(Adjective) wyrazisty; tnący; kategoryczny; ostry; przenikliwy, wnikliwy, cięty, celny, bystry; anatomia sieczny, siekaczowy;
adj tnący, ostry
(fig) : an ~ tone zjadliwy ton
an ~ mind trzeźwy umysł
cięty, ostry
celny
wnikliwy
kategoryczny
wyrazisty
sieczny adj., siekaczowy adj., tnący adj
sieczny, siekaczowy, tnący
ZJADLIWY
OSTRY
CIĘTY
(having or demonstrating ability to recognize or draw fine distinctions
"an acute observer of politics and politicians"
"incisive comments"
"icy knifelike reasoning"
"as sharp and incisive as the stroke of a fang"
"penetrating insight"
"frequent penetrative observations")
przenikliwy
synonim: acute
synonim: discriminating
synonim: keen
synonim: knifelike
synonim: penetrating
synonim: penetrative
synonim: piercing
synonim: sharp
bystry
przenikliwy
sieczny
tnący
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the amendment aims to make our judgment on Egypt's actions more incisive.
(IT) Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Celem poprawki jest dokonanie wnikliwszej oceny działań podejmowanych przez Egipt.
In this respect, the Treaty of Lisbon gives elected assemblies a more incisive role that they must make the most of.
Traktat z Lizbony pod tym względem daje wybranym przez obywateli zgromadzeniom większą rolę do odegrania, którą muszą jak najlepiej wykorzystać.
It is therefore imperative for Thailand to find a consensus with all parties on how to move towards a more incisive society.
Niezbędne jest zatem, by Tajlandia znalazła konsensus pomiędzy wszystkimi stronami w kwestii tego, jak należy zmierzać do bardziej zintegrowanego społeczeństwa.
Let us therefore fight for better structural reforms and work towards more incisive employment policies, so as to encourage the weaker sections of society to join the labour market.
Walczmy zatem o lepsze reformy strukturalne i działajmy w kierunku bardziej zdecydowanych polityk zatrudnienia, aby zachęcić słabsze części społeczeństwa do wejścia na rynek pracy.
The family must also be protected by means of more incisive and substantial measures because forgetting the family means overlooking one of the essential components of society.
Należy także chronić rodzinę za pomocą bardziej integrujących i znaczących środków, ponieważ zapominanie o rodzinie oznacza ignorowanie jednego z podstawowych elementów społeczeństwa.
Like Stephen Shore, he is a brilliant photographer who also happens to be a gifted and incisive writer.
Just three hilarious, incisive episodes later, it was all over - quietly discharged from the schedules, leaving an almost perceptible stench of soiled sheets, rising bile and ulcerating despair.
He may concede this to have been another jaw-dropping master-class in incisive counterattacking football with which Argentina could not compete.
The book explores the reality of modern love and is incisive on how, culturally, societal change has made it difficult for us all and has contributed to a feeling that marriage is to be avoided, or must be abandoned at the first hurdle.
I see you're a man of incisive decision.
Widzę że jesteś człowiekiem ostrych decyzji.
It is therefore imperative for Thailand to find a consensus with all parties on how to move towards a more incisive society.
Niezbędne jest zatem, by Tajlandia znalazła konsensus pomiędzy wszystkimi stronami w kwestii tego, jak należy zmierzać do bardziej zintegrowanego społeczeństwa.
Direct and incisive.
Bezpośredni i cięty.
In this respect, the Treaty of Lisbon gives elected assemblies a more incisive role that they must make the most of.
Traktat z Lizbony pod tym względem daje wybranym przez obywateli zgromadzeniom większą rolę do odegrania, którą muszą jak najlepiej wykorzystać.
We also remain in close contact with our colleagues in Geneva where an incisive statement was made yesterday in the Human Rights Council.
Pozostajemy również w bliskim kontakcie z naszymi kolegami z Genewy, gdzie wczoraj Rada Praw Człowieka przedstawiła ostre oświadczenie.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the amendment aims to make our judgment on Egypt's actions more incisive.
(IT) Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Celem poprawki jest dokonanie wnikliwszej oceny działań podejmowanych przez Egipt.
Let us therefore fight for better structural reforms and work towards more incisive employment policies, so as to encourage the weaker sections of society to join the labour market.
Walczmy zatem o lepsze reformy strukturalne i działajmy w kierunku bardziej zdecydowanych polityk zatrudnienia, aby zachęcić słabsze części społeczeństwa do wejścia na rynek pracy.
We must give consideration to a reform of the Union budget so as to put Europe in a fit state to steer economic policy in a more incisive manner.
Musimy zastanowić się nad reformą unijnego budżetu, aby uzdrowić kondycję Europy, co umożliwi jej prowadzenie polityki gospodarczej w bardziej wyrazisty sposób.
On the subject of human rights in Russia, there is indeed a serious problem, which we acknowledge, and the resolution which we are submitting is sufficiently tough and incisive.
Wracając do tematu praw człowieka w Rosji - przyznajemy, że rzeczywiście jest to poważny problem, a rezolucja, którą przedstawiamy zawiera wystarczająco twarde i ostre stanowisko.
Mr President, Commissioner, this is also why we are inviting the Commission and the Council to get the identification of product origins off to a stronger and more incisive start.
Panie przewodniczący, panie komisarzu! Dlatego właśnie prosimy również Komisję i Radę, aby sprawiły, żeby identyfikacja pochodzenia produktu znalazła się na silniejszej i bardziej kategorycznej pozycji.
It is now time for Europe to take more incisive decisions so as to give truly 360-degree support to our farmers, our farms and our land, which, unfortunately, is all too often neglected.
Nadszedł teraz czas, aby Europa podjęła wyraźniejsze decyzje, tak aby pełną ochronę - na 360 stopni - otrzymali nasi rolnicy, nasze gospodarstwa i nasza ziemia, dziś niestety zbyt często niedoceniane.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, anti-dumping represents one of the most incisive instruments for defending commercial decency in the European Union in order to compete fairly on the market.
Panie Przewodniczący, Panie Komisarzu, Panie i Panowie! Środki antydumpingowe należą do najbardziej wyrazistych instrumentów ochrony handlowej przyzwoitości w Unii Europejskiej, umożliwiających uczciwe konkurowanie na rynku.
Mr President, ladies and gentlemen, at a time when the Treaty of Lisbon is giving Europe a more incisive role in the lives of millions of Europeans, the challenge of transparency and legality is crucial.
Panie przewodniczący, panie i panowie! W czasach, kiedy traktat lizboński daje Europie bardziej wyrazistą rolę w życiu milionów Europejczyków, kluczowym wyzwaniem jest przejrzystość i zgodność z prawem.