(Adjective) wytrawny, znakomity, doskonały, wielkiej miary; perfekcyjny, idealny, skończony, zupełny, kompletny;
consummate piece of art - skończone dzieło sztuki, doskonałe arcydzieło;
(Verb) spełnić; zwieńczyć, (s)finalizować, zakończyć, dokonać aktu; doprowadzić do perfekcji; prawniczy (s)konsumować, dopełniać, dopełnić;
adj świetny, doskonały, wielkiej miary, wytrawny, wyborny
vt (e.g. happiness) dopełniać (np. szczęścia)
(marriage) dopełniać aktu małżeństwa, konsumować małżeństwo
konsumować, spełniać, dokonywać, dopełniać, osiągać
znakomity, doskonały, całkowity, skończony
vt skonsumowaćto consummate a deal sfinalizować interes
doskonały
zupełny
skończony
a consummate piece of art - skończone dzieło sztuki, doskonałe arcydzieło
WYTRAWNY
DOSKONAŁY
SKOŃCZONY
SPEŁNIAĆ
AKT: DOKONAĆ AKTU
ZAKOŃCZYĆ
V konsumować
V dopełniać
Adj skończony
(having or revealing supreme mastery or skill
"a consummate artist"
"consummate skill"
"a masterful speaker"
"masterful technique"
"a masterly performance of the sonata"
"a virtuoso performance")
mistrzowski, koncertowy, wirtuozowski, wirtuozerski, majsterski
synonim: masterful
synonim: masterly
synonim: virtuoso (a)
adj. wytrawny
spełniać, dokonać
to consummate marriage: dokonać aktu spełnienia małżeństwa
dokonać
dokonywać
dopełniać
dopełnić
uwieńczyć
zupełny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is a book written by a consummate player by the name of Kevin Carroll.
To jest książka napisana przez zatwardziałego gracza o imieniu Kevin Carroll.
So these are actually two brothers consummating a relationship.
Oto dwóch braci konsumujących swój związek.
- (EL) Madam President, Commissioner, you have slalomed your way around the articles of the Treaties with consummate legal skill.
- (EL) Pani przewodnicząca, panie komisarzu! Lawirują państwo umiejętnie wokół artykułów Traktatów.
Peter Rouse, a cat-loving bachelor known for his aversion to the limelight together with his consummate skills as a problem solver, has been named by several news sources as Emanuel's replacement.
" Certainly, the reviews for Dandelion Mind have been uniformly positive, praising his intellectual verve, fluidity of performance and consummate musician-ship (he's an accomplished pianist and guitarist, has perfect pitch and grade six clarinet, damn him).
He is a consummate player of international currencies, and is famous for having made about $1 billion during the Black Wednesday crisis in the UK in 1992.
" Certainly, the reviews for Dandelion Mind have been uniformly positive, praising his intellectual verve, fluidity of performance and consummate musician-ship (he's an accomplished pianist and guitarist, has perfect pitch and grade six clarinet, damn him).
They wouldn't give me five minutes to consummate my marriage.
Nie dadzą mi nawet pięciu minut na skonsumowanie mojego małżeństwa. Pięć minut!
My lord father has commanded me to consummate this marriage.
Mój pan ojciec rozkazał mi skonsumować to małżeństwo.
And so they could never consummate their love.
Tam nigdy nie dochodziło do tak zwanego spełnienia.
I have been unable to consummate my marriage with the Lady Anne.
Nie jestem w stanie skonsumować mojego małżeństwa z Lady Anną.
I see you are still a consummate actress.
Wciąż jesteś wytrawną aktorką.
You have to consummate your dreams.
Musisz dążyć do spełnienia swoich marzeń.
And then his consummate laziness and lack of imagination became tediously self-evident.
A potem jego lenistwo i brak wyobraźni stały się tak ewidentne i tak nudne
Inspector Clouseau is the consummate professional.
Inspektor jest profesjonalistą.
This is a book written by a consummate player by the nameof Kevin Carroll.
To jest książka napisana przez zatwardziałego gracza oimieniu Kevin Carroll.
May your lips taste... the sacred nectar of my sex... to consummate it.
Niech twoje usta spróbują... świętego nektaru z mojej płci... skosztuj go.
Consummate sound better?
Skonsumuj brzmi lepiej?
My fear is that the EU bridegroom is so desperate to consummate this marriage of convenience that we yet again give in to the reluctant bride.
Obawiam się, że europejski pan młody tak rozpaczliwie pragnie skonsumować małżeństwo z rozsądku, że ponownie ustąpimy niechętnej pannie młodej.
- (EL) Madam President, Commissioner, you have slalomed your way around the articles of the Treaties with consummate legal skill.
- (EL) Pani przewodnicząca, panie komisarzu! Lawirują państwo umiejętnie wokół artykułów Traktatów.