Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wiercenie, świdrowanie; rozwiercanie;

(Adjective) nudny, banalny; piłowaty; wiertniczy;
deadly boring - śmiertelnie nudny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (tedious) nudny
żmudny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nużący
rozwiercanie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

banalny, nużący, nudny
~sameness nużąca jednostajność
without ~ with the details nie wdawając się w szczeguły

Nowoczesny słownik angielsko-polski

świdrowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NUDNY

PIŁOWATY

WIERTNICZY

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of drilling)
wiercenie, borowanie, wywiercanie
synonim: drilling

2. (the act of drilling a hole in the earth in the hope of producing petroleum)
wiertnictwo: : synonim: drilling
synonim: oil production

(so lacking in interest as to cause mental weariness
"a boring evening with uninteresting people"
"the deadening effect of some routine tasks"
"a dull play"
"his competent but dull performance"
"a ho-hum speaker who couldn't capture their attention"
"what an irksome task the writing of long letters is"- Edmund Burke
"tedious days on the train"
"the tiresome chirping of a cricket"- Mark Twain
"other people's dreams are dreadfully wearisome")
nudny, niezajmujący, nieinteresujący
synonim: deadening
synonim: dull
synonim: ho-hum
synonim: irksome
synonim: slow
synonim: tedious
synonim: tiresome
synonim: wearisome

Słownik internautów

nudny, nieciekawy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nudny

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

geol. wiercenienawiercanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wiercenie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

nudzenie
zanudzanie
adj. nudny
~ to death - zanudzanie na śmierć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geol.,tech. wiercenie
~, ground - wiercenie otworów w gruncie
~ holes - wiercenie otworów
~ samples - wiercenie za próbkami
~ wells - wiercenie studni

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

górn., geol. wiercenie
~, active - odwiert eksploatowany
~, auger wiercenie świdrem
~, exploratory wiercenie poszukiwawcze
~, flush wiercenie płuczkowe
~, hydraulic wiercenie płuczkowe
~ not requiring license wiercenie nie wymagające pozwolenia
~, offshore wiercenie przybrzeżne
~, prospecting wiercenie zwiadowcze
~ samples wiercenie za próbkami
~, test wiercenie próbne
~ wells wiercenie studni

Słownik techniczny angielsko-polski

1. wytaczanie n , rozwiercanie n
2. wiercenie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling.
Gry skłaniają do otwierania milionów skrzynek i znajdowania coraz lepszych rzeczy.

TED

Yes, it's a little boring, but some people kind of get into the Zen of it.
Tak, jest to nieco nużące, ale niektórzy znajdują w tym swój Zen.

TED

Work is not just for adults, and it doesn’t have to be boring!
The page you have chosen to see is not yet available in this language.

europa.eu

And my theory is, that’s so the Swiss can prove to their Californian colleagues that they’re not boring.
Nie wiem czemu akurat różowe flamingi, tak czy siak, są tam w ogródku.

TED

They think Buddha was so boring, and they're so surprised when they meet Dalai Lama and he's fairly jolly.
Spotykając Dalai Lamę, ku ich zdziwieniu, okazuje się on być całkiem radosny.

TED

Rescue teams hope to start evacuating the 33 trapped Chilean miners next Tuesday, the country's health minister said, as a drill boring a rescue shaft drew ever closer to breaking through into the tunnel where the men are trapped.

www.guardian.co.uk

Why? It looks to me like a very boring beige leather dress and, at that price, would probably be very sweaty.

www.guardian.co.uk

But this is not a perfect world, and the roadie/estate manager takes me round the back of the house to a big shed - or perhaps it's a small garage - which doubles as Brian's office and nerve centre, where I find the man himself in boring old black jeans and a pair of trainers so big and white they could pass for a couple of Thames motor cruisers were I not wearing my contact lenses.

www.guardian.co.uk

"Paring away plot, character, humour, lyricism, humanity is more often boring than it is bold," he said.

www.guardian.co.uk

My first year at art college was boring to say the least.
Mój ostatni rok na uczelni był łagodnie mówiąc - nudny.

I didn't talk to the others because they were boring.
Nie rozmawiałem z innymi, bo były nudne.

No matter how often you have them, they never get boring.
Nie ważne jak często ją jesz, nigdy się nie znudzi.

In ten years, everyone has children, a boring job and a family car.
Za dziesięć lat, wszyscy będą mieć dzieci, nudną pracę i rodzinny samochód.

You've got the most boring life a man ever lived.
Żaden człowiek na świecie nie ma tak nudnego życia jak ty.

Not wait for someone to take me to some boring house.
Nie będę czekał aż mnie ktoś zabierze do jakiegoś nudnego domu.

You've no idea how boring everything was before I met you.
Nie masz pojęcia, jakie nudne było moje życie, zanim cię spotkałam.

Well, boring is when you have nothing whatever to do.
Nudno znaczy, kiedy nie macie nic do pracy.

We have to play this boring game all summer long.
Musimy grać w tą nudną grę całe długie lato...

Listen, I had no idea real life was so boring.
Nie miałem pojęcia jak nudne może być prawdziwe życie.

It's so boring to have only myself in the photo.
To nudne mieć tylko siebie na zdjęciu.

You're never out of control, which is good and boring.
Zawsze jesteś opanowany, to dobra cecha... która czyni cię nudnym.

Too much time with even the most beautiful woman can be boring.
Zbyt długie przebywanie z nawet najpiękniejszą kobietą może być nużące.

I though we said that living with you was boring, right?
No i kto powie, że życie z tobą jest nudne.

With a job like this, you could be very boring.
Z taką pracą powinieneś być strasznie nudny.

I had a lot to do in the church, but the character was boring.
Miałem duże zadanie w pierwszej scenie w kościele, ale postać wydała mi się nudna.

You know, like the stuff they talk about during the boring parts of Lost?
No wie pan, te teksty które mówią w tych nudnych odcinkach Lost?

Listen, just think of the most boring thing you can come up with.
Słuchaj, pomyśl o najnudniejszej rzeczy, jaka ci przyjdzie do głowy.

You have a lot of sex, but that could just sometimes be boring.
Uprawiacie dużo seksu, lecz czasami robi się już to nudne.

You better hope she's got a short and boring life, my man.
Lepiej, żeby miała krótkie i nudne życie.

I have to go to this boring party because of you and Mary?
Muszę iść na to nudne przyjęcie z powodu ciebie i Mary?

Since we're not friends, I can tell you how boring it was.
Ponieważ nie jesteśmy przyjaciółmi, mogę powiedzieć, jak nudne to było.

I'd rather have a short, good life than a long, boring one.
Wolę mieć krótkie, ale dobre życie, niż długie ale nudne.

Why did I have to be born in this boring world?
Czemu musiałem się urodzić w tym nudnym świecie?

Well, the good news is this trip will be anything but boring.
Dobra wiadomość jest taka, że w tej podróży nie będzie nic nudnego.

But I don't like this kind of guy, too boring.
Ale nie lubię tego typu facetów. Są zbyt nudni.

When simple character's are boring people don't want to go.
Kiedy postacie są nudne ludzie nie chcą przychodzić.

Since I gave up golf, my life has been real boring.
Od kiedy przestałem grać w golfa, moje życie stało się naprawdę nudne.

If this doesn't work, I'll have to go back to a boring job.
Jeśli to nie wypali, będę musiała wrócić do nudnej pracy.

It's a lot of fun, but after a while it gets a little boring.
To jest wiele zabawy, ale po chwili to dostaje się trochę nudny.

Yeah, even the ones that weren't so boring you wanted to kill yourself.
Nawet te, które nie są tak nudne, że aż chce się umrzeć.

And what I got here may be boring, but it's safe.
A ten mój, może jest nudny, ale czuję się w nim bezpieczna.

And you thought I was just some boring old nurse.
I myslałeś że jestem nudną starą pielęgniarką.

I want adventure. Not wait to be taken to some boring house.
Pragnę przygody.Nie będę czekał aż mnie ktoś zabierze do jakiegoś nudnego domu.

They're only boring if you have no sense of adventure.
Są nudne tylko wtedy jesli nie czujesz smaku przygody.

Most of it is for your parents, boring adult business.
Większość z tego dotyczy twoich rodziców i jest nudne.

But you have to admit, it is a little boring.
Ale musisz przyznać, jest trochę nudna.

It’s so boring around here, I’ve actually had a lot of it.
Tutaj jest tak nudno, że tak naprawdę wiele razy.

Being here with you is a lot more boring than I'd imagined.
Bycie tutaj z Tobą jest nudniejsze niż to sobie wyobrażałam.

What's that loud boring sound you'll hear when I stop talking?
Co to za głośny nudny dźwięk, który usłyszycie gdy przestanę mówic?

He's not the kind of guy you drop into a boring business dinner.
Nie jest rodzajem faceta Którego zapraszasz na nudną kolację w interesach.

That's what you said about the one Friday and it was so boring.
To samo mówiłeś w piątek, a była nudna.

She's giving him one more chance to prove that he's not boring.
Daje mu ostatnią szansę na udowodnienie, że nie jest nudziarzem.

People may think it's boring now, but they'll like it some day.
Teraz nudzi ludzi. Pewnego dnia nimi wstrząśnie.

Oh, please, you must not be afraid of boring me.
O, proszę. Nie musi się pan obawiać, że mnie zanudzi.

Why did I have to end up with that boring cow?
Dlaczego muszę kończyć z tą nudną krową?

I hope all this family talk isn't boring you, Alan?
Mam nadzieję, że te rodzinne rozmowy cię nie nudzą? Ależ skąd.

You not only get a broader sense of the law, But it's never boring.
Możesz, nie tylko rozszerzać prawo, ale nigdy nie jest nudno.

It's really boring for him to play with me, but he's a good sport.
Naprawdę nudne jest granie ze mną, ale to dobry sport.