(Noun) wszechświat, świat; przestrzeń, dziedzina; matematyka populacja generalna, zbiorowość generalna;
universe of discourse - matematyka uniwersum;
n sing wszechświat
wszechświat, kosmos, świat, ludzkość
s wszechświat
n wszechświat
WSZECHBYT
KOSMOS
WSZECHISTNIENIE
kosmos
wszechświat
astr. kosmos; wszechświat
1. wszechświat m
2. populacja generalna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
God wants bread? ~~~ God, the one who rules the entire universe, wants my bread?"
Bóg, ten, który rządzi całym wszechświatem chce mój chleb?" Pośpieszył do synagogi.
There must be mechanisms of self-organization inside the universe that make things.
Wewnątrz tego świata muszą istnieć mechanizmy samoorganizacji, które robią rzeczy.
We can click on one of those and have the photograph be the center of the universe.
Teraz widzimy te. ~~~ Możemy kliknąć każde z nich i uczynić je środkiem uniwersum.
We used to think that the theory of the universe could be divided into two parts.
Kiedyś myśleliśmy, że teoria wszechświata może być podzielona na dwie części.
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton.
Oto mamy uniwersum ograniczone tylko do spraw związanych z Billem Clintonem.
Time, space and patience prevent me from reiterating again why DD is just the most hideous look of all time ever for ever and ever and will be so until the universe explodes amen.
"I ask my audiences how much dark matter there is in the universe.
Everybody has an opinion: '70% of the universe is dark matter.
In an earlier book, A Brief History of Time, Hawking was apparently more open to the idea of God, suggesting that a scientific understanding of the universe was not incompatible with a creator.
The tunes are uniformly fantastic (fantastic enough to overwhelm the production, even when it tends to early-80s chart-bothering smoothness), the words intriguing: long before he actually did create his own unique universe of megaliths, Odinism and krautrock, Cope was cramming his lyrics with enough off-kilter references to suggest he already had.
Tonight is about you and me in our own private universe.
Dzisiaj jesteśmy tylko ty i ja w naszym własnej prywatnej galaktyce.
Each, at one time, the most wanted man or woman in the known universe.
Każde z nich, to kiedyś najbardziej poszukiwany mężczyzna lub kobieta we wszechświecie.
He's got the whole universe and all of human history here.
Miał tutaj cały wszechświat i historię ludzkości.
He was the last best hope in the universe for peace.
On był ostatnią nadzieją na pokój we wszechświecie.
The universe has a plan for each and every one of us.
Wszechświat ma plan dla każdego z nas.
We want to put Earth back at the center of the universe.
Chcemy, by Ziemia znów znalazła się w centrum wszechświata.
I mean, maybe the Universe has better things to do.
Mam na mysli, że może Wszechświat ma lepsze rzeczy do roboty.
Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?
Może infolinia to to miejsce w całym wszechświecie, gdzie powinnaś być.
I have looked all over the universe to find you.
Przeszukałem cały wszechświat by cię znaleźć.
Here is big enough for all to have their universe.
Tutaj jest tak ogromne, że każdy może mieć swój wszechświat.
Find a girl from your own universe and live on top of her.
Znajdź se dziewczynę ze swojego wszechświat i zamieszkaj na niej.
He kind of thought the whole universe was his personal property.
On myślał, że cały wszechświat był jego osobistą własnością.
In the whole wide universe, I met you for a second time.
Cały, wielki wszechświat, a ja spotkałem dwa razy akurat ciebie.
There are only a few of them in the entire universe.
Jest ich tylko kilka, w całym wszechświecie.
There are forces in the universe which we're only now just beginning to understand.
Istnieją siły w naturze i we wszechświecie, które dopiero teraz zaczynamy rozumieć.
Can you imagine any universe where she would get with a guy like me?
Wyobrażasz sobie świat, w którym ona umawia się z kimś takim, jak ja?
It's like the story, the whole universe is in here.
Jest tu cały wszechświat jak w bajce.
Fear is what makes the universe go round, my friend.
Strach! To sprawia, że wszechświat się kręci, mój przyjacielu.
Everything you can see in the universe is pretty much just empty space.
Wszystko co widzimy w kosmosie, jest w większości pustą przestrzenią.
For once, the universe was actually working in my favor.
Po raz pierwszy, wszechświat działał na moją korzyść.
The whole universe is in danger if I let you live.
Cały wszechświat będzie w niebezpieczeństwie jeżeli pozwolę ci żyć.
Maybe in our universe he'd do that, but not here.
Może w naszym wszechświecie by tak zrobił, ale nie tu.
It does not matter to me how the universe was created, or in what time frame.
Dla mnie nie ma znaczenia, w jaki sposób lub kiedy świat został stworzony.
The supreme being sent to Earth to save the universe.
Istocie Doskonałej... przysłanejna Ziemię, by ocalić wszechświat...
You're my connection to the Universe and all that comes after.
Jesteś moim połączeniem z wszechświatem i wszystkim, co przychodzi później.
I can rid the Universe of you, once and for all!
Mogę oczyścić z was wszechświat raz na zawsze!
You study the universe, and you've never been to outer space.
Ty studiujesz wszechświat, a nie byłeś nawet w kosmosie.
I mean, the Universe is screaming at me right now!
Wszechświat krzyczy na mnie w tej chwili!
And now, thank you, universe, we have the perfect opportunity.
A teraz - dziękuję wszechświecie - mamy idealną okazję.
Despite what you think, my universe is not at war with yours.
Pomimo tego co myślicie, mój świat nie jest w wojnie z Waszym.
And if Einstein's right, the universe will never look the same again.
I jeśli Einsteim ma rację wszechświat już nigdy nie będzie wyglądał tak samo
When you were going to create your own universe and start from scratch?
Pamiętasz coś jeszcze? Gdy miałeś stworzyć własny świat i zacząć od zera?
It's the ultimate answer to the great question of life, the universe, and everything.
To ostateczna odpowiedź na wielkie pytanie o życie, wszechświat i całą resztę.
So i've reached into your universe That we might feel each other's touch.
Więc sięgnąłem do waszego wszechświata byśmy poczuli nawzajem swój dotyk.
And you know what the universe would do with that doorway?
I wiesz co wszechświat zrobiłby z tym wejściem?
This radio was left for us in the pocket universe.
Ktoś zostawił dla nas to radio.
God does not play dice with the universe but I will.
Bóg nie gra ze światem w kości, ale ja tak.
But shows us that the early universe was far from uniform.
Lecz pokazał nam, że wczesny wszechświat był daleki od jednorodności.
That son' of thing does not happen in the rational universe.
Tego typu rzeczy nie zdarzają się w racjonalnym świecie.
It's like the universe is helping me keep my secret.
To tak jakby wszechświat pomagał ukryć mi mój sekret.
Then can we go back to just concentrating on running the Universe?
Więc czy nie moglibyśmy wrócići skoncentrować się na działaniu wszechświata?
Or it was the universe's way of pointing out what's really important.
Albo to sposób wszechświata na wskazanie co jest naprawdę ważne.
I have traveled here to call upon your help to save the universe.
Przybyłem tutaj, aby prosić cię o pomoc w ocaleniu wszechświata.
When something must be done, the universe has a way of granting power.
Kiedy coś musi być zrobione, wszechświat ma sposób na przyznanie władzy.
We really may live in a universe with more dimensions than meet the eye.
Naprawdę możemy żyć w świecie z większą ilością wymiarów niż dostrzega oko.
You go off and rule the universe from beyond the grave.
A ty będziesz rządził wszechświatem zza grobu.
How can you care about the humans, when the universe is yours?
Dlaczego troszczysz się o ludzi, kiedy cały wszechświat może być twój?
If the universe is indeed infinite, then what does that mean?
Jeśli Wszechświat jest nieskończony, to co to wszystko znaczy?
I don't know, but perhaps the universe makes bargains after all.
Nie wiem, ale może wszechświat jednak czasami się targuje.
Of course, that's not the only way we're searching for life in the universe.
Oczywiście nie tylko w ten sposób poszukujemy życia we wszechświecie.