Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) dziecinny, infantylny, dziecięcy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj dziecinny, głupiutki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziecinny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

cielęcy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj dziecinny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DZIECIĘCY

INFANTYLNY

Wordnet angielsko-polski

(indicating a lack of maturity
"childish tantrums"
"infantile behavior")
dziecinny, infantylny
synonim: infantile

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. dziecięcy
dziecinny

Słownik częstych błędów

Przymiotnik childish to dziecinny w znaczeniu niemądry, prosty, np. Don't be childish - she isn't really a spy (Nie bądź niemądry - tak naprawdę ona nie jest szpiegiem). Z kolei przymiotnik childlike znaczy przypominający dziecko w kontekście ufności, niewinności itp., dziecinnie naiwny, np. He is so childlike - he believes in any single word of any snake-oil salesman (On jest tak dziecinnie naiwny - wierzy każdemu akwizytorowi od mydła i powidła)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish?
Chciałabym rozpocząć pytaniem: kiedy ostatnio nazwano was dziecinnymi?

TED

We adults often envy them their technical skills, but in their childish naivety they can easily be abused.
My, dorośli, często zazdrościmy dzieciom umiejętności technicznych, ale przez swoją naiwność dzieci mogą być łatwo wykorzystywane.

statmt.org

For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence.
My dzieci często to słyszymy.

TED

Moreover, I have to say that it is now tiresome to hear the persistently unfriendly tone towards the Council here, and that it is childish to listen to the various ultimatums and threats.
Ponadto muszę powiedzieć, że niezwykle męczący jest słyszany teraz nieustannie nieprzyjazny ton w stosunku do Rady i że wysłuchiwanie różnych ultimatum i gróźb to dziecinada.

statmt.org

Why would he steal balloons? It seems a perversely childish thing to risk punishment for; besides, balloons are cheap, aren't they? Alfie explains patiently that it wasn't just a few balloons, but 400, or 20 packets.

www.guardian.co.uk

RW Just childish and horny.

www.guardian.co.uk

It's like a memory of some bright but distant summer, and the chant itself recalls innocent childish enthusiasm and a kind of impossible idealism.

www.guardian.co.uk

Among the many seemingly childish but poignant scenes is a flashback to an old man's early days of marriage, when he - Mr Fredricksen - and his wife, Ellie, dreamt of a family.

www.guardian.co.uk

Did you hear me or are we still being childish and not talking?
Słyszałeś mnie czy dalej będziemy się zachowywać dziecinnie i nie rozmawiać ze sobą?

No girl will ever be interested in anyone so childish.
Nigdy nie znajdziesz dziewczyny jeśli będziesz tak dziecinny.

I just came down here to say I'm not playing your bloody childish game!
Właśnie przyszedłem tu na dole powiedzieć jestem nie grając w twoją krwawą dziecięcą grę!

But neither everything apart. I've had enough of your childish behaviour.
Ale też nie możemy wszystkiego osobno. Mam dość twojego dziecinnego zachowania.

I don't understand why you insist on playing these childish games?
I nie rozumiem, dlaczego się upierasz na te dziecinne gry?

He had however so little time for all these childish pleasures.
A on miał tak niewiele czasu na te wszystkie dziecięce przyjemności.

A thousand childish things I've put in a chest for you.
Tysiąc rzeczy włożyłam do skrzyni dla ciebie.

That is so dumb and childish. Do you believe in life after love!
Zachowujesz się głupio i dziecinnie. Do you believe in life after love?

Do you have any idea how childish your explanation sounds?
Masz pojęcie jak dziecinnie brzmią twoje tłumaczenia?

Isn't it childish getting revenge on the guys like this?
Czy to nie dziecinne mścić się w ten sposób?

At a certain age the child is grown and puts away childish things.
W pewnym wieku dziecko dorasta i odklada na bok dziecinne rzczy.

I mean, it's childish in a way, but ultimately great.
W trochę dziecinny sposób, ale to i tak świetnie.

When i became a man, i gave up childish ways.
Gdy stałem się mężczyzną, przestałem być dziecinny.

Don't be childish. why not? you're treating me like one.
Nie bądź dziecinna. -Dlaczego nie? Tak właśnie mnie traktujesz.

I see her attentive little face, the tangled childish hair.
Widzę jej uważną, małą twarz i potargane dziecięce włosy.

I have no idea why I'm suddenly on the radar of this childish blog.
Nie mam pojęcia dlaczego nagle jestem na radarze w tym dziecinnym blogu.

From the outset, parents are thus seen as incapable, irresponsible and childish.
Od samego początku rodziców uważa się za osoby niekompetentne, nieodpowiedzialne i dziecinne.

Oh, don't you think this is a little childish?
Och, nie sądzisz, że to trochę dziecinne?

I don't have time for your childish games, okay?
Przykro mi Rachel, nie mam czasu na twoje dziecinne gierki!

But my friend here is a moralist of childish simplicity.
Ale mój przyjaciel to moralista o dziecięcej prostocie.

All this sounds very childish when you tell it.
Wszystko brzmi bardzo dziecinnie kiedy to mówisz.

To convince my daughter to abandon this childish idea. It's like a bad novel.
Przekonać moją córkę do porzucenia tego idiotycznego pomysłu, rodem z marnej powieści.

Yeah, I know... but sometimes guys can do some pretty childish things.
Tak, wiem,... ale mężczyźni czasem mogą narobić trochę szczeniackich rzeczy.

I hate to be childish about this, but I have to make.
Wiem, że to strasznie dziecinne, ale muszę to zrobić.

Do what? Fight with you about your snotty, childish crap.
O co chodzi? walczyś z tobą o zasmarkane, dziecinne uprzedzenia.

Your ambition is little and born of childish need.
Twoje ambicje są nikłe i pełne dziecinnych pragnień.

The rhyme is a tad childish but it should work.
Rym jest dziecinnie prosty, ale powinien zadziałać.

This is childish and unworthy of the founding fathers' European vision.
Jest to dziecinne i niegodne dla założycielskiej ojcowskiej europejskiej wizji.

I'm an old man, so I'm not going to tell you some childish nonsense.
Jestem już stary, Więc nie będę ci opowiadał jakichś dziecinnych bzdur.

He's written dozens of important books and has maintained a childish candor.
Napisał wiele uznanych książek? A przy tym jest dziecinnie naiwny.

Don't you think it's too childish for a cop?
Nie myślisz to jest zbyt dziecinny dla policjanta?

It hurt me, when he told me I would be childish and boring.
To mnie zraniło , kiedy on powiedział, że jestem dziecinna i nudna.

It means childish, stubborn, careless with my money and your futures.
To znaczy dziecinny, uparty, nie dbający o moje pieniądze i waszą przyszłość.

I don't intend to add my contribution to your childish jealousies.
Nie zamierzam mieć żadnego wkładu w wasze dziecięce zawiści i podejrzenia.

What would a handwriting expert make of her childish scrawl?
Zastanawiałem się co ekspert od pisma mógłby wyczytać z tych dziecinnych gryzmołów.

But when I became a man, I put away all childish things.
Ale kiedy stałem się mężczyzną, zaniechałem rzeczy dziecinnych.

Guys, this is a terribly childish way to handle this kind of situation.
Ludzie! To strasznie dziecinny sposób rozwiązywania tego typu sytuacji.

It's childish,unprofessional, and inappropriate, the job is not worth it.
Ta praca nie jest tego warta.

But if you ask me, Doug, you`re the one being childish.
Ale jeśli o mnie chodzi, Doug, to ty zachowujesz się jak dzieciak.

Now, Darling, you take off that childish shoulder bag.
A teraz kochanie, zdejmij proszę tę dziecinną torebkę.

I'm too old to believe All these childish stories
Jestem też za stara, żeby wierzyć we wszystkie dziecięce historie

All this is just your style, so childish.
To dokładnie cały ty. Duże dziecko.

I no longer participate in such childish games.
Już nie uczestniczę w takich dziecinnych grach.

When I became a man, I put aside my childish ways.
Kiedy stałem się mężczyzną, odłożyłem swoje dziecinne zachowania.

Now that I am a man, I have no more use for childish ways.
Lecz kiedy stałem się człowiekiem, nie mogę już być jak dziecko.

Jesus, Robert, would you stop being so childish?
Mój Boże, Robert, przestaniesz być taki dziecinny?

I know it seems childish, but I believe in it.
Wiem, że to się wydaje dziecinne, ale ja w to wierzę.

Is probably responding to a childish, pointless act of petulance.
Prawdopodobnie odpowiada na dziecinną, bezsensowną próbę wkurzenia go.

I know this sounds childish, but next to pictures about robberies,
Moze to dziecinne, ale zaraz obok filmów z kradziezami

This whole rivalry thing has become a tad childish.
Ta cała rywalizacja stała się trochę dziecinna.