Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wisielczy; nędzny; twardy, zacięty; ponury, posępny; zawzięty; srogi, groźny; chory; kiepski;
you look grim. - [object Object];
hold on like grim death - trzymać się kurczowo;
her future looks grim - jej przyszłość przedstawia się/wygląda ponuro;
in grim earnest - z niezmordowaną wytrwałością;
feel grim - być bardzo chorym;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ponury, groźny, przygnębiający, srogi, zacięty
feel ~ (pot.) ~być bardzo chorym
hold on like ~ death trzymać się kurczowo

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zacięty

twardy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj ponury
srogi, nieubłagany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SROGI

GROŹNY

ZAWZIĘTY

NIEUBŁAGANY

MARSOWY

PONURY

WISIELCZY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

ponury
przygnębiający
zacięty

Wordnet angielsko-polski

(causing dejection
"a blue day"
"the dark days of the war"
"a week of rainy depressing weather"
"a disconsolate winter landscape"
"the first dismal dispiriting days of November"
"a dark gloomy day"
"grim rainy weather")
mroczny
synonim: blue
synonim: dark
synonim: dingy
synonim: disconsolate
synonim: dismal
synonim: gloomy
synonim: sorry
synonim: drab
synonim: drear
synonim: dreary

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

okrutny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.
To właśnie Stany Zjednoczone wzięły na siebie główny ciężar walki z tym groźnym zjawiskiem.

statmt.org

If you're even a little out of sync, you're grim, you're blowing the barrel, you're seaweed.
Jeśli trochę się spóźnisz wtedy już po tobie, zwiewa cię z dechy i idziesz na dno.

OpenSubtitles

This grim reality underlines the importance of my second question.
Ta smutna rzeczywistość podkreśla wagę mojego drugiego pytania.

statmt.org

I am concerned about the potential for a very grim scenario.
Niepokoi mnie możliwość zaistnienia bardzo ponurego scenariusza.

statmt.org

It makes it go faster. ~~~ So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.
To tak, jakby zwierzę miało w sobie ponurego żniwiarza, przyspieszającego starzenie.

TED

Northern editor Martin Wainwright emails to say he is still "gloating" over yesterday's pictures from readers - "who illuminated the live weather blog with idyllic pictures of supposedly grim locales such as Teesside, the former West Durham coalfield, Huddersfield and Barnsley".

www.guardian.co.uk

33am: What's in store today? Another grim day of transport disruption and severe weather or is the worst over? .

www.guardian.co.uk

But it's not the past year, or even the grim past 10 years, that should dismay us.

www.guardian.co.uk

Today they are under pressure, in grim conditions, against a top bowling attack.

www.guardian.co.uk

Three hours later, our average speed made for grim reading.
Trzy godziny później, nasza średnia prędkość sprzyjała ponuremu czytaniu.

A word that will take on a new and grim meaning.
Którego nowe znaczenie będzie jednak bardzo ponure.

I am concerned about the potential for a very grim scenario.
Niepokoi mnie możliwość zaistnienia bardzo ponurego scenariusza.

Well, it was grim duty for both you and the colonel.
To był smutny obowiązek, ale obaj z pułkownikiem musieliście go wykonać.

For others, life might be at its most grim.
Dla innych,życie może być bardziej ponure.

This grim reality underlines the importance of my second question.
Ta smutna rzeczywistość podkreśla wagę mojego drugiego pytania.

I'd like to know what's behind that grim look.
Co kryje się za tą ponurą miną?

With a single positive exception, it is one grim, grey, costly being.
Z jednym pozytywnym wyjątkiem - że jest to ponury, szary i kosztowny byt.

I thought it would be grim and stormy, it's just an ordinary day.
Myślałam, że było ponuro i burzliwie, a to jest normalny dzień.

I've been thinking about those men, those grim determined faces.
Myślę o tych ludziach, o ich surowych, zdecydowanych twarzach.

Destroy me, but do not take me back to the grim rock!
Zniszcz mnie, ale nie zabieraj z powrotem do ponurej skały!

However, democratic countries cannot avoid their part in responsibility for this grim situation in large parts of the world.
Kraje demokratyczne nie mogą jednak unikać swej części odpowiedzialności za tą ponurą sytuację w rozległych obszarach świata.

But after four years the grim truth seeps out.
Jednak po 4 latach wyszła na jaw ponura prawda:

Not so tough and grim as you seem.
Nie taki ponury i twardy jak pozujesz.

This sort of thing is always rather grim.
Takie rzeczy są zawsze ponure.

I think that is such a grim word.
To takie ponure słowo.

I've done some of my best work on the Grim Reaper there.
Zrobiłem kilka moich najlepszych operacji na tej Ponurej Żniwiarce.

And that, unfortunately, is the grim reality of compulsory full pay maternity leave in this report.
I taka jest niestety nieubłagana rzeczywistość obowiązkowego pełnopłatnego urlopu macierzyńskiego, o którym mowa w przedmiotowym sprawozdaniu.

And the grim master, Death, invites them to dance.
I surowy mistrz Śmierć wzywa ich do tańca.

Just wait at home for the 'Grim Reaper' to come and claim you.
Czekaj w domu na kostuchę kiedy po ciebie przyjdzie.

Our industry is facing a grim economic reality.
Nasza branża stanęła w obliczu ponurej rzeczywistości.

Are we prepared to brace ourselves for this grim, albeit realistic, prospect?
Czy jesteśmy przygotowani na tę ponurą lecz realistyczną perspektywę?

Not until I met the king of the grim, bearded, stinking barbarians.
Dopóki nie poznałam króla posępnych, brodatych i śmierdzących barbarzyńców.

So far, frankly, the outlook is pretty grim.
Szczerze mówiąc, obecne perspektywy są dość ponure.

The situation in that country is grim.
Sytuacja w tym kraju rysuje się ponuro.

Lilah, I know things look grim right now.
Lilah, wiem, że sprawy nie wyglądają dobrze.

For a thousand years you've been carrying heraround with you. in the Grim Hold.
Przez tysiące lat opiekowałeś się nią była zawsze z tobą w Grim Hold

The condor is so grim - oh yeah!
Kondor jest taki groźny - och taak!

Why must you be so monotonously grim, Rose?
Dlaczego musisz być tak niezmiennie ponura, Rose?

I was telling her some rather grim tales... of my far-off country.
Opowiedziałem jej kilka raczej ponurych opowieści... z mojego dalekiego kraju.

So, this is a pretty grim picture.
To całkiem ponury obraz rzeczywistości.

The alternative is very bad; it is very grim.
Alternatywa jest bardzo zła, to przygnębiające.

I wonder if that's terror or grim determination.
Zastanawiam się czy to jest terror czy nieubłagana determinacja.

You paint a grim picture indeed, professor.
Maluje pan dość ponury obraz, profesorze.

It also concerns the recurrent problem of the long-distance transport of animals, sometimes in grim conditions.
Dotyczy to również powracającego problemu transportu zwierząt na długich trasach, niekiedy w bardzo złych warunkach.

Of course you do. You locked him inside the Grim Hold.
Oczywiście, że tak. zamknąłeś go w Grim Hold.

One more incredible than tales of bronze spaceships and grim reapers.
Tego bardziej niewiarygodnego niż opowieści statków kosmicznych brązu i ponurych żniwiarzy.

It was really a grim place.
Było to bardzo ponure miejsce.

I need the Grim Hold Where is that doll?
Potrzebuje Grim Hold Gdzie jest ta lalka?

This is grim, ugly medicine.. nothing noble about it.
To jest brudna, niewdzięczna medycyna. Nie ma w tym nic szlachetnego.

Mrs. Grim, what was Simon like as a child?
Pani Grim. Jaki był Simon jako dziecko?

The grim reaper comes to Tokyo too.
Ponury żniwiarz przychodzi również do Tokio.

Grim place for a holiday, isn't it?
Trochę posępne miejsce jak na wakacje, prawda?

The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.
To właśnie Stany Zjednoczone wzięły na siebie główny ciężar walki z tym groźnym zjawiskiem.

He was a grim guy.
Był ponurym facetem.

Why the grim face there, Trish?
Co to za ponura twarz, Trish?

At present, the issue of drivers escaping justice by ignoring traffic laws whilst driving in foreign countries exacerbates the already grim situation.
Obecnie problem kierowców unikających odpowiedzialności za ignorowanie prawa drogowego podczas jazdy w innych państwach pogarsza i tak już złą sytuację.

Madam President, the human rights situation in the world looks grim, and several large countries - important partners of the EU - are being mentioned.
Pani przewodnicząca! Sytuacja praw człowieka na świecie wygląda ponuro, a w sprawozdaniu wspomina się o kilku dużych krajach - istotnych partnerach.

Guy Haines is grim and determined.
Guy Haines jest silny, zawzięty i zdeterminowany.