnym i przenikliwym zapachu, przypominającym eter.

statmt.org

With his penetrating artist's eye, Tisci, then an aspiring young Italian designer, recognised his friend's inherent femininity.

www.guardian.co.uk

The flipside of this slyly penetrating remark might be Zadie Smith's observation that, in Hollywood: "Jokes are not met with laughter but with the statement, 'That's hilarious.

www.guardian.co.uk

Ground penetrating radar was used, and two wells excavated, one at each location.

www.guardian.co.uk

The New York Times found in Keilson, who is a psychiatrist, penetrating understanding of human nature, describing the two novels as "masterpieces" and Keilson as a "genius".

www.guardian.co.uk

The blue eyes, very clear and penetrating, are never at rest.
Błękitne oczy, bardzo czyste i przenikliwe, nigdy nie odpoczywają.

So, did I ever think about penetrating someone with my head?
Myślałeś kiedyś o tym? Czy myślałem kiedyś o spenetrowaniu kogoś moją głową?

He has more penetrating knowledge of mankind than any other person.
On ma bardziej przenikającą znajomość ludzkości niż jakakolwiek inna osoba.

You're not just saying that because of those dark penetrating eyes of his?
Nie mówisz tak tylko z powodu jego ciemnych, penetrujących oczu?

No one bothered to see you dying by a sharp dagger, penetrating your flesh.
Nikt nie chciał widzieć twojej śmierci, kiedy ostry sztylet... penetrował twoje ciało.

He of the dark, penetrating eyes and lilty accent.
Te jego ciemne, przeszywające oczy i melodyjny akcent.

And yet we're only now penetrating it.
a dopiero teraz się tam zapuszczamy.

No indication of penetrating wounds or blunt force trauma.
Brak jest ran penetrujących, czy urazów zadanych tępym narzędziem.

A deep, penetrating dive into the plasma pool.
Głęboki skok do basenu plazmy.

Penetrating gunshot wound to the right temple killed our Virgin Mary.
Przenikliwa rana na prawej skroni po strzale zabiła naszą Marie Dziewicę.

According to the text, the instrument is intended to resolve the problems which EU companies have in penetrating certain markets.
Zgodnie z tekstem celem instrumentu ma być rozwiązanie problemów przedsiębiorstw z UE z penetracją niektórych rynków.

Fortunato Delgado, 39-year-old male with penetrating chest and abdominal injuries.
Fortunato Delgado, 39-letni mężczyzna z przebitą klatką piersiową i brzuchem.

Penetrating the inner core of my being.
Wnikający w wewnętrzną istotę mego jestestwa.

The beam is penetrating the event horizon.
Promień przenika horyzont zdarzeń.

Skipper, I don't see any way of penetrating that wall of telekinetic chaos.
Skipper, nie widzę żadnego sposobu, żeby przebić się przez tą ścianę telekinetycznego chaosu.

It's already begun penetrating the third.
W tej chwili zaczyna penetrować trzecią.

And when I said your eyes are penetrating, I meant... bulgy.
A kiedy pisałam o twoich przenikliwych oczach, miałam na myśli... nabrzmiałe.

Surgery, abdominal, penetrating injuries, foreign body, initiate.
Operacja brzucha. Głęboka rana. Obce ciało.

Unimaginably penetrating, intense eyes, I assumed.
Niewyobrażalnie przenikliwe, głębokie oczy, tak zakładałem.

Feel Marlon penetrating slowly and gently into Adoratrice...
Poczuj jak Marlon powoli i delikatnie penetruje Adoratrycje...

(NL) The 2008 report once again gives cause for penetrating analysis and action, including on the part of the European Parliament.
(NL) Sprawozdanie dotyczące roku 2008 po raz kolejny daje powód do wnikliwej analizy i działania, w tym w Parlamencie Europejskim.

He could still smell her on his glove- ...that deep, penetrating smell of sex.
Mógłby nadal czuć ją na rękawiczce... To głęboki, przenikający zapach płci.

It deals with dichloromethane (DCM), which is a colourless chemical compound with a sweet, pleasant and penetrating smell, similar to ether.
Dotyczy dichlorometanu (DCM), który jest bezbarwnym związkiem chemicznym o słodkim, przyjemnym i przenikliwym zapachu, przypominającym eter.

Just this morning I heard on the radio a penetrating report from St Petersburg on medicines that are unaffordable and thus unattainable for the average Russian citizen.
Nie dalej jak dziś rano słyszałem w radio niepokojące doniesienia z Sankt Petersburga, że przeciętnego obywatela Rosji nie stać na leki, stąd też są one dla niego nieosiągalne.

In the age of globalisation and rapid development of information and communication technologies (ICT), both new technologies and media devices are increasingly penetrating all areas of life.
W dobie globalizacji i szybkiego rozwoju technologii informacyjnych i komunikacyjnych (ICT) zarówno innowacyjne technologie, jak i media przenikają w coraz większym stopniu do wszystkich sfer życia.

Judgments by the European Court of Justice are not, after all, political in nature; they are based on a penetrating analysis of actual states of affairs and law in the Member States.
Wyroki Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości nie mają przecież charakteru politycznego, oparte są na wnikliwej analizie stanów faktycznych i prawa państw członkowskich.

Toxic and other hazardous substances discharged into the air, penetrating the soil and the water table, and affecting nutrients, have a direct effect on the health of employees in the waste management sector, and the population as a whole.
Substancje toksyczne i niebezpieczne emitowane do powietrza, penetrujące glebę i poziom wód gruntowych i działające na składniki odżywcze, mają bezpośredni wpływ na zdrowie pracowników sektora gospodarki odpadami oraz całej populacji.

Mr President, Commissioner, the Committee on Regional Development has thoroughly analysed the results of the Court of Auditors' work, but has also actively participated in the exceptionally penetrating work conducted by the Committee on Budgetary Control.
autor projektu opinii Komisji Rozwoju Regionalnego. - (PL) Panie przewodniczący, panie komisarzu! Komisja Rozwoju Regionalnego bardzo dokładnie analizowała wyniki prac Trybunału Obrachunkowego, ale również aktywnie uczestniczyła w niezwykle wnikliwych pracach prowadzonych przez Komisję Kontroli Budżetowej.