(Adjective) potężny, silny, mocny, przejmujący;
powerful nation - potężny naród, potężna nacja;
adj potężny: a ~ nation potężna, mocna nacja
a ~ argument mocny argument
potężny, wielki, silny
adj o dużej mocy, potężny
adj potężny, mocny
wpływowy
SILNY
MOCNY
MOŻNY
SKUTECZNY (O LEKU)
OGROMNY
potężny
rewelacyjny
potężny
adj. potężny
mocny
ogromny
huk
policzek
wpływowy
adj. potężny
adj. potężny; silny
o dużej mocy, silny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Europe needs an aerospace industry that is powerful and that generates employment.
Europa potrzebuje silnego przemysłu lotniczego, tworzącego nowe miejsca pracy.
At the same time, powerful new economic players have appeared on the world scene.
Jednocześnie na światowej scenie pojawili się silni nowi gracze ekonomiczni.
Admitting Turkey to our Union would make us larger and economically more powerful.
Dopuszczając Turcję do naszej Unii, stalibyśmy się więksi i potężniejsi gospodarczo.
The more powerful our reach, the more important the question "About what?"
Im większy jest nasz zasięg możliwości, tym ważniejsze jest pytanie "Po co?"
"There is an attempt to make sure the controller of Radio 4 knows that an individual politician or powerful civil servant feels that Radio 4 has gone on the wrong side of the line," said Damazer in his final interview before leaving the job.
He is catering to a very luxurious customer, and that customer will love the idea that the clothes were shown on the most powerful beauties in the world, and only in front of the most powerful critics.
What could be better for a man who likes his dinner to once have had a pulse? Funnily enough, the dark, buttery dal makhani, a hymn in praise of the lentil, which had such a powerful aroma I didn't know whether to eat it or dab it behind my ears.
They believe the refugee numbers have been vastly - and deliberately - exaggerated by Rwanda in an attempt to grab their land and to consolidate the local rule of the CNDP, a powerful Tutsi-dominated rebel group turned political party that controls more of North Kivu than the government.
China and all of those countries will be very powerful.
Chiny i podobne kraje bardzo urosną w siłę.
From the great and powerful one should expect more, not less.
Od silnych i dużych można i powinno się oczekiwać więcej, a nie mniej.
But until tonight I had no idea just how powerful.
Ale do dzisiejszej nocy nie wiedziałem jak bardzo potężny.
I was powerful beyond any who had come before me.
Byłem silniejszy od każdego, kto przyszedł przede mną.
He's far too powerful for us to deal with alone.
Jest dla nas za potężny.
My father is what you would call a very powerful man.
Mój ojciec jest bardzo wpływowym człowiekiem.
What you said at my party was so much more powerful.
Na moim przyjęciu byłeś taki potężny.
You have no idea how powerful a man like myself can be.
Nie masz pojęcia, jak potężny może być facet mojego pokroju.
We tried to fight back, but they were too powerful.
Próbowaliśmy walczyć, ale byli zbyt potężni.
With him by my side, I can actually be a powerful woman.
U jego boku mogę być wpływową kobietą.
Who else but the most powerful figure in her life?
Kogo innego jak nie najpotężniejszą postać w jej życiu?
Do you have any idea how powerful my father is?
Masz pojęcie, kim jest mój ojciec?
My father is one of the most powerful men in the country.
Mój ojciec jest jednym z najpotężniejszych ludzi w kraju.
You should know a lot of these guys need to feel powerful.
Musisz wiedzieć, że tacy ludzie jak on, czują potrzebę siły.
The point is, they were once a real powerful group.
Rzecz w tym, że byli kiedyś potężną grupą.
Let's just see if true love is really so powerful.
Sprawdźmy, czy prawdziwa milość jest tak potężna.
You are a powerful man, and I have no one else to turn to.
Jest pan potężnym człowiekiem, a ja nie mam do kogo się zwrócić.
But we'll need some help, these guys are very powerful.
Ale będziemy potrzebować pomocy, ci faceci są bardzo potężni.
But that little girl is much more powerful than they are.
Ale ta mała jest potężniejsza niż oni.
When this started, you asked us just how powerful she was.
Kiedy się to zaczęło, pytał nas pan do czego jest zdolna.
But for the rich and powerful our problems didn't matter.
Lecz bogatych i wpływowych nasze problemy nie obchodziły.
I'd still like to know what's making them so powerful.
Nadal chciałabym wiedzieć, co czyni ich tak potężnymi.
It was the first time I ever felt more powerful than her.
Pierwszy raz czułem się silniejszy niż ona.
Look, these are very powerful people that you're going up against.
Rany, ale ci wszyscy potężni ludzie, którym wchodzisz na odcisk.
Really powerful, I mean if you believe in that kind of thing.
Bardzo potężną. Oczywiście, jak wierzysz w takie rzeczy. W porządku.
My powerful friend might hope to change your mind about leaving.
Mój potężny przyjaciel mógłby pomóc ci zmienić zdanie w kwestii odejścia.
I don't think I've ever seen a powerful person before.
Myślę, że nigdy wcześniej nie widziałam tak potężnej osoby.
In this war I have seen how powerful you are.
W tej wojnie ujrzałem jaki jesteś potężny.
At the same time, powerful new economic players have appeared on the world scene.
Jednocześnie na światowej scenie pojawili się silni nowi gracze ekonomiczni.
We need the Commission to call for these things with a powerful voice.
Potrzebna jest nam Komisja, która będzie domagać się takich działań donośnym głosem.
There's some powerful people who do not want a black man for President.
Jest kilkoro potężnych ludzi, którzy nie chcą czarnego za prezydenta.
In this respect, we have heard much talk of a powerful Europe.
W tym względzie usłyszeliśmy wiele słów o potężnej Europie.
This is why the Commission must have a powerful voice.
Właśnie dlatego głos Komisji powinien być donośny.
The mind is far more powerful than most could ever imagine.
Umysł jest dużo bardziej potężny, niż wielu sobie wyobraża.
Well, after tonight, the world's powerful will be just like us.
Cóż, po dzisiejszym dniu świat rządzących będzie taki jak nasz.
There are some very powerful people that want me out of here.
Pewni bardzo potężni ludzie chcą mnie stąd wyciągnąć.
So, what would you like to know about the most powerful man alive?
Więc, co chcesz wiedzieć o najpotężniejszym z żyjących ludzi?
Just us. You're going to get angry calls from very powerful people.
Bo jeśli to wypłynie, zaczną się wściekłe telefony od bardzo wpływowych ludzi.
One, but it's not powerful enough for all of them.
Jedno. Ale nie jest na tyle mocne, żeby uporać się ze wszystkimi.
His message of don't worry and being happy was so powerful.
Jego przesłanie w Don't Worry, Be Happy, - było przeogromne.
I had to find out how powerful her magic was.
Musiałam sprawdzić jak potężna jest jej magia.
He's already got his father's. It makes him very powerful.
Posiada już Moc swego ojca, jest bardzo silny.
A powerful mind, yes. But not that of a god.
Potężny umysł, to prawda, ale nie boski.
It was so powerful, I didn't know what to do.
To było tak mocne, że nie wiedziałem co robić.
A power play with the most powerful family in Britain.
Wobec najbardziej wpływowej rodziny w Królestwie.
And I don't think you ever realized how powerful it was.
I nie sądzę, żebyś kiedykolwiek zdała sobie sprawę z tego, jak był potężny.
I told him, Please, my father were really powerful man, with influence.
Powiedziałam mu, proszę mój ojciec jest wpływowym człowiekiem.
This way we can send a powerful message to the world.
W ten sposób, możemy przesłać silne przesłanie do świata.
Let's not forget that America is the most powerful country in the world.
Nie zapominajmy, że Ameryka jest najpotężniejszym państwem na świecie.
These men, they have powerful connections, even with the police.
Ci ludzie mają silne powiązania. Nawet z policją.