Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) finanse zarobki, dochody, zyski;
declared earnings - finanse dochody ujawnione;
monthly earnings - finanse zarobki miesięczne;
net earnings - finanse zarobki netto;
export earnings - (Noun) finanse zyski z eksportu; finanse wpływy z eksportu;
earnings drop - finanse spadek dochodów/zarobków;
after-tax earnings - finanse dochody po opodatkowaniu;
gross earnings - finanse zarobki brutto;
earnings growth - finanse wzrost dochodów/zarobków;
annual earnings - finanse zarobki roczne;
pre-tax earnings - finanse dochody przed opodatkowaniem;
pre-tax earnings - finanse dochody przed opodatkowaniem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n dochody, zarobki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dochody, zarobki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zarobki

dochody

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pl zarobki, dochody

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAROBEK

PŁACA

ZYSKI

Wordnet angielsko-polski


1. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
płaca, pensja, uposażenie, wypłata, pobory
synonim: wage
synonim: pay
synonim: remuneration
synonim: salary

2. (the excess of revenues over outlays in a given period of time (including depreciation and other non-cash expenses) )
dochód netto, zysk netto: : synonim: net income
synonim: net
synonim: net profit
synonim: lucre
synonim: profit
synonim: profits

3. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
remuneracja: : synonim: wage
synonim: pay
synonim: remuneration
synonim: salary

4. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
wynagrodzenie, zarobek: : synonim: wage
synonim: pay
synonim: remuneration
synonim: salary

5. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
gaża: : synonim: wage
synonim: pay
synonim: remuneration
synonim: salary

Słownik internautów

wpływy

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zarobki, zysk
fee earnings: honoraria, wynagrodzenia
gross earnings: dochód brutto
monthly earnings: zarobek miesięczny
net earnings: dochód netto
real earnings: czysty dochód

Słownik audio-video Montevideo

dochód, wpływ
zysk
zarobek
wynagrodzenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In Portugal, too, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days.
Również w Portugalii urlop macierzyński jest już pełnopłatny przez 120 dni.

statmt.org

The earnings on your account will be properly returned to the affected advertisers.
Przychody naliczone na koncie zostaną zwrócone odpowiednim reklamodawcom.

Google

Also keep in mind that you may not share your AdSense earnings with third parties.
Pamiętaj również, że nie możesz dzielić się swoimi zarobkami w AdSense z innymi osobami.

Google

Today, Haiti needs 80% of its export earnings to pay for its imported agricultural produce.
Dziś Haiti 80 % dochodów z tytułu eksportu wydaje na importowane produkty rolne.

statmt.org

This is revealed not only by the earnings gap between men and women.
Świadczy o tym nie tylko przykład różnicy w wynagrodzeniach pomiędzy mężczyznami i kobietami.

statmt.org

The Â?15,000 earnings threshold that currently applies will go up every year in line with inflation from 2012, Cable added.

www.guardian.co.uk

The pre-trial review, which will decide if a full hearing will go ahead, was told that she was seeking Â?300,000 for injured feelings, compensation of Â?1m and loss of earnings of Â?1.

www.guardian.co.uk

It is likely that this cohort's progression into middle age will do much to mitigate the earnings differential between the sexes, but the impact of at least nine months' continued absence from the workplace will inevitably have a deleterious effect on women's immediate earning potential and subsequent career prospects.

www.guardian.co.uk

In the smallest rise for pay growth since January, average earnings were up an annual 1.

www.guardian.co.uk

Why? Will your earnings stop if you stay here for a night?
Twoje zarobki przepadną jeśli zostajesz tu przez noc?

You did give us shelter, but we had no earnings.
Dałeś nam schronienie, ale nie mieliśmy dochodów.

Then they check your family tree and calculate future earnings potential.
Wtedy oni sprawdzają twoje drzewo genealogiczne i obliczają przyszłe potencjalne zarobki.

But I lost my earnings at cards or wasted them on women.
lecz wszystkie oszczędności przegrywałem w karty albo wydawałem na kobiety.

This is revealed not only by the earnings gap between men and women.
Świadczy o tym nie tylko przykład różnicy w wynagrodzeniach pomiędzy mężczyznami i kobietami.

Let me put all my earnings into this place.
Pozwól, że włożę wszystkie te pieniądze w to miejsce.

Don't suppose he reported his earnings to the government.
Domyslam się, że nie zgłaszał tych dochodów do urzędu.

I want you to check annual earnings, property value.
Sprawdź roczne dochody i wartość nieruchomości.

Because you're only spinning to drive up your earnings.
Nie wolno ci... kręcisz tylko dla zwiększenia kwoty.

Of course, creditworthiness is based on earnings, whether you are an employee, a company or a bank.
Oczywiście wiarygodność kredytowa, czy to w przypadku pracownika, firmy czy też banku, opiera się na zarobkach.

If the directive went ahead, it would narrow the earnings gap between women and men.
Gdyby w przedmiotowej dyrektywie pójść jeszcze krok dalej, można by zmniejszyć różnicę w zarobkach kobiet i mężczyzn.

In Portugal, too, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days.
Również w Portugalii urlop macierzyński jest już pełnopłatny przez 120 dni.

I'm going to continue to enjoy my earnings.
Nadal będę się cieszył swoimi zarobkami.

My family needs my earnings. you'll find something else.
Rodzina utrzymuje się dzięki moim zarobkom. Znajdziesz inną posadę.

On the other hand one has to take into consideration the earnings of our people, which vary from state to state.
Z drugiej strony należy wziąć pod uwagę zarobki naszych wyborców, które są różne w zależności od kraju.

I'll pay back every penny from my earnings.
Oddam każdego pensa z moich zarobków.

After all, women make up approximately 50% of the world's population but their earnings account for only 10% of worldwide income.
Kobiety stanowią w końcu około 50 % ludności świata. A jednak ich zarobki to tylko 10 % światowego dochodu.

Now pensions are almost always related to earnings, so do we see here an attempt to harmonise wages?
Obecnie emerytury prawie zawsze odnoszą się do zarobków, więc czy widać tu próbę harmonizacji płac?

That we share the earnings from the crematorium?
I będziemy się dzielić zarobkiem z krematorium?

Your partnership earnings and bonuses totaled $972,000 last year.
Zarobki pana spółki oraz dochody dodatkowe wnosiły $972,000 ostatniego roku.

If we do not guarantee decent wages during maternity leave, women are punished in their earnings for having children.
Jeżeli nie zagwarantujemy godnych wynagrodzeń w trakcie urlopów macierzyńskich, to pod względem dochodowym kobiety będą karane za posiadanie dzieci.

The European Parliament has recognised that many women lose out on earnings as a result of their work caring for children and older people.
Parlament Europejski przyznał, że wiele kobiet ma mniejsze dochody ze względu na to, że opiekują się dziećmi i osobami starszymi.

The earnings gap has become wider, and inequalities in social protection have become greater.
Pogłębieniu uległa luka finansowa w zarobkach, zwiększyły się nierówności w ochronie socjalnej.

The report adopted proposes maternity leave of 20 weeks without any loss of earnings.
W przyjętym sprawozdaniu proponuje się urlop macierzyński w wymiarze 20 tygodni bez jakiejkolwiek utraty wynagrodzenia.

Today, Haiti needs 80% of its export earnings to pay for its imported agricultural produce.
Dziś Haiti 80 % dochodów z tytułu eksportu wydaje na importowane produkty rolne.

Here are your earnings for today.
Proszę to twoje wynagrodzenie za dzisiaj.

Earnings am I in the company. I live in a caravan.
Zyski pakuję w interes i mieszkam w przyczepie kempingowej.

God give you good earnings, good man.
Bóg was obdarzył dobrym słuchem, dobry człowieku.

I'm not interested in such earnings.
Nie interesuje mnie taki zarobek.

I bought them with my earnings!
Kupiłem ci je za własne pieniądze!

Are you jealous of my earnings?
Jesteś zazdrosny o moje zarobki?

I'm the one trashing your quarterly earnings.
To ja wyrzuciłam twoje kwartalne zarobki w błoto.

See, that is the earnings.
Widzisz, to jest dochód.

The right to paternity leave is already recognised in 19 Member States, with payment of 80% or 100% of average earnings.
Prawo do urlopu ojcowskiego uznano już w 19 państwach członkowskich, przewidując w takich wypadkach wypłatę 80 % lub 100 % kwoty przeciętnego wynagrodzenia.

Corporations, we see potential earnings.
My, korporacje widzimy tylko potencjalne zyski.

They are still regarded as people whose main responsibility is care of the family, with earnings from work representing just a supplement to the family budget.
Wciąż są one uważane za osoby, których głównym obowiązkiem jest dbanie o rodzinę, a ich zarobki stanowią jedynie dodatek do budżetu domowego.

As a result of the reduction in women's earnings and pensions over the course of their lives, these salary gaps cause poverty among elderly women.
Skutkiem obniżenia zarobków kobiet, a w dalszym życiu ich emerytur, różnice płacowe stanowią przyczynę ubóstwa wśród starszych kobiet.

Punishing the culprits whenever any earnings.
Karanie sprawców każdym razem dla zarobków.

Earnings before interest, Taxes, depreciation And amortization.
Zarabianie przed robieniem interesów, podatki, obniżanie wartości i amortyzacja.

These proposals could have a serious effect on tourist earnings from angling, and also have a negative cultural impact on many parts of Ireland.
Propozycje te mogłyby poważnie wpłynąć na dochody turystyki z wędkarstwa oraz mogłyby przenieść ujemne skutki kulturowe w wielu częściach Irlandii.

Why do these women's earnings represent only 10% of total income and why do women own only 1% of the assets?
Dlaczego zarobki tych kobiet to tylko 10% łącznych dochodów i dlaczego kobiety są właścicielkami tylko 1% aktywów?

It is not about earnings and not about profits; it is about security.
Nie chodzi o dochody ani o zyski, ale o bezpieczeństwo.

Our dairy farmers' earnings have been inadequate for years, and now for the past six months they have obtained reasonably decent milk prices.
Zarobki naszych rolników zajmujących się hodowlą bydła mlecznego od lat były nieodpowiednie, a obecnie, od sześciu miesięcy otrzymywali oni w miarę przyzwoite ceny za mleko.

Earnings Before Interest, Taxes and Amortization.
Opłaty Przed Zyskami Podatki i Amortyzacja.

Does this not entail the danger that Google may be depriving publishers of the freedom to establish their own publishing policy, and authors of potential earnings?
Czyż nie pojawia się niebezpieczeństwo, że Google może odebrać wydawcom swobodę polityki wydawniczej, a autorom ich potencjalne zyski?

In Portugal, for example, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days, in an attempt to counteract the low birth rate that we are experiencing.
W Portugalii, na przykład, w trakcie urlopu macierzyńskiego już teraz przysługuje wypłata 100 % wynagrodzenia przez okres 120 dni - jest to próba przeciwdziałania niskiej liczbie urodzin, której obecnie doświadczamy.

Secondly, it would also make perfect sense - and this is what the citizens expect - for us to provide specific information on the activities and earnings of Members during the observation period.
Po drugie, byłoby również zupełnie sensowne - a tego oczekują obywatele - byśmy przedstawiali konkretne informacje na temat działalności i przychodów posłów w okresie pełnionego przez nich okresu obserwacji.

Between 1995 and 2006, according to Eurostat, the differences based on hourly earnings fell from 17 to 15%, and this is at a time when the majority of university graduates are now women.
Zgodnie z danymi Eurostatu, w latach 1995-2006 różnice w wynagrodzeniu brutto za godzinę zmniejszyły się z 17 do 15% - i dzieje się tak w czasach, kiedy większość absolwentów uniwersytetów to kobiety.

In fact, they have been hit through several transmission channels, such as volatile commodity prices, declining export revenues and tourism earnings, as well as falling capital flows and remittances.
W istocie kraje te odczuły go w kilku obszarach, takich jak chwiejne ceny towarów, zmniejszające się przychody z eksportu i zyski z turystyki, a także obniżone przepływy kapitału i środków.

A payment of 100% of earnings is fair because families should not be financially penalised for having the children that they want and, moreover, the children that Europe needs to tackle the demographic challenge.
Wypłata 100 % wynagrodzenia jest rozwiązaniem sprawiedliwym, gdyż nie powinno się karać finansowo rodzin za posiadanie upragnionych dzieci, których to dzieci potrzebuje też Unia Europejska, aby mogła skutecznie stawić czoła wyzwaniom demografii.