Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) technika hartowany; muzyka temperowy;
tempered steel - technika stal odpuszczona;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(steel) odpuszczona (stal) (po hartowaniu)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

hartowany (o stali), temperowy (muz.)
bad ~ często w złym humorze, wybuchowy

Wordnet angielsko-polski

(made hard or flexible or resilient especially by heat treatment
"a sword of tempered steel"
"tempered glass")
hartowny
synonim: treated
synonim: hardened
synonim: toughened

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

hartowany

odpuszczony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.
Odczuwanie przyjemności tłumi cała seria innych nadchodzących uczuć.

TED

I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Ja poczułem odprężenie, lekko przytłumione oczekiwaniem.

TED

The ECI in theory is a sound concept, yet my enthusiasm is tempered with the fact that the Commission still holds considerable power.
W teorii inicjatywa obywatelska jest koncepcją słuszną, ale mój entuzjazm chłodzi nieco fakt, że Komisja nadal dysponuje wielką władzą.

statmt.org

on behalf of the ALDE Group. - Mr President, we approach the next European Council with anxiety tempered by ambition.
w imieniu grupy ALDE. - Panie przewodniczący! Podchodzimy do kolejnego posiedzenia Rady Europejskiej z niepokojem, stonowanym aspiracjami.

statmt.org

"I met [her] on a couple of occasions and was much taken with her manner of stark lugubriousness tempered with high and subversive irony - just like her books.

www.guardian.co.uk

They ran through Lord Anthony, the music somehow warm and damp and the lonely, lovesick quality of Murdoch's voice tempered by Martin's sweetness and Jackson's depth.

www.guardian.co.uk

The front-row pair were almost half a second clear of Alonso's team-mate Felipe Massa in third but German joy for the Red Bull driver at the top of the time sheets will be tempered by the sight of Michael Schumacher failing to make it through to the final part of qualifying and the seven-times world champion will start tomorrow's race from 11th on the grid.

www.guardian.co.uk

Britain added to the momentum by earmarking Â?100m for forest protection, but delegates tempered their optimism with warnings that the biggest political hurdles have yet to be crossed and there are only two full days left until the end of the meeting.

www.guardian.co.uk

I think I'm one of the most even- tempered people you'll ever meet.
Myślę, że jestem jednym z najbardziej humorzastych ludzi jakich spotkałaś.

I find my joy is only tempered by the fact that Diana lives.
Moja radość jest ostudzona przez fakt, że Diana żyje.

It should be somebody a little more even tempered, Childs.
To powinien być ktoś bardziej opanowany Childs.

We have a rather large piece of tempered glass that begs to differ.
Mamy raczej wielki kawałek kryształowego szkła, które domaga się posklejania.

Or the steroids have just tempered his condition.
Albo sterydy tylko stłumiły jego chorobę.

Um, tempered by the ephemeral use of color.
Um, zahartowałam efemerycznym użyciem kolorów.

His words will never be tempered.
Nigdy nie będzie ważył słów.

Though you are more lovely and more tempered.
Chociaż jesteś śliczniejszy i bardziej łagodniejszy.

Someone tempered with our very existence.
Ktoś ingeruje w istotę naszej egzystencji.

She is pretty, good tempered, maybe.
Jest ładna, i może ma łagodny charakter.

Her hand is so tempered.
Jej dłoń jest taka zahartowana.

My guilt is tempered with relief.
Moje poczucie winy łączy się z ulgą.

We were tempered in raw shit.
Byliśmy zahartowani w surowym gównie!

But when ambition is tempered by conscience... and a sense of responsibility... it makes a person unwilling not to try.
Ale kiedy ambicja jest budowana przez sumienie... i poczucie odpowiedzialności... powoduje to, że dana osoba jest chętna, aby próbować.

I believe that our sorrow must be tempered by indignation, solidarity with the families, support for the wounded and rejection of all forms of terrorism.
Uważam, że nasz żal musi być połączony z oburzeniem, solidarnością z rodzinami, wsparciem dla rannych i odrzuceniem wszystkich form terroryzmu.

Tempered steel with aluminum coating.
Hartowana stal z aluminiową powłoką ochronną.

Strength and courage tempered by judgement
Siła i odwaga, o charakterze sądu

Curry tempered with cumin seeds and missi roti.
Curry złagodzone ziarnami kminku i missi roti.

If you want a true edge... ...you have to used tempered steel.
Jeśli chcesz prawdziwego ostrza... ...musisz użyć hartowanej stali.

That said, I think that this optimism should be considerably tempered, first in the United States, where shale gas is indeed widely used.
Niezależnie od tego uważam jednak, że optymizm ten należy zdecydowanie ostudzić, po pierwsze w Stanach Zjednoczonych, gdzie gaz łupkowy jest rzeczywiście wykorzystywany na szeroką skalę.

The second rider is that, in the uncertain times in which we live, a policy of climate change has to be tempered with the need for energy security.
Drugie zastrzeżenie dotyczy tego, że w niepewnych czasach, w jakich żyjemy, politykę w sprawie zmiany klimatu musi łagodzić potrzeba bezpieczeństwa energetycznego.

It is a great pity and a frustration that many of the positives which EU membership entails have been tempered by such self-inflicted negatives.
Jest to wielka szkoda i jest to frustrujące, że wiele korzyści, jakie daje członkostwo w UE, zostało osłabionych poprzez takie pochodzące z wewnątrz kryzysy.

The ECI in theory is a sound concept, yet my enthusiasm is tempered with the fact that the Commission still holds considerable power.
W teorii inicjatywa obywatelska jest koncepcją słuszną, ale mój entuzjazm chłodzi nieco fakt, że Komisja nadal dysponuje wielką władzą.

on behalf of the ALDE Group. - Mr President, we approach the next European Council with anxiety tempered by ambition.
w imieniu grupy ALDE. - Panie przewodniczący! Podchodzimy do kolejnego posiedzenia Rady Europejskiej z niepokojem, stonowanym aspiracjami.