(Verb) przyroda prosić się; (ze)żreć;
pig it - żyć w chlewie;
pig out - obżerać się, nażreć się;
(Noun) przyroda świnia, wieprz; trzoda; świnia, prosię, żarłok, świntuch; technika gęś, surówka;
make a pig of oneself - żreć jak świnia;
in a pig’s eye - już to widzę;
pig job - (Noun) upierdliwa robota;
pig’s ear - browarek;
make a pig’s ear out of sth - spaprać coś;
pigs - (Noun) gliny, gliniarze;
pigs might fly. - Cuda się zdarzają.; Chybaby cud się zdarzył.; Akurat!;
pig iron - technika surówka;
pig iron - technika surówka;
n C
1. (animal) świnia.
2. (greedy or disagreeable person) świnia, żarłok, świntuch, prosię
(fig) : she bought a ~ in a poke kupiła kota w worku.~ cpds~headed adj uparty jak osioł
(tech) : ~-iron n surówka
~skin n świńska skóra
(lit, fig) : ~sty n chlew
~tail n warkocz, warkoczyk, mysi ogonek, kucyk
świnia, tucznik, surówka (hutn.)
~s might fly cuda się zdarzają
bring one's ~ to the wrong market nie potrafić sprzedać czegoś
buy a ~ in a poke kupować kota w worku
make a ~ of oneself objadać się, upijać się
set/put the cat among the ~s zrobić/powiedzieć coś niewłaściwego
gąska
pies
s prosiak, świnia
n prosiak, świnia (także fig.)
vi, am. pot. to pig out (on sth) - obżerać się (czymś)
fig. pot. to make a pig's ear of sth - schrzanić coś
fig. pot. to buy a pig in a poke - kupować kota w worku
fig. pot. pigs might fly! - akurat!, jak mi kaktus na dłoni wyrośnie!
PROŚNA
WIEPRZ
TUCZNIK
PROSIĘ
ŚWINIAK
NIECHLUJ
CZĄSTKA POMARAŃCZY
TERMOFOR
GLINIANY DZBAN
OPROSIĆ SIĘ
świnia
żarłok, pasibrzuch, obżartuch
krowa, baryła (gruba i najczęściej brzydka dziewczyna)
brudas, obleśniak, śmierdziel, świnia
gliniarz, glina, blacharz, pies, pałkownik
biała świnia, białe gówno (pejoratywne określenie przedst. rasy białej używane przez czarnych)
prosiak
świnia f zool.
zool. świnia
gęś surówki,surówka f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But what happened when we looked inside the pig's heart, to the electrogram?
Ale co się działo z elektrogramem, kiedy sygnał pobieraliśmy z wnętrza serca świni?
I gather that the question might be aimed at refunds for the pig meat sector.
Rozumiem, że pytanie może dotyczyć refundacji dla sektora mięsa wieprzowego.
I'm cooking pork this week, because pigs (along with chickens, about which I've said plenty) are the most intensively farmed - and, I'd say, most abused - of all our farm animals.
(If you've seen Tracy Worcester's remarkable film, pig Business, you'll know just how bad it can be.
) Organic pigs, by contrast, flourish in conditions that allow them to express a full range of natural behaviours.
Ham inspectors put 17 tonnes of pig meat into quarantine yesterday as they cracked down on what they suspected was a massive fraud involving Spanish hams that - purportedly - come from the haunches of free-range pigs that feast daily on acorns.
How can anybody compare the killing of a pig to the killing of a whale? First of all, our ships are vegan.
Forty percent of the fish caught from the oceans is fed to livestock – pigs and chickens are becoming major aquatic predators.
Authorities did catch Jos?© Rudolfo Escajeda, the Ju??rez cartel's valley enforcer, but a Sinaloa commander, nicknamed Quitapuercos - pig killer - is believed to remain free.
What do you think I'd have a pig in the house for?
Myślisz, że po co bym trzymał świnię w domu?
Pig, I thought the teacher wanted to take a picture of us.
Ty świnio, myślałem, że nauczyciel chce nam zrobić zdjęcie.
Any man who wants to be friends with a girl your age is a pig.
Wiedz, że każdy mężczyzna, który chce przyjaźnić się z dziewczyną w twoim wieku, jest świnią.
I'm not sure that pig should be in the house.
Nie jestem pewna, czy ta świnia powinna być w domu.
You haven't even got a car to take that pig home!
Nie masz nawet auta! - Zabierz stąd tą świnię.
Everyone will have enough to eat, even pig face here.
Każdy będzie miał co jeść, nawet Świńska Gęba.
In that case, the pig is no use to me.
W tej sytuacji, nie ma ze świni żadnego pożytku.
Well, I met this pig today who has a big problem with food.
A więc, spotkałem tę świnię dzisiaj kto ma duży problem z jedzeniem.
Why does the word pig always have to be associated with being fat?.
Dlaczego jest świnia słowa zawsze musiana, by zostać związana z byciem tłusty?
I thought there really was a pig that knew English.
Naprawdę myślałem że będzie tu świnia która rozumie angielski.
I want one chance at that pig before they carry me out!
Chciałbym rozprawić się z tą świnią, zanim mnie stąd wywiozą!
You've never been to a museum, and you eat like a pig.
Nie byłeś w muzeum i jesz jak świnia.
You always said, in principle, a pig has the same rights as a president.
Zawsze mówiłeś, że świnia ma takie same prawa jak prezydent.
Now she must nurse a small pig whose mother died.
Teraz musi zaopiekować się małą świnką której matka zdechła.
I knew a pig once, could count to 10 in French.
Znałam jedną świnkę, która liczyła do 10 po francusku.
But that doesn't matter, you can just sit there and eat like a pig!
Ale to bez znaczenia, ty tu po prostu siedzisz i wcinasz jak świnia!
Why don't you go find yourself a pig to fuck?
Dlaczego nie pójdziesz znaleźć sobie świnki do poruchania?
And I think those pig vows only last about 13 years.
I myślę owe przysięgi świni tylko w ostatni raz blisko 13 lat.
We don't have a good knife to kill the pig.
Nie mamy dobrego noża, by zabić świnię.
Remember the time we got an elephant to make love to a pig?
Pamiętacie, jak zmusiliśmy słonia do kochania się ze świnią?
The pig didn't even have time to raise his weapon.
Świnia nawet nie miał czasu na uniesienie broni.
It is a pig - just look at his ass.
Tak, to świnia... wystarczy spojrzeć na tyłek.
It's better than the pig I just tried to fuck.
To lepsze niż świnia, która właśnie próbowałem zerżnąć.
That's pig juice and stuff you got on your face?
To sok ze świni i całą resztę masz na twarzy?
So the pig says, I don't have to go to the bathroom.
Więc świnia mówi, Nie muszę chodzić do łazienki.
Back! I'm walking out of here or this pig gets it!
Wynoszę się stąd, albo ta świnia oberwie!
I will leave of here or this pig takes with a candy.
Wynoszę się stąd, albo ta świnia oberwie!
Then you don´t have to stand there sweating like a pig.
A wiec nie musisz tu stać, pocąc się jak świnia.
I think the pig valve, you know, may be the wrong choice.
Myślę, że wieprzowa zastawka, to mógł być zły wybór.
I've never had such a horrible pig between my legs.
Nigdy nie miałam między nogami tak okropnej świni.
She is the apple that goes in the pig's mouth.
Ona jest jabłkiem, które znajduje się w pysku pieczonej świni.
Remember that day when you brought the whole pig into the factory?
Pamiętasz tamten dzień, jak przyniosłeś całą świnię do fabryki?
She comes to the door and you meet her disguised as a little pig.
Ona podejdzie do drzwi i zastanie was przebranego za małą świnkę.
I'm talking like 5 dozen eggs and a whole pig a day.
Mówię o pięciu tuzinach jaj i całym prosiaku na dzień.
Why would someone put pig fat in her hair gel?
Po co ktoś miałby dodać tłuszcz świni do jej żelu?
Because of your bullshit I got fat as a pig.
Przez twoje bzdury jestem tłusty jak świnia.
People always teased me about sitting around like some kind of pig or something.
Ludzie naśmiewali się ze mnie, że próżnuję jak jakaś świnia.
You really think that this pig deserves due process, Will?
Naprawdę sądzisz, że ta świnia zasługuje na sprawiedliwy proces, Will?
After two days of sleeping, she ate like a pig.
Spała dwa dni, a teraz żre jak świnia.
A pig can have 100 sexual partners in a lifetime.
Świnia może mieć 100 partnerów w całym życiu.
I was told to tell you you're a fascist pig.
Kazano mi powiedzieć, że jesteś faszystowską świnią.
Pig's blood is an integral and crucial part of her work.
Świńska krew jest ważną i przełomową częścią jego pracy.
But then I'd have to cut your throat and gut you like a pig.
Ale potem musiałbym ci poderżnąć gardło jak świni.
Well, there's one pig that's come to the end of the road, anyway.
Cóż, jedna ze świń zbliża się, tak czy siak, do końca swej drogi.
Next time you eat a goat or a pig, there's a story behind it.
Następnym razem, jak będziecie jeść kozę albo świnię, kryje się za tym historia.
This is the pig that was shooting from the tower.
To ta świnia strzelała z wieży.