Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przygnębiony, załamany; ponury, posępny; przybity, przygaszony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (gloomy) ponury

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przygaszony, ponury, pochmurny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

załamany

przygnębiony

przybity

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PONURY

POSĘPNY

OSOWIAŁY

Wordnet angielsko-polski

(showing a brooding ill humor
"a dark scowl"
"the proverbially dour New England Puritan"
"a glum, hopeless shrug"
"he sat in moody silence"
"a morose and unsociable manner"
"a saturnine, almost misanthropic young genius"- Bruce Bliven
"a sour temper"
"a sullen crowd")
posępny, ponury, chmurny
synonim: dark
synonim: dour
synonim: glowering
synonim: moody
synonim: morose
synonim: saturnine
synonim: sour
synonim: sullen

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chmurny

pochmurny

skwaszony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Australia looked flat, bereft of ideas, and glum when they trailed gratefully from the field.

www.guardian.co.uk

It's all very strange, as if Ron glum had been reincarnated as Ronald McDonald.

www.guardian.co.uk

Lord knows how the deathly glum Crowe attracted a retinue of merry men.

www.guardian.co.uk

The mythical glum finale of Return of The Jedi will have to remain a subject for countless pub conversations and nothing else.

www.guardian.co.uk

You've been glum since she lives with that guy.
Jesteś ponury odkąd tylko z nim zamieszkała.

Why so glum on this bright spring day?
Czemu taka ponura, kiedy wiosna w powietrzu?

Father, why are you looking so glum?
Tato, czemu jesteś taki posępny?

Hey, what are you looking so glum about, Pee Wee?
Czemu jesteś taki przybity Pee Wee?

Enigmatic is just a big word. She's glum, she's fucked off.
Enigmatyczny to po prostu duże słowo Ona była ponura jak cholera

Do all pregnant women look so glum?
Czy wszystkie kobiety w ciąży są ponure?

Don't look so glum, it's no big deal.
Nie bądź taka smutna, to nic wielkiego.

Didn't think I looked so glum.
Nie sądzisz, że wyglądam ponuro?.

Why are the boys so glum?
Dlaczego chłopcy są tacy ponurzy?

Don't look so glum. Just one kiss.
Nie patrz w taki ponury sposób, tylko jeden pocałunek.

Which is glum, in fact.
Który, nawiasem mówiąc jest ponury

You really needrt be so glum, Herr Doctor.
Nie musisz być taki przygnębiony, Herr doktor.

Smith, why so glum?
Dlaczego jesteś taki ponury, Smith?

Why so glum, Wizard?
Dlaczego tak ponury, Czarodziej?

You're awfully glum.
Jesteś strasznie ponury.