(Noun) przykrycie, kapa, pokrowiec, nakrywa; pościel; zasłonka; płaszcz, przebranie; poszwa, powłoczka; pokrywa, wieko, okładka, osłona, oprawa, nasadka, obudowa, wierzch; zakrycie, ukrycie, schronienie; pozór; nakrycie; muzyka nagranie; finanse pokrycie, gwarancja; sport krycie zawodnika; osoba ukrywająca przestępcę;
cover version - nowe wykonanie znanego utworu;
cover illustration - rysunek na okładce;
full cover - pełne pokrycie ubezpieczeniowe;
provide cover against accidents - finanse zapewnić ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wydatków;
cover charge - cena wstępu;
cover letter - list przewodni; pismo przewodnie, list towarzyszący;
insurance cover - finanse pokrycie ubezpieczeniowe, ochrona ubezpieczeniowa;
take cover! - kryć się!;
run for cover - szukać schronienia, ukryć się;
under the cover of sth - pod osłoną, pod przykrywką;
cover text - tekst na okładce;
under cover - w przebraniu, w tajemnicy, potajemnie, pod dachem;
work under cover - działać potajemnie;
read sth from cover to cover - przeczytać coś od deski do deski;
provide emergency cover - zapewnić zastępstwo w nagłych przypadkach;
take cover - ukryć się, schronić się;
on the cover - na okładce;
cover design - projekt okładki;
provide cover - dać komuś schronienie;
air cover - osłona z powietrza;
stay under cover - zostać w ukryciu;
under cover of night - pod osłoną nocy;
under plain cover - w zwykłej kopercie;
under this cover - w załączeniu;
blow sb’s cover - zdemaskować kogoś;
give sb a cover - dać komuś schronienie;
under this cover - w załączeniu;
blow sb’s cover - zdemaskować kogoś;
give sb a cover - dać komuś schronienie;
(Verb) pokryć, zakryć, przykryć; opłacać, pokrywać; ubezpieczać, obejmować; omawiać, realizować; przemierzać; militarny osłaniać, zabezpieczać; sport kryć;
cover expenses - finanse pokryć wydatki;
cover the cost of sth - pokryć koszty czegoś;
that price covers everything - cena obejmuje wszystko;
the events will be covered live on eurosport - Zawody będą na żywo transmitowane przez EuroSport.;
cover sb’s face with kisses - obsypać kogoś pocałunkami;
cover one’s back - nie wychylać się;
cover up for sb - kryć kogoś;
the area covered by the representative - obszar podlegający przedstawicielowi;
i’ve got you covered! - Mam cię na muszce!;
i’ll cover you. - [object Object];
cover one’s ass - zapewniać sobie alibi;
are you covered? - Czy jesteś ubezpieczony?;
cover all the bases - przygotować się na każdą sytuację;
keep him covered! - sport kryj go!;
cover up - przykryć, zakryć, nakryć, okryć się, zatuszować, ukryć;
cover for sb - zastąpić kogoś;
fish are covered in scales. - Ryby są pokryte łuskami.;
cover against - finanse ubezpieczyć od;
they covered 300 km a day - pokonywali 300 km dziennie;
cover the subject - obejmować temat/przedmiot;
cover one’s eyes - zakryć oczy;
cover in - przykryć, zasypać; zakryć; zamazać;
you must cover your head. - [object Object];
the sales department covers advertising - dział sprzedaży zajmuje się reklamą;
cover in - przykryć, zasypać; zakryć; zamazać;
you must cover your head. - [object Object];
the sales department covers advertising - dział sprzedaży zajmuje się reklamą;
n C/U
1. (lid) pokrywa, wieko, powłoka.
2. (loose ~ing of chair etc.) narzuta
(pl, bedclothes) pościel.
3. (of book etc.) okładka
from ~ to ~ od deski do deski
(dust-~) warstwa kurzu.
4. (wrapper, envelope) opakowanie, obwoluta
under separate ~ w osobnej kopercie.
5. (shelter, protection) schronienie, ukrycie: to take ~ skryć się
under ~ of darkness pod osłoną nocy.
6. (pretence, pretext) pretekst
under ~ of pod pretekstem
under ~ of friendship pod pozorem przyjaźni.
7. (mil, protective force) posiłki
fighter ~ osłona myśliwców.vt
1. (overspread etc.
also to ~ up, to ~ over) nakrywać, przykrywać, okrywać
cats are ~ed with hair koty są pokryte sierścią
she ~ed her face in/with her hands zakryła twarz dłońmi
the roads are ~ed with snow drogi pokryte są śniegiem
trees ~ed with blossom drzewa kwitną
well ~ed (with clothes) ciepło ubrany
~ed (indoor) court (for tennis) kryty kort tenisowy.
2. (fig) okrywać się: he ~ed himself with glory okrył się chwałą.
3. (protect) okrywać, chronić
are you ~ed against theft? czy zabezpieczyłeś się przed kradzieżą?
4. (aim weapon at) mierzyć (do kogoś z broni): he ~ed him (with his revolver) wymierzył do niego z rewolweru.
5. (travel) przemierzać.
6. (meet, satisfy) pokrywać, zaspakajać, zadowalać
we only just ~ed expenses ledwo pokryliśmy koszty.
7. (embrace, deal with): the lectures ~ a wide field wykłady obejmują bogaty materiał
the reporter ~ed the conference reporter zdał sprawozdanie z konferencji
this salesman ~s Essex on dziala na terenie hrabstwa Essex.
8. (of correspondence): ~ing letter list przewodni/towarzyszący.~ cpd (pretext) ~-up n przykrywka
vt tuszować, zasłaniać, kryć
pokrywa, przykrywa, okładka, osłona, zasłona, ochrona, przykrycie, zabezpieczenie, ubezpieczenie
przykrywać, nakrywać, zakrywać, pokrywać (koszty), obejmować (powierzchnię, zakresem działania, temat, zagadnienie), pokonywać (odległość), podlegać (przepisom), ubezpieczać (działania), omawiać, przeprowadzać relację
break ~ wyjść z ukrycia
take ~ ukryć się
under ~ pod osłoną
under separate ~ oddzielną przesyłką
under plain ~ w anonimowej kopercie (bez nadruku firmy itp.)
~ in całkowicie przykryć, zasypać
~ over przykrywać
~ up przykrywać, ukrywać
poszycie
kryć (np. w piłce nożnej)
pokrowiec na kask
przysłona
pokrycie
czapa
nasada
'köv@n Ochrona ubezpieczeniowa; zwrot kosztów (ubezpieczenia) We need all-round cover (Potrzebujemy całkowitego ubezpieczenia) - Student University of Manchester (1999) The policy gives you a temporary medical cover for your holiday (Polisa daje wam zwrot kosztów leczenia podczas wakacji) - Student University of Leeds (1999)
1. pokrycie, zapłata
2. zabezpieczenie, gwarancja ~ note nota pokrycia~ underwriting liabilities pokrycie zobowiązań ubezpieczeniowychbill ~ pokrycie wekslacash ~ pokrycie gotówkowegold ~ pokrycie w złocieinsurance ~ ochrona ubezpieczeniowa
n
1. pokrycie, zapłata
2. zabezpieczenie, gwarancja
3. ubezpieczenie, pokrycie ubezpieczeniowe
4. ochrona, schronienie
5. przykrywka cover for a bill of exchange pokrycie weksla cover for drawing pokrycie dla czeku cover letter US list przewodni cover limit ograniczenie ochronycover note GB nota pokryciacover ratio wskaźnik pokrycia dywidendy cover sheet GB pismo przewodnieadditional cover dodatkowe pokrycieblended cover s ochrona uszlachetnionainsurance cover ochrona ubezpieczeniowaprovisional cover tymczasowa ochronareinstalment of cover przywrócenie ochronysuspension of cover zawieszenie ochronyto give cover against accident zapewnić ubezpieczenie od wypadków to take coverfrom sth schronić się przed czymśvt
1. przykrywać
2. pokrywać koszty
3. ubezpieczać to cover a deficit pokrywać deficyt to cover an account pokrywać rachunek to cover expenses pokrywać wydatki to cover by insurance obejmować ubezpieczenie
ochrona ubezpieczeniowa, pokrywa
n
1. pokrywa, przykrycie, wieczko, pokrowiec
2. pokrycie (pieniężne)
3. ubezpieczenie v pokrywać, zakrywać
obkładać, obejmować, pokrywać
nakrywkowy adj, przykrywkowy adj
vt pokrywać
przykryć
ukryć
to ~ by fire pokrywać ogniem
to ~ from attack osłaniać przed atakiem
to ~ from fire osłaniać przed ogniem
to ~ from observation osłaniać przed obserwacją
to ~ with a weapon trzymać na celowniku, szachować bronią
s pokrycie, przykrywka
okładka
narzuta
przen. płaszczyk
air ~ osłona lotnicza
~ by fire osłona og-niowa
~ by patrol osłona przez patrolowanie
cloud ~ zachmurzenie, pokrywa chmur
~ plan plan zabezpieczenia (ukrycia)
lotn. fighter ~ osłona myśliwska
hatch ~ osłona (pokrywa) luku, właz
natu-ral ~ ukrycie naturalne
security ~ osłona zabezpieczająca, płaszcz maskujący
to be under ~ być w ukryciu, występować pod przykryciem
to take ~ ukryć się
OKŁADKOWY
POKRYWKOWY
NASADKOWY
PRZYKRYCIE
KAPA
POKROWIEC
NAKRYWA
NAKRYCIE
PŁASZCZ
POKRYWA
POSZWA
POWŁOCZKA
POWŁOKA
PRZYKRYWA
POKRYWKA
WIEKO
OKŁADKA
BANDEROLA
UKRYCIE
OSŁONA
ZASŁONKA
NASADKA
OBUDOWA
WYKŁADANIE
OSŁONIĘCIE
WIERZCH
ZAKRYCIE
POKRYĆ
ZAKRYĆ
PRZYKRYĆ
PRZESŁANIAĆ
ZASŁAĆ
NAKRYĆ
OKRYĆ
PRZYRZUCAĆ
ZARZUCAĆ
OBRZUCIĆ
OBŁOŻYĆ
OBLEC
PRZYOBLEC
ODZIAĆ [PRZEN.]
OBSIADAĆ
OSIADAĆ
PRZYSNUĆ
ZASNUĆ
OBCIĄGNĄĆ
ZASUNĄĆ
ODSTANAWIAĆ
WYKŁADAĆ
OBSYPAĆ
PORASTAĆ
OBRASTAĆ
PALNĄĆ
OWIAĆ
ZADĄĆ
ZANIEŚĆ
OPŁACAĆ
WYBIĆ
POBIĆ
PRZEJŚĆ
OBLEŹĆ
ZALEGAĆ
1. (fire that makes it difficult for the enemy to fire on your own individuals or formations
"artillery provided covering fire for the withdrawal")
osłona
synonim: covering fire
2. (covering for a hole (especially a hole in the top of a container)
"he removed the top of the carton"
"he couldn't get the top off of the bottle"
"put the cover back on the kettle")
pokrywa, przykrywa: : synonim: top
3. (a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else
"they made a cover of a Beatles' song")
cover, kower: : synonim: cover version
synonim: cover song
4. (a natural object that covers or envelops
"under a covering of dust"
"the fox was flushed from its cover")
powłoka: : synonim: covering
synonim: natural covering
5. (the protective covering on the front, back, and spine of a book
"the book had a leather binding")
okładka: : synonim: binding
synonim: book binding
synonim: back
6. (bedding that keeps a person warm in bed
"he pulled the covers over his head and went to sleep")
koc, pled: : synonim: blanket
7. (the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it
"the cover concealed their guns from enemy aircraft")
zasłona: : synonim: covering
synonim: screening
synonim: masking
zabezpieczenie
1. okrycie
2. pokrywa
czapa
3. szata
4. okładka
pokrywaprzykrywa~, impermeable waste nieprzepuszczalna pokrywa odpadów~, landfill warstwa przykrywająca składowisko~, manhole pokrywa włazu~, metallic pokrywa metali, warstwa metaliczna~, plant pokrywa roślinna~, soil pokrywa glebowa~, top warstwa wierzchnia~, vegetal szata roślinna~, waste pokrywa odpadów
ukrywać, pokrywać, zakrywać
to cover the book loss in the initial capital: pokrywać straty bilansowe w kapitale zakładowym
to cover sb with shame: przynosić komuś hańbę, okrywać kogoś hańbą
to cover up: ukrywać (zatajać)
to cover up one's tracks: zacierać ślady za sobą
nakrywka obiektywu, pokrywa
nakrywka, pokrywa [np. na obiektyw]
dekiel
klapa
koperta
obejmować
okład
otulina
powlekać
przykrywka
przysiadanie
ubezpieczać
wieczko
zakrywać
ochrona
pokrycie; osłona; pokrywa; pokrowiec; przykrycie; przykrywka; zasięg; wojsk. krycie
~, armoured - osłona pancerna, osłona sił pancernych
~, artificial - osłona sztuczna
~, artillery - osłona (ognia) artylerii
~, barrel - osłona lufy
~, bomber - osłona bombowców
~, canvas - plandeka
~, cloud - pokrywa chmur, stan zachmurzenia
~, column - osłona kolumny (marszowej)
~, convoy - osłona konwojów
~, deposit - geol. pokrywa osadów
~, efficient - osłona skuteczna
~, fighter - osłona myśliwców
~, financial - ek. pokrycie finansowe
~, fire - osłona ogniowa
~, forest - leśn. szata leśna
~, front - tech. osłona przednia
~, front sight - osłona celownika
~, grass - pokrywa traw
~, ground - bot. pokrycie terenu
~, ice - pokrywa lodowa
~, infantry - takt. osłona piechoty
~, manhole - pokrywa włazu
~, massive - osłona masywna
~, military - osłona wojsk
~, natural - osłona naturalna
~ of artillery fire - osłona ognia artyleryjskiego
~ of darkness - osłona ciemności
~ of forces - wojsk. osłona sił
~ of troops - osłona wojsk
~, overhead - przykrycie nad głową
~, plant - pokrywa roślinna, szata roślinna
~, protective - pokrywa ochronna, warstwa ochrona
~, radar - osłona radarowa
~, rear (area) - osłona tyłów
~, rear sight - osłona muszki (broni)
~, removable - pokrywa zdejmowana
~, road - pokrycie drogi
~, sediment - geol. pokrywa osadów
~, soil - pokrywa glebowa
~, tree - pokrywa drzew
~, vegetation - pokrywa roślinna
powłoka f
pokrycie
pokrywa
przykrywa
osłona
bot. szata
~, concrete - pokrywa betonowa
~, flood osłona powodziowa
~, forest pokrywa leśna, szata leśna
~, ground pokrycie terenu, runo leśne
~, ice pokrywa lodowa
~, manhole pokrywa włazu, przykrywa włazu IS
~, plant szata roślinna
~, removable pokrywa zdejmowana
~, sedyment geol. pokrywa osadów
~, slope pokrywa stokowa
~, snow pokrywa śnieżna, szata śnieżna
~, top warstwa wierzchnia
~, vegetal
~, vegetation pokrywa roślinna
~, waste pokrywa odpadów
pokrywać, przykrywać
1. pokrywa f, przykrycie n, wieczko n, pokrowiec m
2. nadkład m
3. okładka f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The same concept is already covered by paragraph 199 on which I voted in favour.
To samo zagadnienie jest już ujęte w ust. 199, za przyjęciem którego głosowałem.
In Portugal, 356 140 Portuguese enterprises could be covered by this exemption.
W Portugalii zwolnienie to mogłoby objąć 356 140 portugalskich przedsiębiorstw.
At present, this applies to any product that is covered by a European directive.
Obecnie stosuje się je do wszystkich produktów objętych dyrektywami europejskimi.
This could be done by centrally covering part of the costs of making the changes.
Można to osiągnąć, pokrywając odgórnie część kosztów przeprowadzenia tych zmian.
This is why the EU is using the Lisbon Treaty to extend its powers to cover sport.
Dlatego UE wykorzystuje traktat lizboński, aby rozciągnąć swoją władzę na sport.
But the rest of the spine is more brittle: Gilberto looked past it for Arsenal a couple of seasons back, so can he really keep it together if Xavi and co start pinging passes around him? Elsewhere, Felipe Melo hardly covered himself in glory at Juve, Kaka has had a poor season and there doesn't seem to be someone to cover him, while Luis Fabiano - who admittedly has scored 25 goals in 37 international matches - has been indifferent for Sevilla.
Europe's two biggest cosmetics bodies - the European Cosmetics Association (Colipa), and the European Federation for Cosmetic Ingredients - say the full ban will probably be delayed because, according to Colipa, "top scientists confirm that although phenomenal progress has been made, a full set of alternative tests to cover all areas of consumer safety will almost certainly not be available by 2013".
Just last week the singer was pictured on the cover of Japanese Vogue, dressed in a meat bikini.
Similar steps have been taken by other countries, including Germany, where last year a court ruled that a German backpacker taken hostage in Colombia in 2003 should pay -12,000 (Â?10,775) to cover the cost of her helicopter rescue.
As a result, insurance does not cover the cost of treatment.
W związku z tym ubezpieczenie nie pokrywa leczenia bezpłodności.
Or to cover up what was already on your hands?
A może chciałeś zakryć coś, co masz na rękach?
We only had his picture on the cover of the record.
Jedyne co mieliśmy to jego zdjęcie na okładce.
We need a cover story, so no one looks for us.
Musimy ułożyć jakąś historie, żeby nikt nas nie szukał.
You think we should put your photo on the cover every month?
Myślisz, że powinieniśmy dawać twoje zdjęcia na okładke każdego miesiąca?
I want my team to go with him as cover.
Niech oddział idzie z nim jako ochrona.
I don't have to judge a book by its cover.
Nie muszę osądzać po okładce.
No, I need you to stay and cover for me.
Nie, nie. Zostaniesz tu i będziesz mnie osłaniał.
And we'll cover you best we can from down here.
A my będziemy cię stąd osłaniać najlepiej jak możemy.
We still have a lot of ground to cover today.
Ciągle mamy dużo terenu do sprawdzenia.
No, I only wanted to use you for a cover.
Nie, Chciałam tylko użyć cię jako przykrywki.
The cover when you He went to talk to the press.
Przykryliśmy ją, gdy poszedłeś rozmawiać z dziennikarzami.
We'll cover you from behind at 17-35 in 30 minutes.
Będziemy osłaniać cię od tyłu na 17-35 za 30 minut. Koniec nadawania.
John said he couldn't get a policy to cover it.
John powiedział, że nie mógł pokryć tego z polisy ubezpieczeniowej.
I'm thinking that he has a lot to cover up for?
Myślę, że on ma dużo do ukrycia.
And when was the last time we got a magazine cover?
Na serio, kiedy ostatni raz dostała się na okładkę jakiegoś magazynu?
I don't liKe him using one of my guys as a cover.
Nie lubię jak ktoś używa moich ludzi jako przykrywkę.
And you killed the other two to cover it up?
Oraz zabiłeś inne dwie osoby, żeby zakamuflować to?
But to cover this large building, we need more men.
Poruczniku, zabezpieczenie takiego obiektu wymaga więcej ludzi.
He said he'd cover me and that I should keep going.
Powiedział, że będzie mnie osłaniał i że powinienem iść.
Probably had some idea he wanted the station to cover.
Prawdopodobnie wpadł na jakiś pomysł i chciał, żeby stacja go pokazała.
And they couldn't cover up a whole human being like that!
A nawet jeśli nie pokryłyby tak całego człowieka!
I'll cover for you and we will meet again within three days.
Będę was krył. Spotkamy się za trzy dni.
Sometimes they just don't even try to cover it up.
Czasami nie próbują tego nawet ukryć.
I thought it was my job to cover for you.
Myślałam, że miałam za zadanie kryć cię.
Gives him a cover story for the last 24 hours.
To da mu przykrywkę na ostatnie 24 godziny.
That will more than cover the cost of the door.
To z łatwością pokryje koszt drzwi.
Three days ago, she was supposed to cover for me.
Trzy dni temu, miała mnie zastąpić.
I spent 300,000 for the cover page, and what do you guys give me?
Wydałem 300,000 na okładkę, a wy mi za to co dajecie?
And we're in business with the man who helped cover it up.
I prowadzimy firmę z człowiekiem, który pomógł to zatuszować.
You just made him up as a cover to get into the conference.
Jako przykrywka, by dostać się na konferencję.
I can't believe you got my health plan to cover all this.
Nie mogę uwierzyć, że mój plan opieki zdrowotnej pokrył to wszystko.
I don't know if your job at the fish market will cover it.
Nie wiem, czy praca przy rybach pokryje te koszty.
It'll be on the cover of every major paper in two days.
To będzie na okładkach wszystkich głównych gazet niedługo.
You do know we're just spending the night together for cover, right?
Wiesz, że tylko spędzimy razem noc, dla przykrywki, prawda?
Just give me 5 minutes, I'll get help to cover right now.
Daj mi 5 minut, pomoc już jest w drodze
You could use some of that to get something to cover your face.
Może kupisz coś za to, żeby zakryć sobie twarz.
And this one, she has been in some magazine as cover girl.
A ta była na okładce jakiegoś magazynu.
Your cover gets hard to maintain when you actually care about her.
Ciężko utrzymać twoją przykrywkę, kiedy ty martwisz się o nią.
That's why your cover is that you want to do her.
Dlatego masz przykrywkę gościa, który chce ją przelecieć. Ona mi się podoba.
I go to the boat and I'll have to cover me.
Idę na statek oraz będą musiały objąć mnie.
If he wants to talk, cover the windows and call me.
Jeżeli będzie chciał mówić, zasłoń okno i mnie zawołaj.
The man had a cover to protect; I hold nothing against him.
Musiał chronić swoja przykrywkę. Nie mam nic do niego.
She needs to work through this pain, not cover it.
Ona musi poradzić sobie z tym bólem, a nie ukrywać go.
No one would cover up for him, what he's done.
Po tym, co zrobił, nikt by go nie krył.
This man is on the cover of every news magazine.
Ten człowiek jest na okładkach wszystkich dzienników.
Before you get all crazy, I only said yes for a cover.
Zanim się wściekniesz, zgodziłem się na to tylko dla przykrywki.
I'm going to need somebody to cover for me tomorrow.
Będę kogoś potrzebował aby mnie zastąpił jutro.
Maybe this is just the cover to get people to buy it.
Może to tylko okładka, by ludzie to kupili.
I never asked you, why do they cover their faces?
Nigdy o to nie pytałem, dlaczego zakrywają twarze?