Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przydzielić miejsce do spania; przycumować; dobijać do brzegu;

(Noun) miejsce leżące, koja; miejsce postoju; stanowisko kotwiczne; synekura;
give a wide berth - trzymać się z daleka;
safe berth - cicha przystań;
lower berth - dolna koja;
at berth - na kotwicy, na cumach;
at berth - na kotwicy, na cumach;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(shore) miejsce postoju statku.
2.
(sleeping-place on ship) koja.
3.
(sleeping-place on train) kuszetka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

koja (na statku), miejsce leżące (do spania), kuszetka, miejsce zacumowania (statku w porcie)
zacumować (statek), znaleźć miejsce do spania
give a wide ~ trzymać się z daleka

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

nabrzeże

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. koja
2. miejsce postoju v stanąć na miejscu postoju

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi stać przy nabrzeżu
s: ~ for ships miejsce postoju

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n łóżko (w wagonie sypialnym)
koja (na statku)
miejsce zakotwiczenia statku
fig. to give sb a wide berth - trzymać się z dala od kogoś

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOJA NA STATKU

ŁÓŻKO DO SPANIA (W WAGONIE SYPIALNYM)

MIEJSCE POSTOJU [MAR.]

MIEJSCE PRZEZNACZONE NA JAKIŚ PRZEDMIOT

OMINIĘCIE

STANOWISKO

ZAJĘCIE

POSADA

WYZNACZAĆ MIEJSCE POSTOJU DLA STATKU W PORCIE

CUMOWAĆ

NOCLEG: DAWAĆ KOMUŚ NOCLEG NA STATKU

Wordnet angielsko-polski


1. (a job in an organization
"he occupied a post in the treasury")
stanowisko, funkcja, posterunek, stołek, stolec
synonim: position
synonim: post
synonim: office
synonim: spot
synonim: billet
synonim: place
synonim: situation

2. (a place where a craft can be made fast)
cumowisko: : synonim: mooring
synonim: moorage
synonim: slip

Słownik internautów

kabina pasażerska
łóżko (w wagonie sypialnym)
miejsce zakotwiczenia statku
dobijać do nabrzeża

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

koja

łóżko

prycza

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

żegl. prycza do spania; koja; mar. miejsce postoju; dok
~, accommodation - miejsce postoju statków
~, anchor - kotwicowisko
~, building - basen budowy (statku)
~, dry - dok suchy
~, launching - basen wodowania (statku), pochylnia
~, loading - nabrzeże przeładunkowe
~, pilot - koja pilotowa
~, sleeping - koja
~, slip - pochylnia

Słownik techniczny angielsko-polski

1. miejsce postoju statku
2. koja f , miejsce leżące

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

His next berth - a soba shop - was better, and the one after that - a kaiseki restaurant - a life-changing experience.

www.guardian.co.uk

Ben Youngs also did enough to merit a starting berth in Sydney.

www.guardian.co.uk

Ahmad and Stowe now plan to live together as a family and Stowe has even built a berth for Darshen on Anne.

www.guardian.co.uk

His next berth - a soba shop - was better, and the one after that - a kaiseki restaurant - a life-changing experience.

www.guardian.co.uk

People give me a wide berth, as you can see.
Jak widzisz, ludzie omijają mnie z daleka.

My friend and I shall try for a berth on a ship.
Mój przyjaciel i ja zamierzamy zaciągnąć się na statek.

And a safe berth on a cargo boat to the States.
I bezpieczne miejsce na frachtowcu do Stanów.

There is not one single first-class sleeping berth on the entire train.
Nie ma pojedynczego miejsca leżącego, pierwszej klasy w całym pociągu.

I had this box made up in the exact dimensions of a slave berth.
Kazałem zrobić tę skrzynię w dokładnych wymiarach kozetki niewolnika.

He had to have a berth or he couldn't get to sea
Musiał mieć miejsce postoju na statku, albo nie mógł wyruszyć w morze

We should give this place a wide berth.
Powinniśmy ominąć to miejsce szerokim łukiem.

Most animals give me a pretty wide berth.
Tak. Większość zwierząt daje mi ładne, szerokie łóżko.

Yours is the upper berth, the number four.
Pańskie jest górne łóżko, numer cztery.

Mr. McQueen, there is no other berth on the train.
Panie McQueen, nie ma innego łóżka w pociągu.

Do you see that berth number ?
Widzi pan numer tego miejsca?

Jay lost his berth for nonpayment of rent.
Jay stracił miejsce na przystani, bo nie płacił.

The consignment will be at berth 36.
Przesyłka będzie na stanowisku 36.

Take him to the sick berth.
Zabierzcie go do izby chorych.

Mr. Beddoes, the lower berth in number one.
Pan Beddoes, niższe łóżko w numerze jeden.

Give her a wide berth. Cemal.
Daj jej dużo miejsca, Cemal.

Second berth on your right!
Drugi po prawej.

Where does it make berth?
Gdzie jest jego port ?

I'il have it divered to your berth?
Mam ją dostarczyć do twojego pokoju?

They quarantined containers in berth 23.
Poddają go kwarantannie przy stanowisku 23.

I'll be in my berth... sleeping.
Będę w swojej kajucie... ...śpiąc.

It is no surprise that some of Europe's richest countries like Norway and Switzerland have given the European Union a wide berth, knowing that they would be paying to fund their poorer neighbours.
Nie jest zatem zaskoczeniem, że niektóre z najbogatszych krajów Europy, jak np. Norwegia i Szwajcaria omijają z daleka Unię Europejską, wiedząc, że płaciliby za finansowanie ich biedniejszych sąsiadów.