(Verb) bić pałką, okładać kijem, pałować; chodzić do klubu, działać w klubie; łączyć się, zrzeszać się, stowarzyszać się;
club together - (Phrasal Verb) zrzucać się, składać się, robić składkę; połączyć, zjednoczyć;
(Noun) pałka, kij; klub, stowarzyszenie, organizacja; klub, pomieszczenie klubowe, lokal klubowy; finanse technika syndykalizacji pożyczki; trefl;
in the club - przy nadziei, w stanie błogosławionym, brzemienna;
indian clubs - maczugi gimnastyczne;
golf club - sport kij golfowy; kij do golfa; klub golfowy;
tennis club - klub tenisowy;
join a club - wstąpić do klubu, zapisać się do organizacji;
football club - klub piłkarski;
club atmosphere - atmosfera nocnego klubu;
belong to a club - należeć do klubu;
the jack of clubs - walet treflowy;
book club - (Noun) klub książki;
the ace of clubs - as trefl;
ball club - sport drużyna baseballowa;
join the club - witaj w klubie! to tak jak ja, mam ten sam problem;
club dj - didżej w nocnym klubie;
the jack of clubs - walet treflowy;
book club - (Noun) klub książki;
the ace of clubs - as trefl;
ball club - sport drużyna baseballowa;
join the club - witaj w klubie! to tak jak ja, mam ten sam problem;
club dj - didżej w nocnym klubie;
n C (weapon) pałka, maczuga
(at golf) kij golfowy
(pl, at cards) trefl, żołądź: the queen of ~s królowa trefl.vt pałować, tłuc pałką.~ cpds ~-foot n koślawa stopa, szpotawa stopa
-footed adj szpotawy, z wykrzywioną stopą
klub, pałka, kij, trefl, kij golfowy
bić pałką, pałować
~ together złożyć się (składka, zrzutka)
golf ~ kij do golfa, klub golfowy
towarzystwo
żołądź
drąg
pała
kij
profesjonalny klub sportowy
buławka f
s maczuga, pałka
koło, klub
(w kartach) trefl
vt bić pałką
vi łączyć (zrzeszać) się
MACZUGA
BUŁAWA
KIJ DO GOLFA
TREFL
STOWARZYSZENIE
ZDZIELIĆ
ZESPALAĆ SWE SIŁY
N klub
N kij
N pałka
N trefl
V bić pałkami
V Phras składać się
1. (golf equipment used by a golfer to hit a golf ball)
kij golfowy
synonim: golf club
synonim: golf-club
synonim: golfclub
2. (a playing card in the minor suit that has one or more black trefoils on it
"he led a small club"
"clubs were trumps")
trefl, żołądź: :
3. (a formal association of people with similar interests
"he joined a golf club"
"they formed a small lunch society"
"men from the fraternal order will staff the soup kitchen today")
klub: : synonim: social club
synonim: society
synonim: guild
synonim: gild
synonim: lodge
synonim: order
4. (a building that is occupied by a social club
"the clubhouse needed a new roof")
klub: : synonim: clubhouse
5. (a formal association of people with similar interests
"he joined a golf club"
"they formed a small lunch society"
"men from the fraternal order will staff the soup kitchen today")
gildia, konfraternia: : synonim: social club
synonim: society
synonim: guild
synonim: gild
synonim: lodge
synonim: order
6. (a formal association of people with similar interests
"he joined a golf club"
"they formed a small lunch society"
"men from the fraternal order will staff the soup kitchen today")
loża: : synonim: social club
synonim: society
synonim: guild
synonim: gild
synonim: lodge
synonim: order
7.
trefl, żołądź: :
klub
1. kij
maczuga
2. klub
klubowy
Pałka
klub; hist.uzbr. maczuga; kij
~, aero - aeroklub
~, aviation - klub lotniczy, aeroklub
~, canoe - klub kajakarski
~, flying - klub lotniczy
~, garrison - klub garnizonowy
~, nuclear - przen. klub nuklearny
~, officers' - klub oficerski
~, reserve - klub rezerwistów
~, rubber - sp. pałka gumowa
~, sailing - klub żeglarski
~, soldiers' - klub żołnierski
~, sports - klub sportowy
~, yacht - jachtklub
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
Była to ekspedycja National Geographic, ale zorganizował ją The Explorers Club.
You can leave my motor alone, get your golf clubs, and fuck off back to Dixie.
Zostaw moje auto w spokoju, weź swoje kije golfowe, i wypierdalaj do Stanów.
Overtime is the passion of design, so join the club or don't. ~~~ (Laughter) No, it's true.
Możliwość projektowania jest zapłatą za nadgodziny, więc akceptujesz to lub nie.
Throwing clubs may be the only thing he has to relieve the pressure.
Rzucanie kijami to jedyna rzecz która przynosi mu ulgę w tym napięciu.
Little Bob Jones, a tow-headed boy from East Lake Golf Club... was born on St. Patrick's Day.
Mały Bob Jones, towarzyski chłopak z East Lake Golf Club... urodzony w dniu Świętego Patryka.
By the time the Glazers took over, a significant cadre of United supporters, the majority involved in the club's influential fanzines, Red Issue and United We Stand, were ready for what was described as "the nuclear option" - the formation of a breakaway club.
Rejected as too generic by the Northwest Counties league, which the new club was applying to join, the membership eventually settled on FC United of Manchester.
I remember going into a club with my mates and seeing my dad there with his boys, smoking a big spliff - very Jamaican, you know? He'd just say, 'What are you doing in here?' That was it.
The crowd in the club is made up mostly of expat western men and their Chinese girlfriends.
Hicks and Gillett put club up for sale, overseen by Martin Broughton.
What exactly are they going to bring to our European club?
Cóż takiego wniosą do naszego europejskiego klubu?
I do like when a girl come home from a club, though.
Ale lubię, kiedy dziewczyna wraca do domu z klubu.
We like what you do at the club very much.
Bardzo nam się podoba to, co robisz w klubie.
I want to know what's going on in your club.
Chcę wiedzieć, co się dzieje w twoim klubie.
He was at the club when we made the offer.
Chrisa Mullena, był u niego, kiedy składaliśmy propozycję.
I didn't know you were a member of the country club.
Cześć Annie. Nie wiedziałam, że jesteś członkinią klubu country
And because I had to test the club another way.
I dlatego, że musiałem przetestować kij w inny sposób.
People were talking about him at the club all night.
Ludzie rozmawiali na jego temat przez całą noc w klubie.
You may remember we met a few times at the club.
Może pan pamięta, spotkaliśmy się kilka razy w klubie.
Maybe he did show up at the club last night.
Może pojawił się w klubie zeszłej nocy.
I'm not so sure I want to be in the club.
Nie jestem pewien czy chcę być w klubie.
I've only been working at the club a few months.
Pracuję w klubie tylko kilka miesięcy.
So how come I've never seen you at the club before?
Tak jak przychodzony l've nigdy nie zobaczony ty w klubie wcześniej?
I just don't want them at the club every night.
Tylko nie chcę, by bywali każdej nocy w klubie.
But I do have a room back at the club.
Ale mam pokój na zapleczu klubu.
I went into your study today when you were at the club.
Poszłam do Twojego gabinetu dziś kiedy byłeś w klubie.
Yes, if I can get a court at the club.
Tak, jeśli dostanę kort w klubie.
I've seen him in the club a couple of times.
Widziałam go parę razy w klubie.
We saw her parents at the club. They were not playing well.
Wpadliśy na jej rodziców w klubie, nie grali zbyt dobrze.
We got a club to open here in three days.
Za trzy dni otwieramy klub.
Or want to talk to him in a club, come to that.
Ani żeby rozmawiał z tobą w klubie.
It's how many miles from the country club back here?
A ile mil jest od klubu tanecznego tu do domu?
I was at this club with some guys from work.
Byłem w klubie z kumplami z roboty.
We want to become club members, and we're friends with John.
Chcemy zostać członkami klubu, i jesteśmy przyjaciółmi Johna.
And I don't care what kind of club this is.
I nie obchodzi mnie co to za klub,
And I would never put a member of this club at risk.
I w życiu nie narażałbym żadnego członka klubu na ryzyko, ale...
If you want to do something, get her car back from the club.
Jeżeli chcecie coś zrobić, zabierzcie jej samochód spod klubu.
A year or two ago I was one of the best in the club.
Kilka lat temu byłem w klubie dość dobry.
We might go get some dinner and a club later.
Może pójdziemy na obiad i później do klubu.
Don't talk about women like that in front of my club!
Na miłość boską, nie mów o takich kobietach w moim kole gospodyń.
That's not what they say about your husband at the club!
Nie tak mówią o twym mężu w klubie!
You would not believe who just showed up at our club!
Nie uwierzycie, kto właśnie pojawił się w naszym klubie!
She probably going to that new health club on 108th.
Prawdopodobnie do nowego fitness klubu na 108-mej. To już go otwarli?
How do you know it was the same guy from the club?
Skąd mogłaś wiedzieć, że to ten sam facet z klubu?
It's not the time to be thinking about the club.
To nie czas by myśleć o klubie.
This is not some kind of club house you know?
To nie jest jakiś klub, wiesz?
I just thought it was a club they went to.
Ale myślałam, że to jakiś klub gdzie chodzą.
I just met your father. Does he know you practise at the club?
Dopiero co poznałem Twojego ojca.Czy on wie, że ćwiczysz w klubie?
A guy came to fight club for the first time.
Facet przychodzi do klubu po raz pierwszy.
It's just like the one you saw at the club.
Jest taka sama jak widziałeś w klubie i ci się podobała.
I'm having dinner with my parents at the country club.
Mam kolację z rodzicami w ich klubie.
He must have followed me to the club and seen you.
Musiał pójść za mną do klubu i zobaczyć cię.
I'm not sure I like the idea of you going to a club.
Nie jestem pewna, czy podoba mi się ten pomysł.
No. All the guys with good jobs must be going to some other club.
Nr Wszyscy faceci z dobrymi pracami muszą iść do trochę innego klubu.
People would stand in line for 3 hours if I opened a club.
Kiedy otworzę klub, ludzie będą stali w kolejkach po trzy godziny.
Aren't you the girl standing outside our club day and night? Yes.
Nie jesteś przypadkiem tą dziewczyną, która dniami i nocami stoi przed naszym klubem?
You are not the only one to have had every woman in this club.
Nie tylko ty spałeś ze wszystkimi dziewczynami w tym klubie.
But that shouldn't have anything to do with being a part of a club.
Ale to nie powinno mieć związku z byciem częścią chóru.
I'm at this club where no one wants to talk to me.
I jestem w tym klubie, gdzie nikt nie chce ze mną gadać.
Don't think I didn't see what happened back at the club.
Nie myśl, że nie widziałem, co się stało w klubie.