(Noun) cukierek, słodycze;
(Adjective) słodki; świeży; kochany, rozkoszny, miły, przyjemny; niesolony;
look sweet - wyglądać słodko rozkosznie;
sweet deal - świetny interes, złoty interes;
keep sb sweet - żyć z kimś w przyjaźni na dobrej stopie;
home sweet home - nie ma jak w domu;
n C
1. (~meat) cukierek.~
2. (dish) deser.
3. (beloved) skarb
my ~skarbie.adj
1. (to taste) słodki
my brother has a ~ tooth mój brat lubi słodycze
~ corn kukurydza cukrowa
~ potato batat
~ (fresh, pure) : water woda pitna.
2. (fragrant) świeży, słodki: how ~ the roses smell! jak słodko pachną róże!
~ peas groszek pachnący.
3. (melodious) uroczy, melodyjny: ~ voice melodyjny glos
~ melody urocza melodia.
4. (agreeable) słodki, miły: ~ words miłe słowa
~ face słodka twarzyczka
(gentle) : ~ temper miły charakter
~ little dog śliczny mały piesek
they were perfectly ~ to us byli dla nas uprzedzająco mili.~ cpds ~-and-sour adj słodko-kwaśny
~bread n grasica cielęca
~heart n kochanie
~-shop n sklep ze słodyczami
~-tempered adj łagodny.
słodki, osłodzony, przyjemny, rozkoszny, świeży, wonny, miły, łagodny
cukierek, słodki deser
at one's own ~ will według własnego upodobania
have a ~ tooth lubić słodycze
keep sb ~ (pot.) ~utrzymywać kogoś w dobrym nastroju
my ~ mój/moja kochany/kochana
be ~ on sb (pot.) ~być dumnym z kogoś, być atrakcyjnym dla kogoś
smakołyk
słodycze
swi: tn 1 Cukierek Little Zacharias is only allowed two sweets after lunch (Małemu Zachariaszowi pozwala się na jedzenie cukierków tylko po lunchu) - Jilly Cooper (1980) I was buying sweets (Kupowałam cukierki) - Helen Fielding (1996) He had piled on weight over two decades through eating crisps, sweets, plus fat-laden take-aways (Przez dwie dekady bardzo przybrał na wadze jedząc chrupki, cukierki i tłuste jedzenie na wynos) - Yorkshire Evening Post (2001) 2 (też sweet course) Deser Would you like some more sweet? (Chciałbyś jeszcze trochę deseru?) - Student University of Manchester (1999) There will be a choice of three different starters, main courses [plus vegetarian option] and sweets each day (Codziennie będzie można wybrać z trzech różnych przystawek, dań głównych [w tym wegetariańskich] i deserów) - Exeter Express and Echo (2002)
słodki adj
adj słodki
delikatny
miły
melodyjny
it's (how) ~ of you to miło z twojej strony
s cukierek
deser
kochana osoba
pl ~s słodycze
rozkosze
SŁODKI
PRZYJEMNY
ROZKOSZNY
ŁAGODNY
BŁOGI
MELODYJNY
SŁODKO
CUKIEREK
LEGUMINA
1. ( (used of wines) having a high residual sugar content
"sweet dessert wines")
niewytrawny
2. (having or denoting the characteristic taste of sugar)
słodki: :
3. (having a sweet nature befitting an angel or cherub
"an angelic smile"
"a cherubic face"
"looking so seraphic when he slept"
"a sweet disposition")
anielski: : synonim: angelic
synonim: angelical
synonim: cherubic
synonim: seraphic
4. (pleasing to the senses
"the sweet song of the lark"
"the sweet face of a child")
słodki: :
1. (a dish served as the last course of a meal)
deser
synonim: dessert
synonim: afters
2. (a food rich in sugar)
słodkości: : synonim: confection
cukierek
słodki
delikatny
kandyzować
miły
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As you are aware, with our new fine level, that is indeed not sweet money anymore.
Jak państwo wiedzą, przy obecnym poziomie kar nie jest to już dla tych firm błahostka.
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.
Randa, that's really sweet... but in America, doctors don't help the poor.
Randa, to naprawdę miło... ale w Ameryce, lekarze nie pomagaja biednym.
Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Smaczny jest drugiemu chleb kłamstwa; ale potem piaskiem napełnione będą usta jego.
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.
Zaprawdę wdzięczna jest światłość, i miła rzecz oczom widzieć słońce.
My mum's very sweet and says I've always been the funniest person she knows.
After 87 days, numerous false starts and broken promises, and more than 4m barrels of oil spewed into the ecologically rich waters of the Gulf of Mexico, the moment was almost too sweet to take in: BP's underwater cameras, dubbed "spillcams", finally broadcast a picture that was clean, calm and absolutely devoid of any billowing oil.
But he admits luck was involved: the owner of the insurance company just happens to be a friend and a lifelong sweet fan.
Scott still tours with a line-up of sweet today, but you're unlikely to see them on television.
Victorian explorers might have felt sweet pangs of yearning, like lovelorn teenagers, for the mother country - but, in the digital age, you never far from home.
About my first week back at home sweet high school?
Chodzi ci o pierwszy tydzień w ukochanej szkole średniej?
I made sweet love to her all through the summer of 1948.
Kochałem się z nią przez całe lato 1948.
I want to hear him say the sweet words he wrote today.
Te tkliwe słowa, które pisze chcę z ust jego usłyszeć.
All your sweet little kids will be on the street again.
Wszystkie te urocze dzieci znów wrócą na ulicę.
I've never heard such sweet music in all my life.
W całym moim życiu nie słyszałem piękniejszej muzyki.
I always have time for a sweet young man like you.
Zawsze znajdę czas, dla takich słodkich chłopców, jak ty.
What would a sweet little girl like you such a place?
A co taka miła dziewczyna jak ty tutaj szuka?
The police must have taken everything when they found Sweet's body.
Jasne, jestem pewien Policja musiała wziąć wszystko gdy znaleźli ciało Sweet'a
Could have been a sweet deal for both of us.
Mógłby to być dla nas niezły interes.
He only wants to watch, and we heard you´re sweet.
On tylko chce patrzeć i słuchać.
In all my years of practice, I've never seen anything so sweet.
Przez lata całej swojej praktyki, nigdy nie widziałem czegoś tak słodkiego.
He will make you long for something sweet as pain.
Będziesz błagał o coś tak słodkiego, jak ból.
God, how can we do this to such a sweet guy?
Jak można? To taki miły facet.
It was sweet and very sexual at the same time.
To było słodkie i zarazem bardzo seksualne.
It is so sweet to me how much you care.
To słodkie, jak bardzo się przejmujesz.
He did that to a sweet little thing like you?
Zrobił to z kimś tak maleńkim i słodkim jak ty?
She was so sweet, but you could see it in her eyes.
Była taka słodka. Ale to było widać w jej oczach.
A sweet little girl like you shouldn't read this stuff.
Słodka dziewczynka jak ty nie powinna czytać takich rzeczy.
So I thought maybe it was just a sweet night.
Więc może to była taka słodka noc.
But I didn't care because it was so sweet that you tried.
Ale miałam to gdzieś, to było takie urocze, tak się starałeś.
She was a very sweet girl, but the world broke her heart.
Była słodka, ale złamano jej serce.
And I love the guy, whether he's sweet or not.
I kocham tego gościa, czy jest sympatyczny czy nie.
You're a very sweet woman, and this has been a great group.
Jesteś bardzo miłą kobietą. Jesteście naprawdę wspaniałą grupą.
It's really sweet of you to do this for your friend.
Milutko z twojej strony, że robisz to dla przyjaciela.
Oh, so sweet of you to care about my investment.
Miło mi że troszczysz się o moją inwestycję.
Would you like to stop somewhere and get something sweet?
Może zatrzymamy się i zjemy coś słodkiego?
I'm not the good, sweet girl you thought I was.
Nie jestem dobrą, słodką dziewczynką, jak sądziłaś.
I hadn't even thought about that, but what a sweet idea.
Nie pomyślałam nawet o tym, ale to slodki pomysł.
By other he always leaves It is sweet with her.
Poza tym zawsze był dla niej zbyt miły.
It's sweet that you actually thought he was going to.
To słodkie, rzeczywiście myślę, że tak będzie.
I stopped to buy her a cup of sweet ice.
Zatrzymałem się i ofiarowałem jej miłe spojrzenie.
So when she come to see you, it's nothing but sweet talk.
Gdy przyjdzie, nie ma nic oprócz czułych słówek.
I hope you have more to go on than her sweet smile.
Mam nadzieję, że masz coś więcej oprócz jej uroczego uśmiechu.
I need something sweet to help the medicine go down.
Muszę mieć coś słodkiego, by lekarstwo spłynęło w dół.
No, thank you. Very sweet but we have to go.
Nie, to bardzo miło, ale niestety musimy jechać.
Who? Nobody else seems to guess you're sweet on her.
Nikt się chyba nie domyśla, że się w niej durzysz.
When things quiet down, you really are a very sweet man to be with.
Kiedy jest spokojnie, naprawdę słodko być z tobą.
She's a sweet kid, but I need to look after my men tonight.
Urocza z niej dziecina, ale muszę się dziś zająć moimi żołnierzami.
You're so sweet, you make the food here taste good.
Jesteś taka słodka, sprawiasz, że jedzenie dobrze smakuje.
There is nothing better then something sweet Eat by the sea.
Nie ma nic lepszego jak jedzenie słodyczy w pobliżu morza.
Fine, but I'll take my own sweet time doing it.
Nie ma to jak spędzanie słodkich chwil z nią.
So tell me, sweet sister, how do we go home?
Rzeknij mi zatem, słodka siostro, jak mamy wrócić do domu?
That's a mother I'd like to make sweet love to.
To mamuśka z którą chciałbym uprawiać słodką miłość.
Now, what did you hit that sweet old lady so hard for?
Za co tak mocno przyłożyłaś tej uroczej staruszce?
Yeah, we get so many beautiful letters from these sweet little girls.
Yeah, mamy tak wiele pięknych listów od tych słodkich małych dziewczyn.
I am the only one who knows exactly where your sweet Charlie is.
Jestem jedynym, który dokładnie wie, gdzie jest twoja urocza Charlie.
Why don't you come up to my office and have some sweet tea?
Może pójdziemy do mojego biura i napijemy się słodkiej herbaty?
I don't know how you turned out so sweet with a father like Dan.
Nie mam pojęcia, jak wyrosłeś na takiego słodkiego z ojcem takim, jak Dan.
It's very sweet of you to come and see me again, Jack.
To bardzo miło, że przyszedłeś znowu zobaczyć się ze mną.
I just don't know who'd want to hurt such a sweet girl.
Ja po prostu nie wiem kto mógł skrzywdzić taką uroczą dziewczynę.