Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) płatny; opłacalny w eksploatacji, użyteczny;

(Verb) (za)płacić, spłacić/spłacać, wpłacić/wpłacać, wypłacić/wypłacać, opłacać/opłacić; odpłacać; opłacać się, popłacać; finanse przynieść/przynosić; dać/dawać odprawę, odprawić/odprawiać; kupić/kupować milczenie; wyłożyć/wykładać; wydać/wydawać;
pay heed to sb - zwracać uwagę;
pay sb a visit - złożyć komuś wizytę, odwiedzić kogoś;
pay out - wypłacić, wyłożyć; popuszczać; wydawać;
pay off - (Phrasal Verb) spłacić, zapłacić; opłacić się;
pay in - wpłacić;
crime doesn’t pay. - Zbrodnia nie popłaca.;
dishonesty doesn’t pay. - Nieuczciwość nie popłaca.;
pay through the nose - (Idiom) płacić jak za zboże; przepłacić;
pay away - popuszczać;
pay sb out - odpłacić komuś;
pay one’s last respect - oddać ostatnią posługę, pożegnać się;
pay over - wypłacić; przepłacić;
pay sb off - opłacić się komuś, spłacić kogoś, odpłacić komuś;
pay up - poluzowywać; (za)płacić; oddać/oddawać pieniądze; zapłacić całą kwotę, spłacić całkowicie;
pay court to sb - zalecać się do kogoś; nadskakiwać komuś, przymilać się do kogoś;
pay on demand - płacić na żądanie;
pay in instalments - płacić w ratach;
pay top dollar - zapłacić kupę forsy;
pay the penalty - ponieść karę;
pay handsomely - bardzo się opłacać, przynosić duży zysk;
pay dearly for sth - drogo zapłacić za coś;
pay dividends - wypłacać / wypłacić dywidendę; opłacić się, procentować, przynosić / przynieść korzyści;
pay in cash - płacić gotówką;
it pays - opłacać się, przynosić korzyści;
pay attention to sb|sth - uważać na coś|kogoś;
pay and display - kwit parkingowy prosimy umieścić na szybie;
pay sb back - odpłacić komuś;
pay for itself - spłacić się, zwrócić się;
pay down - wpłacić gotówką jako pierwszą ratę, wnosić depozyt, wykładać pieniądze;
pay on time - płacić punktualnie;
pay one’s way - płacić wszystko na bieżąco, nie zadłużać się, żyć ze swoich środków; być samowystarczalnym finansowo, płacić za siebie;
pay back - oddać, zwrócić pieniądze, spłacać;
pay peanuts - płacić grosze;
pay with one’s life - zapłacić życiem, przypłacić coś życiem;
pay down - wpłacić gotówką jako pierwszą ratę, wnosić depozyt, wykładać pieniądze;
pay on time - płacić punktualnie;
pay one’s way - płacić wszystko na bieżąco, nie zadłużać się, żyć ze swoich środków; być samowystarczalnym finansowo, płacić za siebie;
pay back - oddać, zwrócić pieniądze, spłacać;
pay peanuts - płacić grosze;
pay with one’s life - zapłacić życiem, przypłacić coś życiem;

(Noun) płatnik; płaca, zapłata, wynagrodzenie, stałe wynagrodzenie, uposażenie, żołd; ładunek handlowy;
hourly pay - stawka godzinowa;
extra pay - dodatek, dodatkowa zapłata; dodatek do pensji;
basic pay - płaca podstawowa;
pay day - dzień wypłaty;
cut a pay - obniżyć płacę;
pay desk - kasa;
callback pay - płaca dla pracownika wezwanego do pracy w czasie wolnym;
good pay - terminowy płatnik;
pay master - ładunek wybuchowy; oficer finansowy;
flat pay - wynagrodzenie ryczałtowe;
rate of pay - finanse stawka płacy; stawka uposażenia;
back pay - (Noun) zaległa wypłata; zaległa płaca;
sick pay - zasiłek chorobowy; chorobowe, wypłata za okres choroby;
pay hike - podwyżka wynagrodzenia;
minimum pay - płaca minimalna;
order to pay - zlecenie/polecenie wypłaty;
daily pay - dniówka;
increase a pay - podwyższyć płacę;
poor pay - nieterminowy płatnik;
strike over pay - zastrajkować, domagając się wyższych zarobków płacowy;
overtime pay - (Noun) dodatek za nadgodziny; wynagrodzenie za pracę w godzinach nadliczbowych;
pay package - pakiet płac;
poor pay - nieterminowy płatnik;
strike over pay - zastrajkować, domagając się wyższych zarobków płacowy;
overtime pay - (Noun) dodatek za nadgodziny; wynagrodzenie za pracę w godzinach nadliczbowych;
pay package - pakiet płac;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U płaca, wynagrodzenie
a ~ cut obniżenie płac
a ~ increase podwyżka płac
to be on half ~ otrzymywać połowę wynagrodzenia.vt (pt, pp paid [peid] )
1.
(give money) płacić
(give in return for sth) płacić, zapłacić
(contribute) płacić: everyone must ~ his share każdy musi zapłacić swoją część
to ~ one's fare płacić opłatę/bilet.
2.
(remunerate, recompense) płacić pracownikom, wypłacać.
3.
(settle, ~ for) zapłacić, opłacić.
4.
(bestow, render): to ~ heed (attention) to sb zwracać uwagę (na kogoś)
to ~ sb a compliment prawić komuś komplement
to ~ one's respects to składać szacunek
to ~ sb a visit składać wizytę.
5.
(benefit, profit) opłacać się, przynosić korzyści
it ~s to advertise opłaca się reklamować.
6.
(suffer) płacić: she'll ~ dearly for this drogo za to zapłaci.
7. there will be the devil to
~będzie awantura
she ~s on the nail płaci od ręki
he paid through the nose for it zapłacił za to mnóstwo pieniędzy.~ cpds~day n dzień wypłaty
~desk n kasa
~load n
1.
(of vehicle) ładunek handlowy, użyteczny.
2.
(of missile) ładunek wybuchowy
(mil): ~master n oficer finansowy
(settlement): ~off n czas/moment rozliczenia
(of research
bribe) łapówka
~-packet n koperta z wypłatą
(payment) pensja, zarobki
~roll n lista płac, zatrudnieni

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

płacić, opłacać (się), wypłacać, spłacać, przynosić dochód, składać (wizytę)
płaca, wynagrodzenie
be in the ~ of sb być opłacanym przez kogoś, być na usługach kogoś (np. wroga)
~ one's way płacić za siebie
~ back odpłacać, rewanżować się, zwracać, oddawać
~ in/into wpłacać (do banku, na konto)
~ off zapłacić, spłacać, oddawać, opłacać (się), zapłacić i wyrzucić z pracy
~ out wydawać, wypłacać, wydatkować, odwijać (zwój)
~ up zwracać, oddawać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gaża

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. pensja, płaca
3. zapłata ~ after deductions płaca netto~ desk kasa~ per year pensja roczna~ rise podwyżka płac additional ~ dodatek do płacyday's ~ płaca dodatkowaminimum ~ płaca minimalna

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. wynagrodzenie, uposażenie, płaca
2. zapłata pay accountability statement oświadczenie o zdolności płatniczej pay and allowances wynagrodzenie podstawowe z dodatkami pay boost podwyżka płac pay by cheque zapłata czekiem pay cheque wypłata poborów czekiem pay claims żądania płacowepay cut obniżenie płacpay date termin wypłaty, dzień wypłaty pay differential zróżnicowanie płacpay envelope oferta płacpay freeze zamrożenie płacpay grade stopień wysokości płacypay hike podwyżka płacpay in instalments zapłata ratami pay on demand płatność na żądanie pay package pakiet płacpay policy polityka płacpay range przedział płacpay rate stawka płacy pay rise podwyżka płac pay scales rozpiętość płacpay settlement uzgodnienia płacowe pay structure struktura płacback pay zaległa płaca basic pay płaca podstawowa equal pay płaca równaextra pay dodatek flat pay płaca zasadnicza holiday with pay płatny urlop holiday without pay bezpłatny urlop hourly pay płaca godzinowa incentive pay płaca akordowalay-off pay US wypłata przy zwolnieniu z pracy minimum pay płaca minimalna overtime pay wynagrodzenie za pracę w godzinach nadliczbowych rate of pay stawka płacytake-home pay płaca "
na rękę"
vt
1. płacić
2. wynagradzać, opłacać
3. przynosić dochody, być dochodowym to pay a bill płacić rachunekto pay a deposit wypłacać depozyt to pay a dividend płacić dywidendyto pay an account płacić rachunek to pay a tax płacić podatek to pay at maturity płacić w terminieto pay back zwracać to pay beforehand płacić z góryto pay by instalments płacić w ratachto pay cash płacić gotówką to pay cash down płacić gotówkę przy odbiorze, płacić gotówkę z góry to pay down
1. wypłacać depozyt lub pierwszą ratę
2. płacić z góry to pay extra płacić dodatkowo to pay in addition wypłacać z góry to pay in advance płacić zaliczkowoto pay in any outstanding share capital wpłacać wkłady w części nie opłaconego kapitału zakładowego to pay in cash płacić gotówkąto pay in full płacić w całości to pay in instalments płacić w ratachto pay in kind płacić w naturzeto pay in part płacić częściowo to pay on call płacić na żądanieto pay on demand płacić na żądanieto pay on delivery płacić przy dostawie to pay one's footing płacić wpisowe to pay on receipt płacić przy odbiorzeto pay on time płacić w terminieto pay to order płacić na zlecenieto pay when due płacić we właściwym terminie

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

płacić, pokryć

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. płacić, wypłacać
2. uszczelniać lepikiem, doszczelniać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wpłacać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi płacić, wynagradzać, opłacać (się)
to ~ attention u-ważać (to sth na coś)
to ~ (sb) a compliment powiedzieć (komuś) komplement
to ~ a visit złożyć wizytę
z przysłówkami: ~ back odpłacić, zwrócić pieniądze
~ down wypłacić gotówką
~ out poluzować linę
s wypłata, zapłata
wynagrodzenie, płaca
~ grade am. grupa uposażenia
~ roll lista płac

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYNAGRODZENIE

ZAPŁATA

WYPŁATA

ŻOŁD

BEKNIĘCIE

ZAPŁACIĆ

WYPŁACAĆ

OPŁACAĆ

PŁACIĆ

WYNAGRADZAĆ

KALKULOWAĆ SIĘ

ŁOŻYĆ

PROCENTOWAĆ (O PAPIERACH WARTOŚCIOWYCH)

DOCHÓD: DAWAĆ DOCHODY

OPŁACAĆ SIĘ

POWLEC (SMOLĄ)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V płacić
V być opłacanym
V opłacać się
V składać
N zarobek
V Phras spłacać
V Phras odpłacać
V Phras spłacać
V Phras opłacać się
V Phras wydawać
N Comp koperta z wypłatą
V Phras zwracać pieniądze

Wordnet angielsko-polski


1. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
płaca, pensja, uposażenie, wypłata, pobory
synonim: wage
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary

2. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
remuneracja: : synonim: wage
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary

3. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
wynagrodzenie, zarobek: : synonim: wage
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary

4. (something that remunerates
"wages were paid by check"
"he wasted his pay on drink"
"they saved a quarter of all their earnings")
gaża: : synonim: wage
synonim: earnings
synonim: remuneration
synonim: salary

Słownik internautów

zarobek

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

ekon. płaca
zapłata
wypłata

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

uiszczać, płacić
paid back in instalments: zapłacony ratami
paid in arrear: płatne z dołu
paid time off: zwolnienie z pracy (płatne)
paid vacation leave: płatny urlop wypoczynkowy
to pay alimony: płacić alimenty
to pay a debt: uiszczać dług
to pay off shares: spłacać akcje
to pay ransom: płacić okup

Słownik audio-video Montevideo

płaca, wynagrodzenie, zapłata, wypłata, pobory
płatnik
płacić, zapłacić, pokryć, spłacić

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

płaca

uiszczać

uposażenie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

placa
wypłata
wynagrodzenie
~, overtime - płaca za nadgodziny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ek. płaca; pobory; uposażenie; zapłata
~, additional - dodatek pieniężny
~ and allowances, service - pobory i dodatki służbowe
~, basic - uposażenie zasadnicze
~, combat - dodatek frontowy; dodatek za wykonanie niebezpiecznego zadania
~, longevity - dodatek za wysługę lat
~, military - żołd
~, officer's - płaca oficera
~, private's - płaca szeregowca
~, retired - emerytura
~, retirement - emerytura wojskowa, wysługa emerytalna
~, seniority - wysługa lat
~, soldier's - żołd
~, wartime - uposażenie wojenne

Słownik częstych błędów

Pay znaczy płacić. Używając tego czasownika, trzeba pamiętać o występujących z nim przyimkach. Płacić czekiem/kartą kredytową to pay by cheque/credit card, płacić gotówką natomiast to pay in cash albo po prostu pay cash, np. Do you want me to pay (in) cash or could I pay by credit card? (Czy chcecie, bym płacił gotówką, czy mogę zapłacić kartą kredytową?)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That's what I mean how we will get the hearts and minds of the poor people of Afghanistan, by giving them a commercial boost, taking them away from the Talibs who are giving them better pay than we are giving.

www.guardian.co.uk

He said he was willing to pay an amount of 15,000 rand (Â?1,380).

www.guardian.co.uk

Now, the husband's cancer has returned and his income has been replaced with statutory sick pay and working tax credit.

www.guardian.co.uk

At the moment, graduates begin to pay back the money loaned to them for their degrees when they start earning Â?15,000.

www.guardian.co.uk

Who is going to pay for it in the mean time?
Kto za to zapłaci w międzyczasie?

However, I want to pay specific attention to just one.
Chcę jednak zwrócić szczególną uwagę na jeden gatunek.

Of course, the states do not want to pay for it.
Oczywiście państwa wcale nie chcą tych kosztów ponosić.

Women must also have rights when it comes to pay.
Kobiety muszą mieć prawa również jeśli chodzi o płace.

It is an issue to which we pay a lot of attention.
Sprawie tej poświęcamy wiele uwagi.

It should pay to have children, rather than just being a cost.
Posiadanie dzieci powinno być opłacalne, a nie tylko wiązać się z kosztami.

But you're a friend I pay a lot of money to.
Ale jesteś przyjacielem, któremu dużo płacę.

But you could pay someone to come for a couple hours.
Ale mógłby pan zapłacić komuś aby przychodził na parę godzin.

But now the time has come to pay the price.
Ale nadszedł czas aby zapłacić cenę.

But what do people want to pay attention to more than anything else?
Ale, na co innego ludzie mieliby zwracać uwagę? Na seks...

But he has no money on hand to pay them.
Ale nie dysponuje on takimi środkami, by im zapłacić.

But I just can't pay any more attention to you.
Ale po prostu nie mogę ci już poświęcać więcej uwagi.

And about the money. How do you want to pay?
A co do zapłaty, to jak chce się Pan rozliczyć?

And how much would she pay to get you back?
A ile ona by dała, żeby cię wydostać?

You don't have to pay me to be your friend.
A to za co? Nie musisz mi płacić, żebym była twoją przyjaciółką.

I will get the whole country to pay him back.
Będę go szukać po całym kraju, żeby mu za to odpłacić.

I just wanted him to pay for what he did.
Chciałam tylko żeby zapłacił za to co zrobił.

Should his wife and child have to pay as well?
Czy żona i dziecko też muszą za to płacić?

Get the right people involved, force them to pay attention. How?
Dotrzeć do odpowiednich ludzi, zdobyć ich uwagę. Jak?

She found out how he was getting the money to pay her.
Dowiedziała się, skąd brał pieniądze na płacenie jej.

The woman tell me those things. She did not pay for you, too.
Kobieta, która mi o tym powiedziała... nie zapłaciła też za ciebie.

Someone had to pay for what was done to him.
Ktoś musiał zapłacić, za to co mu się przytrafiło.

Guys, How much did you have to pay for such work?
Ludziska, ile wam muszą płacić za taką robotę?

You can either pay me the 150 or I am out of here.
Możesz którykolwiek płacą mi 150 albo ja jestem z tutaj.

Can you tell us what services we have to pay?
Możesz nam powiedzieć za jakie usługi musimy płacić?

I must do a pretty good job, because they pay me a lot.
Muszę nieźle to robić, bo płacą mi kupę kasy.

He doesn't just pay for the room and full board.
Nie tylko płaci za pokój i obsługę.

I didn't even make enough to pay the phone bill.
Nie zarobiłam nawet na rachunek za telefon.

I told her you're just here to pay your money and go.
Powiedziałam jej, że przyjdziesz tylko dać pieniądze i sobie pójdziesz.

I'm just doing what I can to pay her back.
Robię, co mogę, by się jej odwdzięczyć.

So you pay us to get another woman for a son.
Wtedy płacicie nam, aby dostać kobietę dla syna.

I can't do no better on what you people pay me.
Za kiepsko mi płacicie, żebym dawał z siebie więcej.

But the cost is very high, and then on top I must pay.
Ale cena jest bardzo wysoka, i to ja muszę płacić.

But he or his company will pay in another ways.
Ale ta osoba, lub firma zapłacą za to, w ten, czy inny sposób.

And my daughter's going to pay the price, like your wife did.
A moja córka przypłaci to życiem, jak twoja żona.

Given your history, I thought you'd pay more attention to home security.
Biorąc pod uwagę twoją historię, myślałem, że bardziej się ubezpieczysz.

Why do I have to pay for what things my parents did?
Dlaczego muszę płacić za błędy moich rodziców?!

Only way I could get someone to pay attention to me.
Jakiś szczególny powód? Jedyny sposób w jaki mogłem zwrócić na siebie uwagę.

If i take care of him at home, will you pay me?
Jeśli zatroszczę się o niego w domu, czy mi zapłacisz?

How do we know you'll pay up to the end?
Kto nam zagwarantuje, że będzie nam pan płacił do końca?

Men pay a lot of money to be with her.
Mężczyźni płacą dużo pieniędzy, aby z nią być.

I could pay for myself to go to law school.
Mogę za siebie zapłacić i iść sam do szkoły prawniczej.

But I don't want anyone to pay them any money.
Nie chcę żeby ktokolwiek płacił im pieniądze.

Only way they can pay us back is with their lives.
Nie jesteś taka. - Oko za oko. Mogą zapłacić za to jedynie swoim życiem.

You couldn't pay me to stay even for a day.
Nie zostałbym nawet przez jedną dobę, choćby mi płacono.

So I went to a pay phone to call the police.
Poszedłem do telefonu, żeby wezwać policję.

You said you'd pay me when we got back here.
Powiedziałeś, ze zapłacisz mi kiedy tu dotrzemy.

The guy over there says he don't have to pay.
Carlito, jeden facet mówi, że nie musi płacić.

Chicago doesn't pay to keep people out of their way.
Chicago nie płaci za trzymanie się od nich z daleka.

I work hard to pay for your studies, so you'll have a future.
Ciężko pracuję na twoje studia, Byś miała zapewnioną przyszłość.