Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) podpuszczać, zarzucać przynętę, nęcić;

(Noun) przynęta, wabik;
rise to the bait - połknąć haczyk; dać się zwabić, skusić;
nibble at the bait - (Verb) skubać przynętę;
swallow the bait - połknąć haczyk;
live bait - żywa przynęta;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(fishing
fig) przynęta, wabik.
2. to rise to the
~ dać się podpuścić, dać się wpuścić w maliny.vt
1.
(attach ~ to) zakładać przynętę.
2.
(entice) zwabiać.
3.
(tease) podpuszczać/podpuścić (kogoś)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zakładać przynętę, drażnić, wypłaszać (zwierzę z kryjówki)
przynęta

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szał

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYNĘTA

WABIK

WAB

POPAS

POSTÓJ

SZCZUĆ PSY NA UWIĄZANE ZWIERZĘ

DRĘCZYĆ

PRZYNĘTA: ZAKŁADAĆ PRZYNĘTĘ NA WĘDKĘ

BESTWIĆ

POPASAĆ (KONIE)

BESTWIĆ SIĘ

DROCZYĆ SIĘ

Wordnet angielsko-polski

(anything that serves as an enticement)
przynęta
synonim: come-on
synonim: hook
synonim: lure
synonim: sweetener

Słownik internautów

przynęta
drażnić

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

drażnić

nęcić

Pokusa

popasać

szczuć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przynęta; fortyf. linia zewnętrzna umocnień
~, tempting - przynęta kusząca

Słownik środowiska angielsko-polski

przynęta f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And so the industry has spent over 100 million dollars specifically on bait stations to prevent termites from eating your house.
Przemysł wydał ponad 100 milionów dolarów żeby twojego domu nie zjadły termity.

TED

It's depressing to watch the so-called liberal media take the bait of rightwing hysteria about the first lady's holiday.

www.guardian.co.uk

By the 1960s, Heslop, who once took a trailer-load of manure from "Brigadier Fanshawe's pig farm" into the woods to bait the butterfly, theorised that the emperor was losing his taste for dead mammals.

www.guardian.co.uk

The Victorian tactic of luring them with rotting carcases no longer worked, and he linked the butterfly's new reluctance to descend to bait to its predation by "vermin" such as magpies and jays, which had increased in number with the decline of gamekeepers in the 20th century.

www.guardian.co.uk

The picture's theme was the provenance of great art - hardly box-office bait - while the title was feared so offputting that a phonetic spelling was added to the poster.

www.guardian.co.uk

Use your wife as bait to get you back in the game.
Użyć twojej żony jako przynęty, żeby znów cię wciągnąć do gry.

He's using him as bait to get to you and me.
Używa go jako przynętę, aby dostać się do Ciebie i mnie.

You're bait, so stay in one place a bit more.
Jesteś przynętą, więc stój w jednym miejscu, a nie latasz wszędzie.

She came onto me, but I didn't take the bait.
Weszła na mnie, ale nie dałem się.

But now is not the time to bait the principal.
Ale teraz to nie czas aby dręczyć dyrektora.

I like that idea, but we don't have any bait.
Podoba mi się, ale nie mamy wędki.

No. There's got to be a way to use me as bait.
Musimy w jakiś sposób użyć mnie jako przynęty.

If I kill him, he won't be of any use to us as bait.
Jeśli go zabiję, to nie nada się na przynętę.

I could definitely take a few days off from the bait shop.
Chyba będę mógł wziąć parę dni wolnego od sklepu z przynętami.

On the other side of these bars will be bait.
Po drugiej stonie tych krat będzie przynęta, ludzka przynęta.

I found her in pieces, being used as bait to catch me.
W kawałkach. Użyli jej jako przynęty, by mnie złapać.

Use the girl I got a crush on as bait?
Użyć dziewczyny, w której się podkochuję, jako przynęty?

You putting yourself out there like some bait for this thing.
Nie podoba mi się ten pomysł... żebyś była przynętą na to coś.

We need to use him as bait and see who bites.
Użyjemy go jako przynęty i zobaczymy kto ją złowi.

Me and Buddy caught so many fish he had to get more bait.
Ja i Buddy złapaliśmy tyle ryb, że Buddy poszedł po więcej przynęty.

Paige, we are not using the love of my life as bait.
Paige, nie będziemy wykorzystywać miłości mojego życia jako przynęty.

Someone's using Steve as bait to lure a big fish.
Ktoś go użył jako przynętę na grubą rybę.

I only got into it because the bait business was so damn competitive.
Weszłam w to, bo w biznesie z przynętami miałam od cholery konkurentów.

I'm going into the factory as bait. It's our only chance to catch both.
Będę jako przynęta, to jedyny sposób w jaki możemy złapać ich dwójkę.

Actually, the bait is spread over our city at night, like a glaze.
Właściwie przynęta już jest rozpylana nad naszym miastem, nocą.

Sorry, Josh, all my bait just made a run for it.
Wybacz, Josh, wszystkie moje przynęty właśnie po to pobiegły.

But did we have to use me as bait?
Ale czy musieliśmy używać mnie jako przynęty?

Hewitt's just the bait to draw me out into the open.
Hewitt jest tylko przynętą, żeby wywabić mnie na otwarty teren.

How about next time you can be the bait?
Może następnym razem ty będziesz przynętą?

She and her eye worms are the bait for Karen.
Ona i jej pluskwy są przynętą na Karen.

You and your boys on the street, y'all is bait.
Ty i twoi chłopcy z ulicy... jesteście jedynie przynętą.

Unless you tie it to a guy to turn him into bear bait.
Chyba że przywiążesz ją do człowieka, robiąc z niego karmę dla niedźwiedzia.

Now it's time to let the bait slip right off the hook.
A teraz niech przynęta wyślizgnie się z haczyka.

If we don't find it before he does, we're beast bait.
Jeśli nie znajdziemy go przed nim, bestie go dostaną.

Do not bait Father about politics when he comes.
Nie wdawaj się z ojcem w rozmowę o polityce, jak tu będzie.

And then we use our Iive bait to catch them.
A potem używamy naszych przynęt, żeby je złapać.

So, that's why the last time we used you as a bait
Tak, dlatego po raz ostatni użyliśmy ciebie jako przynęta

What happens if we are to use as bait.
To jest to czym jesteśmy tutaj siedzimy tu jako przynęta

What bait must I use to catch your love?
Jakiej przynęty użyć, by schwytać twą miłość? Jam twój sługa uniżony.

Sometimes to catch a wolf, you need to tie the bait to a tree.
Czasem, żeby schwytać wilka, trzeba przywiązać przynętę do drzewa.

Tonight's delivery was the bait to bring us out.
Dzisiejsza dostawa była przynętą by nas sprowadzić.

When we see this thing, we use ourselves as bait.
Kiedy zobaczymy to coś, użyjemy siebie jako przynęty.

No way, I'm not going to be your bait.
Nie mam mowy, Nie będę twoją przynętą.

Well, love to talk to you sometime, fish bait, but I'm busy.
Chętnie bym z tobą pogadał od czasu do czasu, ale jestem zajęty Rybko.

I don't know if they took the bait, Captain.
Nie wiem, czy połknęli przynętę, panie kapitanie.

And you used me as bait for the massacre!
Posłużyliście się mną jak przynętą by dokonać rzezi!

Well, now I know what it feels like To be live bait.
Teraz już wiem jak to jest być żywą przynętą.

Your family doesn't need bait to start a massacre.
Twojej rodzinie nie jest potrzebny żaden pretekst by zorganizować rzeź.

A trap is only as goodas the bait you use.
Pułapka jest dobra, gdy przynęta kusząca.

Use her as bait to attract other beautiful women.
Użyj jej jako przynęty, by przyciągnąć inne piękne kobiety.

My guess is... to use her as bait to get to me.
Sądzę, ze użył jej jako przynęty, żeby mnie dopaść.

Because you gotta have some bait to catch one.
Bo by coś złapać musisz mieć przynętę.

Whoever set the trap wanted to make sure that Drake took the bait.
Ktokolwiek zastawił pułapkę, chciał być pewien, że Drake chwyci przynętę.

I'm just keeping my hand in till Sex-ray takes the bait.
Po prostu trzymam rękę na pulsie, dopóki seksowny radiolog mnie nie weźmie.