(Noun) młodzieniec, chłopak; militarny kadet marynarki w drugim roku;
n C (child) dziecko
(youth) młodzieniec
(pl, collect) młodzież
(pot.) chłopak, chłopiec
młodzieniaszek
młody chłopak
młoda dziewczyna
s chłopak, młodzik
n młodzik, chłopak
dziewczyna
DZIECKO
CHŁOPAK
MŁODZIK
(a young person of either sex
"she writes books for children"
"they're just kids"
"`tiddler' is a British term for youngster")
dziecko, dziecię
synonim: child
synonim: kid
synonim: minor
synonim: shaver
synonim: nipper
synonim: small fry
synonim: tiddler
synonim: tike
synonim: tyke
synonim: fry
synonim: nestling
młodzieniec
malec
wyrostek
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And I believe the teaching profession -- it's true, you have so many youngsters.
Wierzę, że w zawodzie nauczyciela... to prawda, klasy gromadzą tak wielu uczniów.
Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.
W każdym razie to była moja koncepcja, którą chciałem przekazać młodzieży.
So that was the ideas that I tried to get across to the youngsters under my supervision.
Takie właśnie myślenie starałem się przekazać młodzieży pod moją opieką.
This mostly concerns apprentices and other youngsters on the job market.
Dotyczy ono głównie praktykantów i innych młodych ludzi na rynku pracy.
I always tried to make the youngsters feel that they're there to get an education, number one.
Zawsze próbowałem sprawić, żeby moi podopieczni czuli, że nauka jest na pierwszym miejscu.
Yeung talked about assembling what he described as his "target team", which would include another striker, a midfielder, a left-back and a right-back to go along with the earlier acquisitions of the Serbia international Nikola Zigic, the goalkeeper Ben Foster and Spanish youngster Enric Vall?¨s.
They cram nine and a half hours worth of media into six and a half hours of actual time - data that suggests the cliche of the youngster loafing in the lounge is an unfair one.
An image of a nine-year-old boy who attacked another youngster and tried to rob him of his scooter was released by police today.
Wouldn't it be nice to have a youngster to share our thoughts and feelings?
Jak miło byłoby mieć maleństwo... które dzieliłoby z nami radości i troski
You're the youngster that followed me at the cemetery.
Jesteś młodzieńcem, który śledził mnie na cmentarzu.
Dear Lord. Who would have thought that youngster had it in him?
Drogi Panie, kto by pomyślał, że tak młody ma to w sobie.
Other teams can only wonder who'll be the next talented youngster
Inne drużyny mogą tylko się zastanawiać kto będzie następnym młodzieżowcem
Surrounded by food, the youngster can concentrate on more important things...
Otoczony przez jedzenie młodziak może się skupić na ważniejszych rzeczach.
Injured but alive, this youngster has a lucky escape.
Ranny, lecz wciąż żywy, ten młodzik ma szczęście.
You were the most naughty youngster I've ever seen
Byłeś jednym z najbardziej niegrzecznych malców jakich kiedykolwiek widziałem
We like to start on time, youngster.
Lubimy zaczynać o czasie, dzieciaku.
You got something to tell me, youngster?
Masz mi coś do powiedzenia, młody?
I was raised thin as a youngster.
Byłem bardzo chudym młodzieńcem.
There was a sickly looking youngster, with a red flag and four labourers
Był taki choro wyglądający młodzieniec, z czerwoną flagą i czterema robotnikami.
Good to see a youngster again.
Dobrze znowu widzieć dziecko.
Especially to a youngster as you.
Zwłaszcza taką młodą dziewczynę, jak ty.
That youngster's been following all day.
Ten chłopak jechał za nami cały dzień.
He killed 14 men as a youngster
Zabił 14 ludzi jako dziecko
This Daspletosaurus is just a youngster.
Ten daspletozaur jest jeszcze młody.
Just a drink, you dirty youngster, you.
Tak, jednego drinka, Ty brudny mały chłopczyku.
You are pregnant woman, youngster?
Jesteś w ciązy, młoda damo?
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, visitors in the gallery, it is a great honour for me, perhaps no longer as a youngster, but still as a new Member of this House, to be speaking here for the first time.
(DE) Panie Przewodniczący, Pani Komisarz, Panie i Panowie, Szanowni Goście! Mam ogromny zaszczyt wystąpić tu po raz pierwszy, już nie jako młodzieniaszek, ale jednak jako nowy poseł do PE.