(Noun) biuro, gabinet; stanowisko; administracja departament, agencja rządowa; administracja ministerstwo; obowiązek, zajęcie, zadanie; religia nabożeństwo;
office manager - kierownik/kierowniczka biura;
office of the dead - nabożeństwo żałobne;
tourist office - biuro podróży;
office block - biurowiec;
registry office - urząd stanu cywilnego;
office work - praca biurowa;
passport office - biuro paszportowe;
office boy - goniec;
lawyer’s office - kancelaria prawnicza; kancelaria adwokacka;
last office - ostatnia posługa;
office staff - personel biurowy;
head office - (Noun) siedziba główna; oddział główny, centrala;
office supplies - materiały biurowe;
office worker - pracownik biurowy; urzędnik/urzędniczka;
office equipment - sprzęt biurowy;
oval office - gabinet owalny;
office holdings - oficjalne rezerwy;
information office - (Noun) biuro informacyjne/informacji; informacja;
office party - przyjęcie dla pracowników biura;
through their good offices - dzięki ich uprzejmości;
school secretary’s office - sekretariat szkolny;
rise to high office - zostać wyniesionym na wysokie stanowisko;
money exchange office - kantor wymiany walut;
office automation - automatyzacja biura;
office building - biurowiec;
office bearer - osoba piastująca urząd;
take office - objąć stanowisko;
office holder - (Noun) ważna osoba w instytucji;
office technology - technika biurowa;
office bearer - osoba piastująca urząd;
take office - objąć stanowisko;
office holder - (Noun) ważna osoba w instytucji;
office technology - technika biurowa;
n C
1. (position of responsibility
service) sta-nowisko, urząd
the party in ~ partia sprawująca rządy
they held ~ for 3 years rządzili przez3 lata
to take ~ obejmować stanowisko
(US): to run for ~ kandydować
term of ~kadencja.
2. (premises) biuro, gabinet
(private ~, also doctor'sor dentist's) gabinet
~ block biurowiec
~ equip-ment wyposażenie biura
~ hours godziny urzę-dowania.
3. (department, agency) biuro, ministerstwo
Foreign O~ Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Record O~ Biuro Archiwów
booking ~ kasabiletowa
editorial ~ redakcja
enquiry ~ informacja
lost property ~ biuro rzeczy zna-lezionych
branch ~ filia, oddział.
4. (usu pl, servi-ce, assistance) usługa
through his good ~s dzięki jego uprzejmości.
5. (rite) obrzęd
the last ~ ostatnia posługa.~ cpds (person): ~-boy n goniec
(work connected with office): ~-work n pracabiurowa
(person working in an office): ~-worker n pracownikbiurowy
biuro, urząd, pokój biurowy, funkcja, stanowisko, zajęcie, pozycja
take ~ objąć stanowisko
out of ~ nie być już na poprzednim stanowisku
in ~ na stanowisku
good ~s pomoc przy załatwianiu spraw, pośrednictwo
gabinetowy
1. biuro 2. urząd ~ enhancement money oficjalne podwyższenie wartości pieniądza~ holdings rezerwy oficjalne~ premium składka całkowitaassay ~ urząd pobierczycustoms ~ urząd celnyexchange ~ 1. urząd dewizowy 2. kantor wymianyexport ~ biuro eksportowefinancial ~ urząd skarbowyhead bank ~ centrala bankuinsurance ~ biuro ubezpieczenioweluggage reception ~ kasa bagażowamanager's ~ biuro dyrekcjiparcel booking ~ kasa towarowatax ~ biuro podatkowethe accounts ~ biuro rachunkowe
biuro n, urząd
n 1. biuro 2. urząd office accommodation pomieszczenia biurowe office block biurowiec office boy goniec office building biurowiec office copy kopia przeznaczona do akt office expenses wydatki biuroweOffice for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) Biuro ds. Harmonizacji Znaków Towarowych i Wzorów Użytkowych na Rynku WewnętrznymOffice for Official Publications of the European Communities (EUR-OP) EU Biuro Wydawnictw Wspólnot Europejskich office hours godziny urzędowania Office Journal of the European Communities (OJ) EU Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich office junior pracownik biurowy office manager kierownik biura Office of the Committee for European Integration EU Urząd Komitetu Integracji Europejskiej (UKIE) office space powierzchnia biurowa office staff personel biurowy office technology technika biurowa office work praca biurowaoffice worker urzędnik accountant's office księgowość audit office urząd rewizyjnybarrister's office kancelaria adwokacka branch office oddział broker's office biuro maklerskiecentral office oddział główny firmycivil office urząd cywilny clearing office biuro rozrachunkowecustoms office urząd celnyDistrict Public Prosecutor's Office prokuratura rejonowa enquiry office biuro informacyjneGeneral Public Prosecutor's Office prokuratura generalna general supervsion by the public prosecutor's office nadzór ogólny prokruatury head of the office kierownik urzędu holder of an office osoba piastująca stanowisko investigating officer in the military prosecutor's office oficer śledczy prokuratury wojskowej information office biuro informacjijoint office zespół judge's term of office urząd sędziowski judicial office wydział sądowy lawyer's office kancelaria prawnicza malfeasance in office przestępstwo urzędowe notary's office biuro notariuszapublic office urząd publiczny registrar's office urząd stanu cywilnego sale's office biuro sprzedażytax office biuro podatkoweterm of office kadencja, czas urzędowania the accounts office biuro rachunkowetravel office biuro turystycznetrust office biuro powiernictwato be in office pełnić urządto go out of office odchodzić z urzędu to leave office odchodzić z urzędu, składać urząd to hold office piastować urząd to succeed an office obejmować urząd
urząd m
s urząd, biuro
ministerstwo
urzędowanie
służba, posada
to be in ~ piastować urząd
to take (to=) enter upon>
~ objąć urząd
'Of@sn Gabinet lekarski (lub dentystyczny) One of my clients is a nurse in a pediatrician's office (Jedna z moich klientek jest pielęgniarką w gabinecie pediatrycznym) - American Beauty [film] (1999) How to get to the eye doctor's office (Jak się dostać do gabinetu tego okulisty?) - Miami Herald (2000)
n urząd, biuro
służba, posada
to be in office - piastować urząd
sprawować rządy
to be out of office - być w opozycji (o partii)
to take office - objąć urząd
inquiry office - informacja
money exchange office - kantor wymiany walut
head office - centrala
office hours - godziny urzędowania
office block - biurowiec
office boy - goniec
office work - praca biurowa
BIUROWY
SŁUŻBOWY
REDAKCYJNY
PRZYSŁUGA
OBOWIĄZEK
FUNKCJA
STANOWISKO
POZYCJA
NABOŻEŃSTWO [KOŚC.]
OBRZĄDEK [KOŚC.]
BIURO
GABINET
KANCELARIA
SEKRETARIAT
REDAKCJA
BUŁAWA
biuro
urząd
być przy władzy
obejmować urząd
1. (a job in an organization
"he occupied a post in the treasury")
stanowisko, funkcja, posterunek, stołek, stolec
synonim: position
synonim: post
synonim: berth
synonim: spot
synonim: billet
synonim: place
synonim: situation
2. (an administrative unit of government
"the Central Intelligence Agency"
"the Census Bureau"
"Office of Management and Budget"
"Tennessee Valley Authority")
agencja: : synonim: agency
synonim: federal agency
synonim: government agency
synonim: bureau
synonim: authority
biuro
gabinet
urząd
ministerstwo
1. urząd 2. lokal biurowy
biuro
urząd
kośc. oficjum
obrządek
biuro~, Complaints Biuro Skarg~, design biuro projektowe
urząd, kancelaria, biuro, stanowisko, funkcja, mandat
accountant's office: księgowość
barrister's office: kancelaria adwokacka
board of director's office: lokal zarządu
branch office: oddział
civil office: urząd cywilny
county government offices: zespół budynków władz hrabstwa
District Public Prosecutor's Office: prokuratura rejonowa
General Public Prosecutor's Office: prokuratura generalna
general supervision by the public prosecutor's office: nadzór ogólny prokuratury
office head: kierownik urzędu
holder of an office: osoba piastująca stanowisko
investigating officer in the military prosecutor's office: oficer śledczy prokuratury wojskowej
joint office: zespół
judge's term of office: urząd sędziowski
judicial office: wydział sądowy
lawyer's office: kancelaria adwokacka
lost-property office: biuro rzeczy znalezionych
malfeasance in office: przestępstwo urzędowe
notary's office: rejentura
office copy: odpis przeznaczony do akt
office for...: organ do spraw
office of land registry: hipoteka (oddział sądu)
office of the State Attorney: prokuratoria
police office: komenda policji
public prosecutor's office: prokuratura
Record Office: archiwum (instytucja), registratura (kancelaria)
Regional Public Prosecutor's Office: prokuratura wojewódzka
register office: urząd metrykalny, archiwum
registrar's office: urząd stanu cywilnego
term of office: kadencja (czas urzędowania)
title of office: tytuł urzędowy
to be in an office: pełnić funkcję, sprawować funkcję
to succeed (take over) an office: objąć urząd
ministerstwo
służba
urzędowanie
urząd
biuro
urząd
~, Jobcentre Plus - biuro pracy
~, post - poczta
~, redundancy payment - biuro wypłat z tytułu redukcji zatrudnienia/zwolnień grupowych
1. urząd m
2. siedziba f
adm. urząd; biuro; kancelaria; UK ministerstwo
~, army post - urząd poczty polowej
~, cipher - biuro szyfrów
~, design - biuro konstrukcyjne, biuro projektowe
~, Foreign - UK Ministerstwo Spraw Zagranicznych
~, Garrison (Military) Prosecutor's - prokuratura garnizonowa
~, harbour master's - kapitanat portu
~, honorary - urząd honorowy
~, Home - UK Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
~, Marine - Urząd Morski
~, met - pot. biuro prognoz
~, military - urząd wojskowy
~, Military Prosecutor's - prokuratura wojskowa
~, nuclear planning - NATO biuro planowania nuklearnego
~ of information - biuro informacyjne
~, operations planning - biuro planowania operacji
~, pass - biuro przepustek
~, passport - biuro paszportowe
~, post - budynek poczty, poczta
~, Prosecutor's - prokuratura
~, record - archiwa
~, secret - kancelaria tajna
~, War - hist. Ministerstwo Wojny
~, weather forecast - meteo. biuro prognoz
urząd m, biuro n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is a shame that the President-in-Office cannot be present for the whole time.
Żałuję, że urzędujący przewodniczący nie może być obecny w trakcie całej debaty.
Temporary Committee on Climate Change (extension of term of office): see Minutes
Komisja tymczasowa ds. zmian klimatycznych (przedłużenie mandatu): patrz protokół
President Hendrik Ilves took office as President of Estonia on 9 October 2006.
Prezydent Hendrik Ilves objął fotel prezydenta Estonii 9 października 2006 roku.
15am: Sir John Chilcot asks why the Foreign office had the lead in relation to policing in Iraq.
The records of the London fire brigade for that day, now kept in the metropolitan archives office in Clerkenwell, tell the story of the first major raid of the blitz in meticulous and sober detail.
A Home office spokesman said: "It's not news that we will have a consultation before an annual limit is set.
In a brief statement today, the Foreign office said it was "pleased for Mr Shaw and his family", adding "the UK continues to strongly support the work of the Afghan government to counter corruption and reinforce the rule of law".
Of course, I have been in office for 48 hours.
Oczywiście swoją funkcję pełnię dopiero od 48 godzin.
At the end of the week, come to my office.
A w końcu tygodnia wpadniesz do mojego biura.
I be in my office which is right over here.
Będę w moim biurze, które jest zaraz obok.
She wants to see you in her office right now.
Chce cię natychmiast widzieć w swoim biurze.
We need you to come with us to our office.
Chcielibyśmy, aby pojechał pan z nami do naszego biura.
Why don't we go to my office and really talk?
Chodźmy do mojego biura i naprawdę porozmawiajmy.
Why do you want me to go into my husband's office?
Dlaczego chcesz abym poszła do biura mojego męża?
All right, meet you at your office in a couple minutes.
Dobra, do zobaczenia w twoim gabinecie za parę minut.
Let me get in the office and see what I can find.
Dostanę się do tamtego biura i zobaczymy, czego się dowiem.
We called his office, they said he left hours ago.
Dzwoniliśmy do jego biura, ale wyszedł kilka godzin temu.
I called your office and found out where you were.
Dzwoniłam do twojego biura i... dowiedziałam się, gdzie jesteś.
How many times I had told you not to call me in office?
Ile razy mówiłem ci, żebyś nie dzwoniła Do mnie do biura?
And you want me to turn his room into an office?
I chcesz żebym zamienił jego pokój w biuro?
And set up a meeting with her in my office.
I zbiór w górę spotkanie z nią w moim biurze.
Come and see me in my office when you're through.
Jak pan skończy, proszę przyjść do mojego biura.
People should not bring their personal problems into the office.
Ludzie nie powinni przynosić osobistych problemów do biura.
I hope the trade office will help us out here.
Mam nadzieje, że biuro handlowe pomoże nam.
You know who works for me in my central office?
Masz pojęcie, kto pracuje dla mnie w głównym biurze?
My office was on the other side of the building back then.
Moje biuro było po drugiej stronie budynku.
I finally just had to get out of the office.
Musiałem po prostu wyjść z biura.
I need to go to the office for a bit now.
Muszę pojechać na trochę do biura.
I thought you did better work in your own office.
Myślałem że robisz lepszą pracę u siebie w biurze?
Didn't I tell you not to call me at the office?
Nie mówiłem byś nie dzwoniła do mnie do biura?
Don't you remember we were together at the office party?
Nie pamięta pani, byliśmy razem na przyjęciu biurowym?
Now,doesn't sound to me like you were looking for office space.
Nie wydaje mi się, żeby szukał pan tu biura.
Since she started coming to your office five days a week.
Od kiedy pojawia się w twoim biurze 5 dni w tygodniu.
Tell them about the people who come to the office.
Powiedz im o ludziach, którzy przychodzą do biura.
I'll come by your office first thing in the morning.
Przyjdę do pańskiego biura z samego rana.
I came here to do a job, not campaign for office.
Przyjechałem tu do pracy, a nie w ramach kampanii na urząd.
Ever come across the woman inside or outside her office?
Spotkaliście kiedyś kobietę w jej gabinecie albo poza nim?
I went by his office a couple of days ago.
Tak, byłem w jego biurze, parę dni temu.
So I am going to stay in the office all day.
Więc zamierzam tu zostać cały dzień.
I'm going back into my office at the end of the day.
Wracam do biura pod koniec dzisiejszego dnia.
You live too hard, and not just at the office.
Żyje pan ostro, i to nie tylko w biurze.
But the next day, who shows up at my office?
Ale następnego dnia, kto przyszedł do mojego biura?
Maybe I'll have someone from the office call your mother.
A może ktoś z biura ma zadzwonić do twojej matki.
We want you to have a life outside the office.
Chcemy, aby miał pan czas na życie poza biurem.
I want to see both of you in my office, now.
Chcę was oboje widzieć w moim biurze, już.
You gave an order to put him in the big office.
Dał pan rozkaz wstawić go do dużego biura.
Why did you put him so close to my office?
Dlaczego zakopałeś go tak blisko mojego biura?
How far away are you from the office to here?
Jak daleko jest stąd do twojego biura?
A few weeks ago, your father went to our office.
Kilka tygodni temu, przyszedł do naszego biura.
You guys have the number of my private phone at the office?
Macie numer mojego prywatnego telefonu w biurze?
Can I have a word with you in my office?
Mogę z tobą porozmawiać, w moim biurze?
My office is down the street, in case you need me.
Mój gabinet jest na końcu ulicy, gdybyście mnie potrzebowali.
We have to go by the office for a while.
Musimy wstąpić do biura na chwilę.
Whether we get the office or not, I go out.
Nieważne czy dotrzemy na posterunek, czy nie.
Don't want to be away from the office too long.
Nie chcę być poza biurem zbyt długo.
How do I know you didn't break into my office?
Skąd mam wiedzieć, że to nie ty okradłeś moje biuro?
Can you meet me back at the office in an hour?
Spotkamy się u mnie w biurze za godzinę?