Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) środek stosowany w celu zabezpieczenia/ochrony przed czymś;

(Adjective) zapobiegawczy; prewencyjny;
preventive measures - środki zapobiegawcze;
preventive treatment - profilaktyka, zapobieganie;
preventive detention - areszt prewencyjny; zapobiegawcze zatrzymanie tymczasowe;
preventive medicine - medycyna medycyna profilaktyczna; środki zapobiegania chorobom;
preventive custody - areszt zapobiegawczy;
preventive custody - areszt zapobiegawczy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj zapobiegawczy, profilaktyczny
prewencyjny: ~ detention areszt prewencyjny
~ medicine medycyna zapobiegawcza

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zapobiegawczy, ochronny, prewencyjny, profilaktyczny

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. prewencyjny
2. zapobiegawczy~ officer rewident celny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. prewencyjny, zapobiegawczy, profilaktyczny, zaradczy preventive arrest areszt prewencyjny preventive censorship cenzura prewencyjna preventive claim roszczenie zapobiegawcze preventive custody areszt prewencyjny preventive detention aresztowanie tymczasowe preventive health protection profilaktyczna ochrona zdrowiapreventive measures środki prewencyjne preventive steps kroki zapobiegawcze quashing of the preventive measure uchylenie środka zapobiegawczego

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj zapobiegawczy
~ maintenance obsługa prewencyjna
~ medicine medycyna zapobiegawcza

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OCHRONNY

PROFILAKTYCZNY

Wordnet angielsko-polski


1. (preventing or contributing to the prevention of disease
"preventive medicine"
"vaccines are prophylactic"
"a prophylactic drug")
profilaktyczny
synonim: preventative
synonim: prophylactic

2. (tending to prevent or hinder)
prewencyjny, zapobiegawczy: : synonim: preventative

(an agent or device intended to prevent conception)
zabezpieczenie
synonim: contraceptive
synonim: preventative
synonim: contraceptive device
synonim: prophylactic device
synonim: birth control device

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

środek zapobiegawczyadj. ochronnyzapobiegawczy

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

prewencyjny, zapobiegawczy, profilaktyczny, zaradczy
preventive arrest: areszt prewencyjny
preventive censorship: cenzura prewencyjna
preventive claim: roszczenie zapobiegawcze
preventive custody: areszt prewencyjny
preventive detention: aresztowanie tymczasowe
preventive health protection: profilaktyczna ochrona zdrowia
preventive measures: kroki zaradcze, środki prewencyjne, środki zapobiegawcze
preventive steps: kroki zapobiegawcze
quashing of the preventive measure: uchylenie środka zapobiegawczego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pobudzający

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

środek zapobiegawczy; adj. zapobiegawczy; prewencyjny
~, rust - środek przeciwrdzewny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. zapobiegawczy
prewencyjny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I therefore find this preventive censure of the Italian Prime Minister very annoying.
Dlatego uważam, że taka profilaktyczna krytyka premiera Włoch jest bardzo irytująca.

statmt.org

The key issue above all is the link between the preventive and corrective measures.
Najważniejszym zagadnieniem jest związek między środkami zapobiegawczymi i naprawczymi.

statmt.org

It is therefore down to us to put preventive measures and regulations in place.
Dlatego to do nas należy wprowadzenie środków i przepisów prewencyjnych.

statmt.org

Nevertheless, the application of the preventive arm has sometimes been uneven.
Mimo to stosowanie działań prewencyjnych czasami nie było równomierne.

statmt.org

The ex-post actions must be combined with preventive actions, which are just as important.
Działania po fakcie trzeba połączyć z działaniami zapobiegawczymi, które są równie ważne.

statmt.org

The study published today in the Lancet medical journal reveals that it also has a powerful preventive action against a range of cancers - and possibly more of them than there is currently enough evidence to prove.

www.guardian.co.uk

However, parents do not necessarily need to stop their children stroking animals such as cows, sheep and goats, although some may choose not to let them do so as a preventive measure.

www.guardian.co.uk

Low-dose of drug has powerful preventive action against a range of cancers, study shows.

www.guardian.co.uk

He is the country's leading expert on the damage dietary salt does to health by causing heart attacks and strokes, and is professor of cardiovascular medicine at the Wolfson Institute of preventive Medicine in London.

www.guardian.co.uk

We are also talking about preventive measures from a different source.
Mówimy również o innych środkach zapobiegawczych.

The Commission's main objective is to have a preventive approach.
Głównym celem Komisji jest przyjęcie profilaktycznego podejścia.

No preventive measures were taken, nor was the population given adequate support.
Nie podjęto żadnych działań zapobiegawczych ani nie udzielono społeczeństwu odpowiedniego wsparcia.

General do you still advise a military intervention as a preventive measure?
Generale, czy interwencja wojska dalej jest wskazana jako miara zapobiegawcza?

We must not only invest in treatment across Europe, but also provide support for preventive measures.
Musimy w Europie nie tylko inwestować w leczenie, ale również zapewniać wsparcie na rzecz środków profilaktycznych.

This report would provide the information needed to plan appropriate and preventive political interventions.
To sprawozdanie byłoby źródłem informacji potrzebnej do przygotowania właściwych i prewencyjnych interwencji politycznych.

It is therefore down to us to put preventive measures and regulations in place.
Dlatego to do nas należy wprowadzenie środków i przepisów prewencyjnych.

Therefore we need public awareness, educational and preventive programmes to form a specific type of behaviour.
Dlatego konieczna jest społeczna świadomość oraz programy edukacyjne i prewencyjne, aby wykształcić określony model zachowania.

We have already seen how country-specific systems also act as preventive forces.
Byliśmy już świadkami sytuacji, w których systemy krajowe stanowią także mechanizmy zapobiegawcze.

We need to know how to take preventive action.
Potrzebujemy wiedzy, jak podjąć profilaktyczne działania.

We must take the time now to take preventive action.
Teraz musimy wykorzystać ten czas na działania zapobiegawcze.

In order to avoid similar disasters, particular attention should be paid to preventive measures.
Aby uniknąć podobnych katastrof, należy zwrócić szczególną uwagę na środki zapobiegawcze.

I think we are all in agreement on the very practical arguments that have been put forward about the preventive role of physical education.
Myślę, że zgadzamy się co do najbardziej praktycznych argumentów, które przedstawiono na temat prewencyjnej roli wychowania fizycznego.

Only in this way is a genuinely proactive, preventive approach possible.
Tylko w ten sposób można zapewnić autentycznie proaktywne, zapobiegawcze podejście.

Anti-nicotine preventive measures must form part of this action, too.
W tych działaniach nie może zabraknąć profilaktyki antynikotynowej.

Consequently, the long-term planning of preventive measures should be a starting point.
W związku z tym punktem wyjścia powinno być długookresowe planowanie działań zapobiegawczych.

There is also a need to highlight the importance of preventive work and various campaigns.
Należy również podkreślić wagę działań zapobiegawczych i kampanii z tym związanych.

Nevertheless, the application of the preventive arm has sometimes been uneven.
Mimo to stosowanie działań prewencyjnych czasami nie było równomierne.

This is absolutely necessary for an effective preventive action.
Jest to bezwzględnie konieczne, jeśli profilaktyka ma być skuteczna.

Overall, how a military intervention is still advisable as a preventive measure?
Ogólnie, jak interwencja wojska może być wskazana jako zapobiegawcza miara?

The key issue above all is the link between the preventive and corrective measures.
Najważniejszym zagadnieniem jest związek między środkami zapobiegawczymi i naprawczymi.

Information programmes and preventive measures to reduce the number of young smokers in the coming years are only to be welcomed.
Programy informacyjne i działania prewencyjne, których celem jest obniżenie liczby palących wśród młodych ludzi w najbliższych latach, to projekty godne pochwały.

More cooperation and resources for the study of cancer and preventive treatment are very important.
Bardzo duże znaczenie mają współpraca oraz zapewnienie środków na badania nad rakiem oraz profilaktykę.

Preventive measures and aid for those affected are important.
Niezbędne jest również podjęcie środków zapobiegawczych i udzielenie pomocy osobom poszkodowanym.

This is related to clarifying a number of incidents and, above all, to taking preventive measures.
Będą narzędziem wyjaśniania incydentów, lecz przede wszystkim, podejmowania działań zapobiegawczych.

I fully support the approach of the rapporteur who places a special emphasis on the preventive action.
W pełni popieram podejście sprawozdawcy, który kładzie szczególny nacisk na działania profilaktyczne.

In this context you also use the new term 'human security' as a pretext for preventive wars.
W tym samym kontekście używa pan nowego terminu "bezpieczeństwo ludzi” jako pretekstu do prowadzenia wojen prewencyjnych.

The experts are trying to persuade us that the right preventive measures mean the oil companies have relatively few accidents - yes, this is true.
Poprzez odpowiednie środki prewencyjne eksperci przekonują nas, że koncerny naftowe mają stosunkowo niewielką ilość wypadków - tak, to jest prawda.

It is absolutely imperative to draw up national plans containing preventive and emergency measures.
Bezwzględnie konieczne jest opracowanie krajowych planów przewidujących środki zapobiegawcze i awaryjne.

However, there could still be certain preventive instruments.
Jednakże nadal można stosować pewne instrumenty prewencyjne.

The Union has always fought for the environment and has made great efforts to protect it through preventive measures.
Unia zawsze troszczyła się o środowisko i podejmowała ogromne starania o jego ochronę za pomocą środków zapobiegawczych.

Such decisions can also have a preventive element.
Takie decyzje mogą także stanowić czynnik zapobiegawczy.

In my view, preventive sanctions are an abuse.
Uważam, że sankcje prewencyjne są nadużyciem.

The EU must assume a proactive, preventive role in this.
Unia Europejska musi podjąć w tej kwestii aktywną, zapobiegawczą rolę.

You underline the need to improve access to promotion, preventive care and effective healthcare services.
Podkreślają Państwo potrzebę poprawy dostępu do działań z zakresu propagowania zdrowia, opieki zapobiegawczej i skutecznych usług opieki zdrowotnej.

The preventive inspections carried out showed that both reactors are operating safely.
Przeprowadzone kontrole prewencyjne pokazały, że oba reaktory działają w sposób bezpieczny.

The mass preventive deaths of healthy animals have to be avoided as far as possible.
Należy unikać, tak dalece, jak to możliwe, masowego prewencyjnego wybijania zdrowych zwierząt.

Access to quality medical treatment and preventive care is a cornerstone of EU social models.
Dostęp do wysokiej jakości usług medycznych i opieki profilaktycznej stanowi fundament modeli społecznych w UE.

In view of that, an international reply and joint European preventive and response measures will be required.
W związku z tym konieczna jest reakcja międzynarodowa oraz podjęcie wspólnych europejskich środków prewencji i reagowania.

I can say, on this subject, that the European Union is working on such preventive measures.
W tej sprawie mogę powiedzieć, że Unia Europejska pracuje nad takimi środkami zapobiegawczymi.

It also highlights the need for financing that is in line with the requirements of research into new preventive measures, including vaccines.
Podkreślono w niej również potrzebę finansowania odpowiadającego potrzebom w zakresie badań nowych środków profilaktycznych, w tym szczepionek.

We must adopt preventive measures targeting human trafficking itself.
Musimy przyjąć środki zapobiegawcze ukierunkowane konkretnie na handel ludźmi.

This primarily involves health care, including clinical and preventive research and medical technologies.
Chodzi przede wszystkim o ochronę zdrowia, między innymi o badania kliniczne i profilaktyczne oraz technologie medyczne.

A lot has been done so far in terms of establishing political and legal foundations and taking practical preventive measures.
Wiele dotychczas zrobiono, jeśli chodzi o tworzenie politycznych i prawnych fundamentów oraz realizację praktycznych środków zapobiegawczych.

We acknowledge the considerable importance of sport in health terms as a preventive measure for obesity and chronic conditions.
Rozumiemy istotne znaczenie sportu dla zdrowia, jako środka zapobiegającego otyłości i przewlekłym chorobom.

The role that suitable diplomatic efforts, including the use of so-called preventive diplomacy, can play in this field is by no means a minor one.
Niebagatelną rolę może w tej dziedzinie spełnić właściwie prowadzona dyplomacja, w tym tzw. dyplomacja prewencyjna.

You also asked us about preventive measures.
Pytanie dotyczy też środków zapobiegawczych.

The most important thing, however, is to progress towards economic governance with strong preventive and corrective parts, so as to avoid such sanctions.
Najważniejszą sprawą jest jednak zmierzanie ku zarządzaniu gospodarczemu obejmującemu sprawne elementy zarówno zapobiegawcze, jak i naprawcze, aby uniknąć takich sankcji.

In this area, we need to ensure that police authorities and the State have the necessary means to act, preferably in a preventive way.
Musimy dopilnować, aby w tym zakresie organy policji i państwa dysponowały niezbędnymi środkami działania, szczególnie w zakresie zapobiegania.

I would like to conclude by saying that we should adopt the budget, but with preventive measures to deal with the financial and economic crisis.
Na koniec chcę powiedzieć, że zwalczenie kryzysu finansowego i gospodarczego wymaga przyjęcia tego budżetu wraz ze środkami zapobiegawczymi.