(Verb) toczyć wojnę, prowadzić, wypowiedzieć wojnę komuś/czemuś;
wage war - prowadzić/toczyć wojnę;
(Noun) finanse wynagrodzenie, płaca, zarobki; roszczenia/żądania płacowe; zapłata;
wage rise - podwyżka wynagrodzeń płac;
real wage - finanse płaca realna;
wages and salaries - płace pracowników fizycznych i umysłowych;
wages - (Noun) zarobek, płaca;
basic wage - płaca podstawowa;
job wage - płaca akordowa;
day’s wage - dniówka;
wage rates - tabela płac; stawki płac;
wage level - poziom zarobków;
average wage - średnia płaca;
living wage - płaca zapewniająca średnio dostatnie życie; finanse minimum socjalne, pensja wystarczająca na utrzymanie, płaca minimalna;
get good wages - dobrze zarabiać;
wage scale - skala płac;
n also wages pl zarobek
płaca: he gets good ~s on dobrze zarabia
a living ~minimum potrzebne na życie
a day's ~s dniówka
a fair day's work for a fair day's ~jaka praca taka płaca.vt ~ war prowadzić/toczyć wojnę.~ cpds ~-earner n zarabiający
~-freeze n zamrożenie płac
(fig) : ~ packet n wypłata
pensja, zarobek, płaca, zapłata
prowadzić, wdawać się/toczyć (wojnę, kampanię)
wynagrodznie, pensja, płaca, zarobki, prowadzić (wojnę)
uposażenie
np. co tydzień)
zarobki
zarobek tygodniowy
zarobki (wypłacane za wykonaną pracę
płaca~ and salary cost koszty wynagrodzeń~ distribution list rozdzielnik płac ~ floor płaca minimalna ~ scale siatka płac ~ slip pasek wypłaty ~s and salaries documentation dokumentacja płac ~s fund fundusz płac~s tax podatek od płacgross ~ płaca bruttominimum ~ płaca minimalnamonthly ~ płaca miesięcznanet ~ płaca nettonominal ~ płaca nominalnalow ~ niska płaca yearly ~ pensja rocznato raise ~s podwyższać zarobkito reduce ~ obniżać zarobki
n zarobki, płaca, wynagrodzenie wage assignment przekazanie części płac na rzecz osób trzecich wage bargaining negocjacje płacowe wage bill fundusz płacwage ceiling pułap zarobków wage claims roszczenie płacowewage control kontrola zarobkówwage cost koszty płacwage cut obniżka zarobkówwage differential rozpiętość płac, widełki płacowe wage earner 1. pracownik najemny 2. żywiciel rodzinywage equality równość zarobkówwage floor płaca minimalna wage freeze zamrożenie płac wage incentive premia uznaniowawage increase podwyżka wynagrodzeńwage level poziom zarobkówwage packet 1. wypłata w kopercie 2. zarobkiwage rate stawka zarobkówwage restraint ograniczenie płac wage rise podwyżka zarobkówwages and conditions warunki płacy lub zatrudnieniawage scale siatka płac wages council komisja płacowa wage sheet pasek wypłaty wage slip pasek wypłaty wages tax podatek od płacwage structure struktura płac wage worker pracownik najemnyactual wage zarobek realnyaverage wage zarobek średnibasic wage zarobek zasadniczycontractual wage zarobek taryfowyfair wage uczciwy zarobek high wage wysokie zarobki, wysoka płacahourly wage of euro... stawka … euro za godzinę index-linked wage zarobek indeksowanyjob wage zarobek akordowyliving wage minimum socjalneminimum wage płaca minimalnalow wage niskie zarobki, niska płaca piece wage zarobek akordowyreal wage zarobek realnyrise in wages wzrost płacweekly wage zarobek tygodniowyto cut wages obniżać zarobkito freeze wages zamrażać zarobkito raise wages podwyższać zarobki
płacowy
s (zw. pl ~s) zarobek, płaca (zw. tygodniowa)
living ~ minimum środ-ków na utrzymanie
vt prowadzić (wojnę)
2. - vt to wage war - toczyć wojnę (against (on) sb, against (on) sth - przeciw(ko) komuś, przeciw(ko) czemuś)
1. - n (zw. pl wages - zarobek, płaca (zw. tygodniowa)
living wage - minimum środków na utrzymanie
day's wage - dniówka
piece wage - płaca akordowa
GAŻA
1. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
płaca, pensja, uposażenie, wypłata, pobory
synonim: pay
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary
2. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
remuneracja: : synonim: pay
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary
3. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
wynagrodzenie, zarobek: : synonim: pay
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary
4. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
gaża: : synonim: pay
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary
płaca, pensja
ekon. płaca
zapłata
zarobek
płaca, zarobek, wynagrodzenie
zapłata za pracę, pobory
Zarobek
płaca
Słownik częstych błędów
Zarówno salary, jak i wage/wages oznaczają płacę. Salary oznacza płacę, pobory, pensję wypłacaną miesięcznie lub rocznie,- natomiast wage/wages to zarobki tygodniowe (lub dzienne), np. My husband's salary is paid on the 10th of the month (Pensja mojego męża jest wypłacana dziesiątego dnia miesiąca), Wages are paid on Saturdays (Wynagrodzenie wypłaca się w soboty). Często salary dotyczy pracy na etacie, a wage pracy na akord. F także pension
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Barbaric Islamic forces are waging an all-out war against Western civilisation.
Barbarzyńskie siły islamu prowadzą totalną wojnę przeciw zachodniej cywilizacji.
That means a loss of prosperity, a loss of real wages, a loss of purchasing power.
Oznacza to spadek dobrej koniunktury, spadek płac realnych, spadek siły nabywczej.
Soaring prices and compensatory wage increases are the worst enemies of prosperity.
Rosnące ceny i mający je zrekompensować wzrost płac to najgorsi wrogowie dobrobytu.
At the same time, we cannot solve political issues by waging war on religions.
Jednocześnie nie możemy rozwiązywać kwestii politycznych walcząc z religiami.
My colleagues from Spain battle with the evil campaign of terror waged by ETA.
Moi koledzy z Hiszpanii walczą ze złą kampanią terroru prowadzoną przez ETA.
Ed Miliband steps up his bid for the Labour leadership today by promising substantial tax cuts for any company prepared to guarantee a "living wage" of at least Â?7.
The commitment is designed to appeal to the party's core supporters who believe New Labour took insufficient measures to combat low pay, despite having introduced a legally binding minimum wage that now stands at Â?5.
It said its staff had uncovered violations around excessive overtime and overtime wage payments in June.
If we find any areas of non-compliance, as is our policy, we will ensure that appropriate action is taken, including back payment of wages as appropriate," said a spokesman.
He said that union members were not greedy but were "trying to maintain, from a company who can afford it, just a decent settlement to a traditional wage rise".
Modelled on the London Citizens movement, their programme - including the living wage - has been embraced by both brothers, but David has fallen for their grassroots methods, rightly hailing them as an entirely new way of doing politics.
And I don't know how you wage war on your own family.
I nie wiem jak chcecie prowadzić wojnę w swoich własnych rodzinach.
They were others who wanted to wage a war against the surface world.
Byli tacy, którzy chcieli toczyć wojnę przeciw zewnętrznemu światu.
It's this whole campaign they wage against people who leave, you know?
To cała kampania. Przeciwko ludziom, którzy odchodzą.
Some said that now wasn't the right time to wage this fight.
Niektórzy twierdzą, że to nieodpowiedni moment na podjęcie takiej walki
He's not alone this time, I'll also wage war along with him.
Tym razem nie będzie sam, stanę do walki razem z nim.
We also need a change of direction on wage policy in Europe.
Potrzeba nam również zmiany polityki płacowej w Europie.
But then I want to live to wage this battle.
Ale ja... chcę żyć. Chcę toczyć tš oto bitwę.
Which country in Europe has such a high minimum wage?
Który kraj w Europie ma tak wysoką płacę minimalną?
A woman would need to work 52 more days a year to earn the same wage as a man.
Kobieta musi rocznie przepracować 52 dni więcej, aby zarobić tyle samo, co mężczyzna.
An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Jako przykład podam dyskryminację kobiet na rynku pracy pod względem zarobków.
Many countries have a minimum wage structure and I support that.
W wielu krajach istnieje struktura wynagrodzenia minimalnego.
It is even worse in my country, where we do not have a minimum wage.
W moim kraju, gdzie nie ma płacy minimalnej, wygląda to jeszcze gorzej.
I am in favour of a minimum wage, but only as set by each country for itself.
Jestem zwolennikiem minimalnego dochodu, ale tylko ustalanego przez każdy kraj dla siebie.
Should the car industry decide to move to low wage countries, they will do this nonetheless.
Jeśli przemysł motoryzacyjny postanowi o przeniesieniu swej działalności do krajów o taniej sile roboczej, uczyni mimo wszytko.
Good aim could keep you in minimum wage for the rest of your life.
Dobry cel da ci minimalną płacę na resztę życia.
You're not a hero in an epic play, ready to wage war for love.
Nie jesteś bohaterem eposu rycerskiego, gotowego wypowiedzieć wojnę z powodu miłości.
As an example, we can cite the wage gap between women and men.
Jako przykład możemy podać różnice w wynagrodzeniu kobiet i mężczyzn.
However, wage discrimination between women and men exists on the labour market.
Niemniej na rynku pracy panuje dyskryminacja kobiet.
There is also a call for minimum wages to be set at no less than 50-60% of the average national wage.
Płace minimalne mają być ustalone na poziomie nie mniej niż 50-60% średniej płacy krajowej.
On top of that, the Commission is now interfering in national wage policy, too.
Ponadto Komisja miesza się obecnie również do krajowej polityki płac.
However, the report also contains requirements for minimum wage systems.
Przedmiotowe sprawozdanie zawiera jednak również wymagania w odniesieniu do systemów minimalnych wynagrodzeń.
I wish to draw attention to at least two points: one is the wage gap between men and women.
Zwrócę uwagę choć na dwie kwestie: jedna z nich to różnice płacowe między mężczyznami i kobietami.
However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Płaca minimalna ma jednak sens tylko wówczas, gdy jest połączona z dodatkowymi instrumentami.
The situation might lead to workers in host countries feeling pressured by low wage competition.
Obecny stan rzeczy może doprowadzić do sytuacji, w której pracownicy w krajach przyjmujących znajdą się pod presją konkurencji w postaci niskich płac.
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
Może być bardzo trudno zagwarantować spokój społeczny bez europejskiego wynagrodzenia minimalnego.
You look like my son, Victor, the minimum wage tour guide.
Wyglądasz jak mój syn, Victor, przewodnik o minimalnej wadze.
In monetary terms its value is not even expressed by a minimum wage.
W kategoriach finansowych jego wartość nie sięga nawet płacy minimalnej.
However, we believe that social security schemes and the minimum wage should be determined at a national level.
Jednakże uważamy, że systemy zabezpieczenia społecznego oraz wynagrodzenia minimalne powinny być ustalane na szczeblu krajowym.
I therefore think it is important for something to be done to improve current laws and wage transparency.
Dlatego sądzę, że koniecznie trzeba coś uczynić, by udoskonalić obowiązujące przepisy, zapewniając przejrzystość w obszarze zarobków.
How do you wage an attack against the unknown?
Jak prowadzić atak przeciw niewiadomej?
I know we pay you a living wage, i fought against it.
Wiem, że płacimy ci minimum socjalne i walczyłem z tym.
Can we expect measures to check the already over-accelerated wage increase?
Czy możemy spodziewać się działań mających na celu zahamowanie zbyt gwałtownego wzrostu płac?
We must produce and maintain a healthy environment here. Our farmers need a fair wage.
Musimy wytwarzać i utrzymywać tu zdrowe środowisko, a nasi rolnicy potrzebują godziwego wynagrodzenia.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Kluczową kwestią dla spójności społecznej jest wprowadzenie krajowej płacy minimalnej.
The lower salary limit should be 1.7 times the average gross annual wage.
Dolna granica wynagrodzenia powinna wynosić 1,7 przeciętnego rocznego wynagrodzenia brutto.
His proposed wage increase could ruin all of us.
Jego propozycja o zwiększeniu płac, zrujnuje nas wszystkich.
Time to wage a motherfucking war on terror, God damn it.
Czas prowadzić pierdoloną wojnę z terrorem, do cholery.
Employing the son of my employee at an exorbitant wage.
Zatrudnić syna mojego pracownika za tak niebotyczną dniówkę!
This figure is double the average wage difference in the European Union.
Liczba ta jest dwukrotnie wyższa niż średnia różnica płac między kobietami a mężczyznami w Unii Europejskiej.
It is critical that a wage price spiral be averted.
Najważniejsze jest uniknięcie spirali nakręcania wzrostu płac.
The only way in which we can possibly regain competitiveness would be to drive wage rates down to their levels.
Jedynym sposobem na odzyskanie konkurencyjności byłoby obniżenie stawek wynagrodzeń do tego poziomu.
We should note that the new government has agreed to reverse the reduction in the minimum wage.
Powinniśmy zauważyć, że nowy rząd zgodził się na cofnięcie zmniejszenia płacy minimalnej.
Respect for national traditions in relation to wage agreements will have to cost whatever it costs.
Trzeba szanować krajowe tradycje w dziedzinie układów płacowych - niezależnie od kosztów.
Sixty euros is a third of the average monthly wage.
60 euro to 1/3 miesięcznych zarobków społeczeństwa.
Despite this, the wage gap is not getting smaller.
Pomimo tego różnice w wynagrodzeniach nie zmniejszają się.
The Germans are having problems in bringing the minimum wage into line with the postal services market.
Niemcy mają problemy z dostosowaniem minimalnego wynagrodzenia do rynku usług pocztowych.
The regional governments just wanted to serve as models here on wage dumping matters.
Władze regionalne chciały po prostu posłużyć w tym przypadku jako modele w sprawach dotyczących dumpingu płac.
True, progress has been made, but how can we be satisfied when there is still a gender wage differential of between 14% and 17.5%?
To prawda, osiągnięto pewien postęp, ale jak możemy być zadowoleni, skoro w dalszym ciągu pomiędzy płciami istnieje różnica w wynagrodzeniach w wysokości 14-17,5 %?
Any comment on the wage increases for Malaysian garment workers?
Jakieś komentarze na temat premiera Hassana, I podwyżce płac dla malezyjskich robotników przemysłu włókienniczego?!
How can he possibly wage war against them?
Jak on chce wywołać wojnę przeciwko nim?