Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) medycyna transfuzja, przetoczenie (krwi);

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U (transfer blood) transfuzja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

transfuzja, przetoczenie krwi

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

przetoczenie n, przelanie n, transfuzja f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s transfuzja

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n med. transfuzja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TRANSFUZYJNY

PRZETACZANIE

Wordnet angielsko-polski

(the action of pouring a liquid from one vessel to another)
transfuzja, transfuzja krwi, przetaczanie krwi

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

med. transfuzja
~, blood - transfuzja krwi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This review must show us whether the energy market patient needs an information transfusion or major surgery.

www.guardian.co.uk

But when she was four, they took her blood for a transfusion.
Ale kiedy miała 4 lata, pobrali jej krew do transfuzji.

We weren't able to use your blood for his transfusion.
Nie mogliśmy użyć pani krwi do transfuzji.

Five years ago, when I needed a transfusion, you used your own blood.
lat temu, gdy potrzebowałem transfuzji, użyłeś własnej krwi.

Any word on a family member for that blood transfusion?
Jakeiś wieści od rodziny w sprawie transfuzji krwi?

If he ever needs a transfusion, you're not allowed to give him my blood.
Jeśli kiedyś będzie potrzebował transfuzji, nie wolno ci dawać mu mojej krwi.

Can I have some money for my dad's blood transfusion?
Pożyczysz mi kasę na transfuzję krwi mojego ojca?

What kind of forms? Your son may need a transfusion.
Prawdopodobnie wasz syn będzie potrzebował transfuzji krwi.

That will set off the alarm and stop the transfusion.
To włączy alarm i przerwie transfuzję.

Make sure this goes to the third floor, I have a transfusion to make.
Proszę to wysłać na trzecie piętro, bo muszę dokonać transfuzji.

He needs a blood transfusion, antibiotics, surgery when he's stable.
Potrzebuje transfuzji, antybiotyków i operacji, gdy jego stan będzie stabilny.

So you may have your transfusion, doctor, on one condition:
Możesz zacząć transfuzję, doktorze, pod jednym warunkiem:

He had to be given a blood transfusion.
Muszą przetoczyć mu krew.

Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion.
Thea nigdy nie miała wątpliwości nad decyzją o odmówieniu transfuzji.

And we had to give you a transfusion.
Miałeś poważny krwotok wewnętrzny i musieliśmy zrobić ci transfuzję.

I had to give him a blood transfusion.
Musiałem zrobić mu transfuzję.

We're feeding him parenterally and he'll need a blood transfusion to recover.
Jutro, być może. Odżywiamy go pozajelitowo i będzie potrzebował transfuzji, żeby wydobrzeć.

She needs a blood transfusion immediately, but the clinic has no blood in storage.
Potrzebuję natychmiast transfuzji. ale klinika nie ma krwi w magazynie.

Mrs. Broflovski, has your son ever had a blood transfusion?
Czy pani syn miał kiedyś transfuzję krwi? Nie.

Tomorrow we shall take you for blood transfusion.
Jutro zabieramy cię na transfuzję krwi.

Ends up with a snout full of atropine and a double transfusion.
Kończy z nosem pełnym atropiny i po dwóch transfuzjach krwi.

Transfusion explains the, uh, needle marks on her arms and the hives.
Transfuzja wyjaśnia ślady po igłach na obu rękach i pokrzywkę.

When did he have the last transfusion?
Kiedy ostatni raz miał transfuzję?

You were bleeding very badly internally, and we had to give you a transfusion.
Miałeś poważny krwotok wewnętrzny i musieliśmy zrobić ci transfuzję.

If he's right,he goes out a legend. he got scared right after a transfusion.
Jeśli będzie miał rację, zostanie legendą. Zaczął się bać zaraz po transfuzji.

Only a complete transfusion from the only donor with compatible
Konieczna jest całkowita transfuzja od dawcy z kompatybilnym

He got scared right after a transfusion.
Zaczął się bać zaraz po transfuzji.

The victim must be given a blood transfusion
Ofiara musi mieć zrobioną transfuzję krwi

Don't worry, sir. After this transfusion, you're gonna be just fine.
Po tej transfuzji, będzie pan zdrów jak ryba.

The baby needs a blood transfusion.
Dziecko potrzebuje transfuzji.

He's got to have another transfusion.
Dostał kolejną transfuzję. Stracił dużo krwi.

You give us a blood transfusion.
Jak transfuzja krwi

I've never had a blood transfusion.
Nigdy nie miałem transfuzji krwi.

I've never needed a blood transfusion... and I never pierce my veins.
Nigdy nie potrzebowałem transfuzji krwi... i nigdy nie przebiłem sobie żyły.

You need surgery and a transfusion.
Musisz być operowany i... mieć transfuzję.

Stevens,baby's v02 is still 40% after transfusion.
Stevens, v02 dziecka jest ciągle 40% po transfuzji.

Dr. Seward, when did Miss Western have the last transfusion?
Doktorze Seward, kiedy Panna miała ostatnią transfuzję?

He got from a blood transfusion...
Ma to z transfuzji krwi...