(Noun) cel podróży, miejsce przeznaczenia, miejsce docelowe; biznes adres docelowy; adresat(ka);
popular tourist destination - miejsce chętnie odwiedzane przez turystów; popularne miejsce wyjazdów turystycznych;
reach final destination - dotrzeć do adresata;
n C cel podróży
miejsce przeznaczenia
miejsce przeznaczenia, adres, cel (podróży)
urządzenie docelowe
s cel, miejsce przeznaczenia
n cel (podróży), miejsce przeznaczenia, adres
CEL
1. (the place designated as the end (as of a race or journey)
"a crowd assembled at the finish"
"he was nearly exhausted as their destination came into view")
cel
synonim: finish
synonim: goal
2. (written directions for finding some location
written on letters or packages that are to be delivered to that location)
adres, adres pocztowy: : synonim: address
synonim: name and address
3. (written directions for finding some location
written on letters or packages that are to be delivered to that location)
adres: : synonim: address
synonim: name and address
cel podróży
przeznaczenie
miejsce docelowemiejsce przeznaczenia~, hazardous waste miejsce przeznaczenia odpadów niebezpiecznych
adresat
docelowy
cel podróży; przeznaczenie
~, combat - przeznaczenie bojowe
~, final - miejsce docelowe
~, original - pierwotne miejsce przeznaczenia
~, prescribed - przypisane miejsce przeznaczenia
~, unit's - wojsk. miejsce przeznaczenia jednostki
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In practice VAT was levied at the rate applied by the country of destination.
Jednak w praktyce pobierana była stawka VAT obowiązująca w państwie przeznaczenia.
Even if the destination is imprecise, the direction is known quite well.
Nawet jeżeli punkt docelowy jest niewyraźny, to kierunek jest dobrze znany.
It is clear that a priority project does not exclude continuation to other destinations.
Oczywiste jest, że projekt priorytetowy nie wyklucza kontynuacji innych linii.
Three years ago, we launched the European Destinations of Excellence (EDEN) competition.
Trzy lata temu ogłosiliśmy konkurs "Modelowe ośrodki turystyczne Europy EDEN”.
Migrants often contribute to the economic growth of their country of destination.
Migranci często przyczyniają się do rozwoju ekonomicznego kraju, do którego przyjeżdżają.
"A search engine's job is to point you to destination sites that have the information you are seeking, not to send you to other search engines.
"We intend to turn it into a war zone of revolutionary activity with arson, sabotage, violent demonstrations, bombings and assassinations, and not a country that is a destination for holidays and pleasure.
And believe me, the destination will be worth it.
It has a strong claim to be the world capital of everything from finance to design, but now London can add a new, more dubious distinction: it has become the reputation laundering destination of choice for foreign heads of state whose controversial activities may have stained their countries' public images.
What you know is just a stop on the way to your destination.
To co jest ci znane to tylko przystanek na drodze do twego przeznaczenia.
Oh, nothing, I was about to ask what is my destination.
Och nic. Chciałem zapytać, co jest moim celem.
And she said that pain is not the final destination.
Powiedziała: ból... nie jest rzeczą ostateczną.
Sir, these people just want to get to their destination.
Proszę pana, ci ludzie chcą tylko dolecieć na miejsce.
Of course the date, destination and time are all here.
Oczywiœcie jest tu i data i cel przejazdu.
I remember the training, but not the destination, the mission.
Pamiętam trening, ale nie pamiętam punktu przeznaczenia, ani celu misji.
You will be in my charge until we reach the final destination.
Będziecie pod moim nadzorem, aż dotrzemy do miejsca przeznaczenia.
The destination is that big piece of rock you see over there.
Celem jest ten wielki kawał skały, który tam widzisz.
Then, just choose the your destination, can not change it.
Hej, wybrałaś swoje przeznaczenie, nie możesz go zmienić.
We can only hope to reach our destination before they run out of bodies.
Miejmy nadzieję, że dopłyniemy do celu, zanim skończą im się ciała.
In the back of my mind was our eventual destination.
Po głowie chodził mi nasz cel.
Communication is impossible so I need to know their destination.
Komunikacja jest niemożliwa, więc muszę znać ich cel.
Now, let's see if we can match the individual to the appropriate destination.
Zobaczmy teraz, czy potrafimy przyporządkować odpowiednią osobę do odpowiedniego miejsca.
Under her guidance, I'm confident you will find your destination.
Pod jej przewodnictwem znajdziesz swój cel podróży.
He died near Vladivostok, on the way to his destination.
Zginął w drodze do właściwego punktu pod Władywostokiem.
We just want this to be the ultimate romantic destination.
Chcemy, żeby to miejsce stało się celem romantycznych wycieczek.
Europe is not the preferred destination amongst our own people.
Wśród naszych własnych obywateli Europa nie jest najchętniej obieranym celem podróży.
Lady and gentlemen, we are about to arrive at our first destination.
Panie i panowie, zbliżamy się do naszego pierwszego celu.
However, our answer is that it was a well-chosen destination.
Nasza odpowiedź jednak brzmi, że miejsce to było dobrym wyborem.
One problem is ensuring that the aid gets to its intended destination.
Problem stanowi spowodowanie, by pomoc dotarła do planowanego miejsca przeznaczenia.
Strengthening the control options in the destination country represents an important step forward.
Zwiększenie możliwości kontroli w kraju przeznaczenia to ważny krok naprzód.
I just have to reach it to the right destination
Muszę tylko sprowadzić ją na właściwe tory
They wait to get on boats or planes: destination France.
W końcu dostaną się łodzie i samoloty z celem podróży: Francja.
The country of destination principle must thus also be enforced consistently.
Trzeba zatem odpowiednio umocnić zasadę kraju przeznaczenia.
Heaven is at your feet mother, even the wanderer gets his destination.
Niebiosa są u twych stóp, mamo. Nawet wędrowiec znajdzie cel podroży
That is our true destination Taking flight into the future
To jest nasz prawdziwy cel... odbyć lot w przyszłość.
It is a step forward in terms of making the Union a more attractive destination for students, academics and researchers from third countries.
Przedmiotowe rozporządzenie stanowi krok w kierunku uatrakcyjnienia Unii jako miejsca docelowego dla studentów, pracowników naukowych i badaczy z krajów trzecich.
Rest assured your cargo will be taken safely to its destination.
Możecie być pewni, że ładunek bezpiecznie dotrze na miejsce.
You also said that the journey is as important as the destination.
Powiedział pan również, że podróż jest równie istotna, jak miejsce przeznaczenia.
Well, this bar is the go to destination of specials for hire.
Ten bar to miejsce, gdzie można wynająć ludzi wyjątkowych.
Hell may be our destination, but not this trip.
Piekło może być naszym celem, ale nie tym razem.
The Union is the main destination for third-country direct investments.
Unia jest głównym celem bezpośrednich inwestycji państw trzecich.
Dan: john, do you have a destination in mind?
John, masz przed sobą jakiś konkretny cel?
Your plane is now headed for a new destination.
Wasz samolot kieruje się teraz do nowego celu.
He was found about 100 km from their destination.
Znaleziono go 100 kilometrów od miejsca, gdzie powinni być.
No, because unfortunately weapons always reach their destination, without or without a wall.
Nie, ponieważ niestety broń zawsze trafi do celu, z murem czy bez niego.
As a result, excise duty will continue to be collected in the country of destination.
Dzięki temu akcyza będzie wciąż pobierana w kraju przeznaczenia.
I think that we must do our utmost to remain the number one tourist destination in the world.
Uważam, że musimy uczynić wszystko, co w naszej mocy, by pozostać najważniejszą destynacją turystyczną na świecie.
For me, half the fun of a car is arriving at your destination
Jak dla mnie połowa radości z jazdy to przyjazd na miejsce
Our destination, Altair-4, is now visible on the main view-plate.
Nasz punkt docelowy, jest teraz widoczny na głównym ekranie.
This also requires a close partnership between the countries of origin, transit and destination.
Wymaga to również ścisłego partnerstwa pomiędzy krajami pochodzenia, tranzytowymi i docelowymi.
Enjoy your stay in Chicago or wherever your final destination might be.
Bawcie się dobrze w Chicago, lub gdziekolwiek znajduje się ostateczny cel waszej podróży.
You'd be responsible for ensuring that the cargo reaches its destination.
Będziesz odpowiedzialny za upewnienie się, że towar dotrze do swojego celu.
Since the character defines the one I dedicate, this it is their destination.
Jeśli istnieje coś takiego jak przeznaczenie to właśnie się na nie natknąłeś.
Money, contacts and a map to your final destination.
Paszport na twoje nazwisko, pieniądze, kontakty i mapa do punktu docelowego.
Here, Europe can build on the competitive advantages which already make it a highly attractive destination.
W tej dziedzinie Europa może bazować na przewadze konkurencyjnej, która już uczyniła ją wielce atrakcyjnym celem wyjazdów turystycznych.
Libya is likely to become a mass deportation destination for migrants.
Libia ma duże szanse stać się celem masowej deportacji migrantów.
Now, other procedural requirements will delay the money's arrival at its destination even more.
Teraz inne wymogi proceduralne po raz kolejny opóźnią przekazanie pieniędzy adresatom.
Migrants often contribute to the economic growth of their country of destination.
Migranci często przyczyniają się do rozwoju ekonomicznego kraju, do którego przyjeżdżają.
Were you able to determine their destination? Yes. We'll be there shortly.
Byłeś w stanie ustalić dokąd? Tak. Wkrótce tam będziemy.