(Adjective) przesadzony, rozdmuchany; napuszony, pretensjonalny, bombastyczny; przekwitły;
adj (of a flower) przekwitły
(of person) napuszony, nadęty
przekwitły
(puffed up with vanity
"a grandiloquent and boastful manner"
"overblown oratory"
"a pompous speech"
"pseudo-scientific gobbledygook and pontifical hooey"- Newsweek)
pompatyczny, górnolotny, bombastyczny, szumny, namaszczony
synonim: grandiloquent
synonim: pompous
synonim: pontifical
synonim: portentous
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The overblown financial system and its speculative action and lack of transparency were what caused the financial crisis.
Przyczynami kryzysu finansowego był nadmiernie rozbudowany system finansowy i jego działalność spekulacyjna oraz brak przejrzystości.
People still have it firmly in their heads that everything that comes out of Europe is irrelevant, overblown in scope and centralistic.
Ludzie nadal mają zakodowane w głowach, że wszystko, co wywodzi się z Europy jest nieistotne, nadmiernie rozdmuchane i centralistyczne.
The overblown fantasies of NATO as the world's police force have been discarded and that certainly represents a certain amount of progress.
Na szczęście pewnym postępem jest fakt odrzucenia wybujałych fantazji na temat NATO jako policji świata.
This is Chinese overblown response, just as Sarkozy's mention of 'cleaning the suburbs out with a high pressure hose' was an overblown response.
To jest chińska przebrzmiała odpowiedź, tak samo jak przebrzmiałą odpowiedzią była uwaga Sarkozy'ego o "czyszczeniu przedmieść przy pomocy wysokociśnieniowego węża do polewania”.
We walk across graduation stages, high on our overblown expectations, and when we float back down to earth, we realize we don't know what the heck it means to actually save the world anyway.
Przechodzimy kolejne stopnie edukacji, co przekracza nasze oczekiwania, i kiedy wracamy z powrotem na ziemię, zdajemy sobie sprawę, że nie wiemy co to znaczy tak w ogóle, ocalić świat.
The overblown financial system and its speculative action and lack of transparency were what caused the financial crisis.
Przyczynami kryzysu finansowego był nadmiernie rozbudowany system finansowy i jego działalność spekulacyjna oraz brak przejrzystości.
People still have it firmly in their heads that everything that comes out of Europe is irrelevant, overblown in scope and centralistic.
Ludzie nadal mają zakodowane w głowach, że wszystko, co wywodzi się z Europy jest nieistotne, nadmiernie rozdmuchane i centralistyczne.
The overblown fantasies of NATO as the world's police force have been discarded and that certainly represents a certain amount of progress.
Na szczęście pewnym postępem jest fakt odrzucenia wybujałych fantazji na temat NATO jako policji świata.
The supremacy of decisions at European level, the self-conferral of quasi-penal powers, the European Commission's overblown executive role and more red tape for companies at a time when we are crowing about the Small Business Act for Europe -we find all of this unacceptable.
Dominacja decyzji podejmowanych na szczeblu europejskim, przyznawanie sobie quasi karnych uprawnień, przesadzona rola wykonawcza Komisji Europejskiej i jeszcze więcej biurokracji dla przedsiębiorstw w czasie, gdy przechwalamy się Kartą małych przedsiębiorstw dla Europy - to wszystko uważamy za niedopuszczalne.