(Noun) schwytanie, chwyt, (z)łapanie; łup; zaczep, uchwyt; klamka; prosta gra polegająca na podawaniu sobie piłki; literatura rondo o komicznym nieprzyzwoitym tekście; urywek, fragment; kruczek, haczyk; kanon kołowy; połów; zapadka, zapięcie, zameczek, zatrzask;
good catch - dobra partia;
safety catch - (Noun) bezpiecznik; zapadka zabezpieczająca, blokada zabezpieczająca; militarny zatrzask magazynka;
play catch - grać w piłkę;
have a good catch - mieć obfity połów;
have a good catch - mieć obfity połów;
(Verb) chwycić / chwytać, schwycić, schwytać, uchwycić; zdążyć na, zdążyć, zdołać; obejrzeć, usłyszeć, słyszeć, wysłuchać; rozpalić się; zamknąć się; sport wyeliminować przez przechwycenie piłki w locie; sport grać na pozycji łapacza; łapać, łowić; pojąć, zrozumieć; dosłyszeć; zahaczyć, zaczepić; oddać/oddawać; porwać/porywać; odbić/odbijać się w; trafić/trafiać; uderzyć/ uderzać; medycyna zarazić/zarażać się; dostrzec/dostrzegać, zauważyć/zauważać, wyczuć/wyczuwać, poczuć; pobudzić/pobudzać; przyciągnąć/przyciągać; wzbudzić/wzbudzać; zdołać przyłapać; dogonić/doganiać, gonić; zbierać; złapać; podpuścić/podpuszczać, wywieźć/wywodzić w pole; przyłapać/przyłapywać; zaskakiwać; (z)rozumieć, pojąć/pojmować; przyjąć/przyjmować się, zyskać/zyskiwać popularność; zaskoczyć; rozpalić/rozpalać się; przywrzeć/przywierać; zająć/zajmować się; oberwać;
catch on to sth - zrozumieć, pojąć coś; chwytać coś;
catch sb’s eye - wpaść komuś w oko;
catch sb a blow - uderzyć kogoś;
catch fire - (Verb) zająć się ogniem;
catch balance - złapać równowagę;
catch sb up - dogonić kogoś;
catch sth on film - sfilmować coś;
catch up with sb - dogonić kogoś, zrównać się z kimś, dorównać komuś;
catch at sth - chwytać się czegoś, czepiać się czegoś;
catch on - przyjąć się, wejść w modę; chwycić, przyjąć się, zaskoczyć;
catch on sth - zaczepić / zaczepiać się o coś;
catch sight of sth - zobaczyć coś;
catch on one’s work - podganiać robotę, nadrobić/nadgonić zaległości w pracy;
catch the sun - opalać/opalić się;
catch sb’s attention - zwracać, przyciągać czyjąś uwagę;
catch up - chwycić, skrócić, podwinąć; nadrobić/nadrabiać zaległości/stratę; wyeliminować;
catch sb out - przyłapać kogoś; zagiąć kogoś;
catch hold of sth - złapać, chwycić się czegoś;
catch the light - zalśnić/zabłysnąć, zaiskrzyć się w świetle;
catch sth on sth - zaczepić, zahaczyć czymś o coś;
catch hold of - chwycić, złapać;
catch in - zwęzić;
catch sb red-handed - przyłapać kogoś na gorącym uczynku;
catch a cold - przeziębić się;
catch sb’s interest - budzić czyjeś zainteresowanie;
catch sb in - zastać kogoś w domu;
catch sb red-handed - przyłapać kogoś na gorącym uczynku;
catch a cold - przeziębić się;
catch sb’s interest - budzić czyjeś zainteresowanie;
catch sb in - zastać kogoś w domu;
n C/U
1. (act of catching) chwytanie, łapanie.
2. (amount caught) chwyt, połów.
3. (trap) pułapka, zasadzka
trik, kruczek
there must be a ~ in it musi być w tym jakiś kruczek
~ question podchwytliwe pytanie.
4. (device for fastening etc.) klamra, klamerka
zatrzask.vt/vi (pt, pp caught [k3: t] )
1. (seize) chwytać, łapać
to ~ fish łowić ryby
she caught hold of him chwyciła się go
to ~ at chwytać się, łapać się.
2. (of entanglement, fastening etc.) zahaczać, zaczepiać się
I caught my finger in the door przygniotłem palec między drzwiami.
3. (intercept, detect) przyłapywać, łapać na czymś, nakrywać na czymś
pojmanie, złapanie, połów, zamek, zaczep, zapadka, zatrzask (przy drzwiach), pułapka, problem, zagadnienie, gra piłką (w dwa ognie), zabawa (w berka)
łapać, złapać, schwytać, schwycić, ujmować, pojmować, wstrzymywać się, uderzać, trafiać, zdążyć (na pociąg), zauważać, przyciągać (uwagę), odbijać (światło), unosić (przez wiatr)
~ at łapać
~ on zrozumieć, przyjąć się
~ (on) przyczepiać się (do)
~ out przyłapywać (kogoś na czymś)
~ up (with) doganiać (kogoś), dorównywać (komuś)
~ up (on/with) nadrabiać (zaległości), dochodzić
~ up with odnajdywać, zatrzymywać (aresztować)
be caught up in być wciągniętym w coś
paragraf
złapać piłkę (np. w baseballu)
pułapka
vt łapać, chwytać to catch customers zdobywać klientów to catch sb in the act łapać kogoś na gorącym uczynku to catch the red-handed łapać na gorącym uczynku
chwyt m
chwytać vt, zarazić się vr
chwytać, zarazić się, chwyt
vt łapać
łowić
ująć
pojąć, zrozumieć, dosłyszeć
zahaczyć
trafić
nabawić się (choroby)
zarazić się (chorobą)
to ~ cold zaziębić się
to ~ fire zapalić się
to ~ hold pochwycić (of sth coś)
to ~ sight zobaczyć (of sth coś)
vi chwytać się, czepiać się (at sth czegoś)
~ up with sb dogonić kogoś, dorównać komuś
s chwyt
uchwyt
łapanie
połów
łup
zatrzask
magazine ~ zatrzask magazynka
CHWYT
HACZYK
ZACZEP
ZŁAPANIE
ATRAPA
MISTYFIKACJA
PODCHWYTLIWE PYTANIE
ZŁAPAĆ
BRAĆ
CAPNĄĆ [POT.]
IMAĆ
ZŁAPAĆ AUTOBUS
CHWYCIĆ
UCAPIĆ
UCHWYCIĆ
UCHWYCIĆ SIĘ
SCHWYTAĆ
PODCHWYCIĆ
PRZYCHWYCIĆ
ŁOWIĆ
ZŁOWIĆ
PRZYCUPIĆ
NAŁAPAĆ
NAŁOWIĆ
POŁAPAĆ
WYŁAPAĆ
WYCHWYCIĆ
WYŁAWIAĆ
ZAŁAPAĆ
ZDĄŻAĆ (NA POCIĄG)
GRYPA: ZŁAPAĆ GRYPĘ
PRZYSKRZYNIĆ
ZROZUMIEĆ
DOSŁYSZEĆ
ROZUMIEĆ
DOSTRZEC
PRZYWIERAĆ
PRZYŁAPAĆ
ZACHODZIĆ
PRZYCAPNĄĆ
PRZYDYBAĆ
ZASKOCZYĆ
ZDYBAĆ
CZEPIAĆ SIĘ
V łapać
V uderzyć
V wczepiać się (np. o kolcach)
V pochłaniać (o zainteresowaniu)
V odbijać się w (o świetle)
V porywać (o wietrze)
N połów
N zatrzask (przy drzwiach)
N problem
N berek
N gra w piłkę dwa ognie
N dostrzegać
N nadawać list przed odejściem poczty
V Phras złapać
V Phras chwytać
V Phras przyjmować się
V Phras łapać na błędzie
V Phras dochodzić
V Phras dorównywać
V Phras nadrabiać
V Phras być wmieszanym w coś
V Phras chwytać
V Phras docierać
(the act of apprehending (especially apprehending a criminal)
"the policeman on the beat got credit for the collar")
aresztowanie, zatrzymanie
synonim: apprehension
synonim: arrest
synonim: collar
synonim: pinch
synonim: taking into custody
łapać, chwytać
przyłapać
trafiać
dosłyszeć
zarażać się
zrównać się, doganiać
połów
kruczek
zaczep, zatrzask
połów
haczyk (ustęp w dokumencie), pozór, podchwytliwe pytanie
schwytać, trafiać, dostrzegać
to catch in the act (red-handed) : schwytać na gorącym uczynku
wada, problem, przeszkoda (coś trudnego do zauważenia, ale mogącego całkowicie zmienić sytuację) (patrz też: What's the catch?)
kwadratura koła, i tak źle i tak niedobrze, cokolwiek byś nie zrobił będzie niedobrze
chwytać
doganiać
kruczek
trafiać
Zapadka
zarażać
zarazić
zrównać
łapać
połów; tech. uchwyt; zatrzask
~, bolt - rygiel zamka (broni)
~, magazine - zatrzask magazynka
~, marine - połów morski
~ of the day - połów dzienny
~, safety - bezpiecznik (broni)
połów
~, fish - połów ryb
~, precipitation meteo. opad zebrany przez deszczomierz
1. zaczep m, zatrzask m, zapadka f
2. odłów m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery.
Nawet w Nowej Fundlandii, gdzie niegdyś poławiano dorsze, łowi się teraz meduzy.
However, what I can offer you is to take you under the catch-the-eye procedure.
Mogę jednak zaproponować panu możliwość zabrania głosu na zasadzie pytań z sali.
Recreational sea anglers account for perhaps 1% of the total catch that remains.
Do wędkarzy prowadzących rekreacyjne połowy należy być może 1 % łącznych połowów.
Further reductions in the total allowable catches will occur in 2012 and 2013.
Dalsze zmniejszenie całkowitych dopuszczalnych połowów nastąpi w roku 2012 i 2013.
The EU's structural policy is caught up in a massive vicious circle of bureaucracy.
Polityka strukturalna UE została wciągnięta w ogromne błędne koło biurokracji.
Retreat to the Highlands and catch the Spirit of Speyside Whisky festival that just happens to be the same weekend as the wedding (28 April-2 May).
However, the winning option was to refurbish the old house, because the carbon investment of doing this was just 8 tonnes CO2e, and even the highest-specification newbuild could not catch up this advantage over the 100-year period.
However is this also true of the Pakistani cricket team as I haven't been able to catch the game on the TV? If they are keeping their fasts then should this "handicap" be reflected in the score? For example for ever run they score should they get an extra half run free? If they are not keeping their fasts could other muslim readers more knowledgable than me explain how they can get away with it? As far as I am aware the only dispensation for not doing fasts is if you're sick, preganant or menstruating and we can cross out 2 of those three.
Testing kits designed to catch motorists driving while under the influence of drugs such as cannabis, cocaine, and ecstasy are to be issued to police over the next two years, the government announced today.
And you don't say anything to him instead catch me!
A ty nie masz nic do niego, a zamiast tego łapiesz mnie!
I would just love to catch up with you, man.
Chciałbym się tylko dowiedzieć co u ciebie.
If they catch one of us, end up the same way.
Jeśli złapią jednego z nas z pieniędzmi, skończymy w ten sam sposób.
Can I catch up with you in a couple minutes?
Mogę do ciebie wrócić za kilka minut?
My job is to catch and return you to the Center.
Moim zadaniem jest złapać cię i dostarczyć do Centrum
Could be just a matter of time before they catch up.
Może to tylko kwestia czasy a i tak by było po nas.
Do you think the police will be able to catch him?
Myślisz, że policji uda się go złapać?
I do not want to be around you will catch me.
Nie chce by ciebie złapali gdy mnie dorwą.
I don't want you around when they catch up to me.
Nie chcę, żebyś była obok, gdy mnie dopadną.
We can catch up when I'm in town next week.
Pogadamy za tydzień, kiedy będę w mieście.
I only have a few days left before they catch me.
Zostało mi jeszcze tylko kilka dni, zanim mnie złapią
When was the last time you saw a river catch on fire?
A kiedy ostatni raz widziałeś płonącą rzekę?
Let me know if you catch them in bed or something.
Daj mi znać jak przyłapiesz ich w łóżku albo coś w ten deseń.
My only chance to catch him is to wait here.
Mogę się mylić, ale jeśli nie, będę tu na niego czekał
If you catch something, what is your father going to say?
Możesz coś złapać, to co powie twój ojciec?
So, I was thinking if we could catch a movie sometimes.
Myślałam, że może załapiemy się do jakiegoś filmu.
I can't call and give him a chance to catch.
Nie mogę wejść i dać mu szansę wygrać.
Don't you need to stay here and catch bad guys?
Nie, musisz zostać w mieście i łapać bandziorów?
I'm now and then I will catch up with you guys.
Teraz mam obowiązki z asystentem, ale potem was złapię.
I hope that it all does not catch up with us one day.
Mam nadzieję, że któregoś dnia nie zemści się to na nas.
Maybe we can stop at the park on the way home and play catch.
Moglibyśmy się zatrzymać po drodze w parku i pograć.
I'm going to go out and see if I can catch him.
Pójdę na zewnątrz i może go złapię.
I can tell our friend here something, might help him to catch you.
I że, będę mógł coś powiedzieć naszemu przyjacielowi, co pomogłoby mu ciebie przyskrzynić.
Or should I say, you didn't catch anything from me.
Albo raczej powinienem powiedzieć, że nic ode mnie nie złapałaś.
But I cannot just go in and catch her there.
Ale nie mogę po prostu wejść i jej aresztować.
Well, I knew that would catch up to me one day.
Dobrze, wiedziałem, że to zrobiłby to porwij do mnie jeden dzień.
And You've said that you would catch me within three hours.
Powiedziałeś, że złapiesz mnie w trzy godziny.
That was over 40 years ago, and the words still catch.
To było ponad 40 lat temu. A te słowa wciąż chwytają.
Do you know how hard it would be to catch them?
Wie pani jak ciężko będzie ich złapać?
We'll catch up to him and Hall very soon now.
Wkrótce zobaczymy się z nim i Hallem.
It will give you two a chance to catch up.
Yeah, to będzie dla was obojga szansa.
Just didn't know that I was a $10 million catch!
I nie wiedziałeś że dzięki mnie możesz złapać 10 milionów!!
I can't wait for this moment to catch you here.
l nie może czekać na ten moment aby schwycić ciebie tutaj.
Then I went home to catch up on some committee reading.
Następnie poszedłem do domu i czytałem raporty komisji.
Those would be the only ones who could catch us.
Tylko ci, którzy będą w stanie nas złapać.
Well, maybe one night this week we can go out and catch up.
Może kiedyś w tym tygodniu możemy wyjść i to nadrobić. Byłoby świetnie.
I tell you right now, they won't catch us alone no more.
Mówię wam, nie damy się złapać im w pojedynkę.
I only got an hour and 40 minutes to catch up to this guy.
Muszę dać radę, mam tylko godzinę i 40 minut.
Didn't catch a name, but a guy was all over me last night.
Nie usłyszałam imienia, ale jakiś facet podrywał mnie zeszłej nocy.
He said if we can catch you, he'd let us go home.
Aris oznajmił, że jeśli uda nam się cię złapać, puści nas wolno.
Well, don't you think they have to catch me first?
A nie sądzisz, że najpierw będą musieli mnie odnaleźć?
How could the kids catch anything if they never come in contact?
Jak mogą coś złapać skoro nie będą mieć z nimi kontaktu?
Which means that if I catch him up the bank.
Które znaczy, ¿e, je¿eli schwycê go w górê bank.
I think we have a better chance to catch him fast if you help.
Myślę, że mamy duże szanse złapać go szybciej. Jeśli nam pomożesz.
You've no idea how long it took us to catch that.
Nie masz pojęcia jak długo ją łapaliśmy.
No, I told you that our age difference would catch up to us.
Nie, mówiłem ci że nasze różnice wiekowe mogą nas dosięgać.
To sit whole days like that, maybe four hours until you catch something?
Siedzieć tak całymi dniami, no może godzinami, dopóki się czegoś nie złowi?
Yeah,I'll just stay home and catch up on the view.
Tak, po prostu zostanę w domu i będę dbał o wygląd.
Since there is no one to help her, she'll be easy to catch.
Teraz, gdy nikt jej nie pomoże, będzie łatwo ją złapać.
That is why I want you to catch this guy.
To dlatego chcę żebyś ty złapał tego faceta.