Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) batożenie; końcówka sznura z oplotem;

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHŁOSTA

Wordnet angielsko-polski


1. (a sewing stitch passing over an edge diagonally)
obrębienie, obręb
synonim: whipstitch
synonim: whipstitching

2. (beating with a whip or strap or rope as a form of punishment)
chłosta: : synonim: tanning
synonim: flogging
synonim: lashing
synonim: flagellation

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

biczowanie
chłosta
smaganie
ubiczowanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kara chłosty, chłosta

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ubijanie

wyskakiwanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

chłostanie; kara chłosty
~, military - hist. kara chłosty w wojsku

Słownik techniczny angielsko-polski

1. bicie n
2. owijanie n
3. opaska na linie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

100g redcurrants100g blueberries100g blackberries100g strawberries100g raspberriesFresh mint leavesIcing sugar, for dustingFor the cottage cheese cream200ml whipping cream200g cottage cheese1 lime, zest and juiceFor the almond tuiles200g icing sugar50g flour70g flaked almondsJuice and zest of 1 orange70g butter, melted .

www.guardian.co.uk

Worse, it taps into the ugly part of the national psyche that requires a whipping boy.

www.guardian.co.uk

While you're whipping your bosses into shape, don't forget your nearest and dearest.

www.guardian.co.uk

Scottish officials fear privately that MacAskill could be used as a whipping boy by the senate committee, but also argue there is no constitutional basis for a foreign legislature to cross-examine a British politician.

www.guardian.co.uk

It's whipping around a bit, but still waiting for us.
Trochę go buja, ale czeka na nas.

Nobody can get near a stall with him whipping about.
Nikt nie może podejść jak tam jest.

If you bite that gentleman again, you'll get yourself another whipping.
To dla twojego dobra. Jeśli znów ugryziesz pana, dostaniesz kolejne lanie.

Look, she's always busy doing a reading or whipping up some kind of potion.
Ona zawsze była zajęta przepowiadając komuś przyszłość, albo mieszając jakąś miksturę.

Holmes is whipping up such hysteria, they'll go over this whole country.
Holmes rozbudził taką histerię, że przeczesują cały kraj.

You're the one whipping this town into hysterics without any proof!
To pani sprowadziła na miasto histerię bez żadnego dowodu.

Crowds of «sinners» wander the land whipping themselves and others to please the Lord.
Tłumy przemierzają ziemię biczując się nawzajem... by zadowolić i uprosić Pana.

Beating up people and whipping people on behalf of the government must stop.
Bicie i chłostanie ludzi na rozkaz rządu musi się skończyć.

Mother, wife, med student, and still whipping up Thanksgiving dinner from scratch?
Matka, żona, studentka medycyny, i jeszcze szybki obiad Dziękczynny sama zrobi.

I may get a whipping at home, though.
Chociaż mogę dostać lanie w domu.

You'il look as though you're America's whipping boy, running crying home to daddy.
Będziesz wyglądał jak chłopiec do bicia, który z płaczem przybiegł do tatusia.

Or strike Travis three times with this african whipping staff, a sjambok?
Czy uderzyć Travisa trzy razy tym afrykańskim biczem, sjambok?

The whipping will be the worst of it.
Chłosta to nic. Gorzej z piętnowaniem.

You're a whipping boy, raised by mongrels and set on a sacrificial stone.
Jesteś chłopcem do bicia... ...wychowanym przez kundle i ułożonym na kamieniu ofiarnym.

And, yes, sometimes life is whipping his tail.
I czasem życie daje mu w kość.

You on top, your hair whipping around.
Jesteś na szczycie, twoje włosy falują wkoło.

Look at you two, whipping out your preciouses.
Spójrzcie na siebie, podniecających się swoimi skarbami.

Was this before or after the whipping?
Przed, czy po biczowaniu?

What am I, your whipping boy?
Czy jestem chłopcem do bicia?

I will no longerbe your whipping boy.
Nie będę dłuzej twoim chłopcem do bicia.

For Moha I was just another whipping boy.
Dla niego byłem tylko chłopcem do bicia.

Tall grass whipping at our legs.
Wysoką trawą, chłostającą nasze nogi.

They need a whipping boy.
Oni potrzebują chłopca do bicia.

She needs a good whipping!
Potrzeba jej porządnych batów!

Whipping ain't going to settle this.
Baty tego nie załatwią. - Nie?

Why is Moby whipping us?
Czemu Moby nas biczuje?

Like beasts, whipping us into submission.
Jak zwierzęta, zmuszają nas do posłuszeństwa.

I remember belly whipping up a peyote mash...
Pamiętam masaż wnętrzności zacierem z grzybów peyote...

Big Dragon whipping its tail
Wielki Smok potrząsa swoim ogonem.

Peace, stability and new governments in Tunisia as well as in Egypt are the driving forces behind a storm that is whipping up the Mediterranean.
Pragnienie pokoju, stabilności i nowych rządów w Tunezji i Egipcie powodują burzę, która szaleje nad całym regionem Morza Śródziemnego.

Certain quarters are guilty of whipping up public sentiment against any possible approach to tackle terrorism and that is no way for us to serve the citizens of Europe.
Niektóre frakcje Parlamentu są winne rozbudzania sentymentu opinii publicznej przeciwko każdemu potencjalnemu podejściu do walki z terroryzmem, a to kiepski sposób na służenie obywatelom Europy.

The Islamic Consultative Assembly is currently revising the Iranian Penal Code, but even so, the sentence of death by stoning is to be replaced, in the most favourable cases, by other methods of execution or whipping.
Islamskie Zgromadzenie Konsultacyjne obecnie dokonuje rewizji irańskiego kodeksu karnego, ale mimo to wyrok śmierci przez ukamienowanie ma być zastąpiony, w najlepszym przypadku, inną metodą egzekucji lub chłostą.

Today, after we submitted our motion, we were informed by various human rights organisations that three women activists from this movement - Nashrin Afzali, Nahid Jafari and Zeynab Peyghambarzadeh - have been sentenced to suspended prison sentences and whipping.
Dziś, po złożeniu naszego wniosku, różne organizacje praw człowieka donoszą nam, że trzy aktywistki tego ruchu - Nashrin Afzali, Nahid Jafari i Zeynab Peyghambarzadeh - zostały skazane na pozbawienie wolności w zawieszeniu i chłostę.