(Verb) stawiać, postawić; (za)ryzykować; przywiązywać do słupa; budownictwo wzmacniać palami; finanse lokować, inwestować, ryzykować;
stake out - obserwować, urządzać zasadzkę;
stake up - wzmacniać/wzmocnić; podpierać/podeprzeć;
stake off - wytyczać/wytyczyć;
stake sth on sb|sth - stawiać coś na kogoś|coś;
stake out (a claim) to sth - zgłaszać roszczenia wobec czegoś, rościć sobie prawo do czegoś;
stake out (a claim) to sth - zgłaszać roszczenia wobec czegoś, rościć sobie prawo do czegoś;
(Noun) budownictwo pal, kołek, kłonica; historia słup na stosie; stawka, ryzyko; finanse wkład, udział;
your life is at stake. - Tu chodzi o twoje życie.; Twoje życie jest w niebezpieczeństwie.;
go to the stake (for/over sth) - dać sobie obciąć głowę za coś;
score highly in the stake - mieć dobrą pozycję w rankingu;
play for high stakes - grać o wysoką stawkę;
raise the stakes - podnieść stawkę;
stakes - (Noun) stawki, zakłady;
majority stake - finanse udział większościowy;
pull up stakes - zwijać manatki;
be at stake - być zagrożonym;
have a stake in sth - mieć w czymś udział, mieć swój wkład w coś;
minority stake - finanse udział mniejszościowy;
burn sb at the stake - spalić kogoś na stosie;
minority stake - finanse udział mniejszościowy;
burn sb at the stake - spalić kogoś na stosie;
n C
1. (post) palik, stos
row of ~s rząd słupków
Joanna D'arc was burnt at the ~ Joanna D'arc została spalona na stosie
(fig): to pull up ~s przeprowadzać się.
2. (wager
money deposited) stawka.
3. (interest, share) udział.
4. his reputation was at ~jego reputacja była zagrożona.vt~
1. (support with ~) podpierać.
2. (wager) zakładać się
(risk, gamble) ryzykować. Phrasal verb: ~ to ~ out vt wyznaczać
(lit): to ~ (out) one's claim uznawać coś za swoje.
(on) stawiać (na) (pieniądze na coś) , ryzykować, przymocowywać, mocować, zamocowywać, wspierać, podpierać, wspomagać finansowo
suma pieniędzy (postawiona na wyścigach, zainwestowana w coś) , stawka, pal, palik, słupek, pręt
have a ~ in sth mieć w czymś udział finansowy
be at ~ ryzykować, być zagrożonym
~ a claim to sth zgłaszać roszczenia do czegoś
~ out określać zakres, ograniczać
koł
pręt
1. stawka 2. udział 3. akcjonariat share ~ udział w kapitale akcyjnym small ~ mały udział to hold a 10% ~ in a company mieć 10% udziału w firmie
n 1. stawka 2. udziałcontrolling stake udział kontrolnylarge stake duży udział majority stake udział większościowyshare stake udział w kapitale akcyjnym small stake mały udział to have a stake in … mieć kapitał zaangażowany w …vt 1. ryzykować pieniędzmi 2. US pot. finansować
udział m
s pal, słup, stos
stawka, ryzyko
to be at ~ wchodzić w grę
vt: ~ out trzymać pod nadzorem
TYCZNY
SŁUPEK
PAL
PALIK
KOŁEK
KOWADEŁKO
STAWKA
KŁONICA
OGIEŃ
TYCZKA
STAWIAĆ
PALIKOWAĆ
KOŁKOWAĆ
POSTAWIĆ (SUMĘ PIENIĘDZY NA COŚ)
N stawka
N pal
N wyścig o coś
V stawiać
V być materialnie zainteresowanym w czymś
V być zagrożonym
V mieć coś do stracenia
stos
(n) money invested - udział
podstawa
ryzykować
słup
udział
wkład
wyścig
pal; palik; słup
~, sharpened - pal zaostrzony
~, wooden - słup drewniany, pal drewniany
1. kołek m, palik m, pal m, kłonica f
2. kowadełko n (blacharskie), klepadło, zaginadło m, dwuróg m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This should reassure everyone who has a stake in the resolution of the issue.
Powinno to uspokoić wszystkich, którym zależy na rozwiązaniu przedmiotowej kwestii.
That is the issue at stake in the debate and in the mandate that you have today.
O to właśnie chodzi w tej debacie i tego dotyczy mandat, jaki ma pan dzisiaj.
The institutional coherence and balance of the European project is at stake.
Na szali znalazła się spójność instytucjonalna i równowaga projektu europejskiego.
I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake.
Nie chcę się już rozwodzić nad Grecją i różnymi sprawami, które wchodzą w grę.
The European Union still has a role to play and our credibility is at stake.
Unia Europejska nadal ma do odegrania pewną rolę, a nasza wiarygodność jest zagrożona.
And therein lay the attraction: owning a home gave you a stake in something bigger and a sense of self-respect.
Talks over price and regulatory issues likely as Murdoch group raises bid for 61% stake in satellite broadcaster to Â?7.
"What is at stake is the nature of the world that we live in," says Dines.
On driving through Hackney, I say "police steak house" instead of "police stake out".
Do you have any idea what is at stake here?
Masz pojęcie, o jaką gramy stawkę?
My friend will give me some money tonight and then I'll stake you.
Mój przyjaciel da mi dzisiaj pieniądze i postawię ci coś.
He never had any real financial stake in the project. Yeah?
Nigdy nie wniósł prawdziwego finansowego wkładu w ten projekt.
Life is not time for that and too much at stake.
Co? Nie ma na to czasu, a stawka jest zbyt wysoka.
Your job could be at stake if you keep this up.
Stawką może być twoja praca, jeśli będziesz to ciągnął.
My life is also at stake, So you do it for me.
Więc w sumie robisz to dla mnie.
Get out of this house or I will stake you.
Wynoś się z tego domu albo przebiję cię kołkiem.
When there is so much at stake, the road will never be easy.
Proces nigdy nie jest łatwy, gdy mamy tak wiele do stracenia.
What is it that you can put your life at stake for?
Co to jest, czemu mógłbyś poświęcić swoje życie?
With the whole world at stake, that's not a bad idea.
Kiedy chodzi o los całego świata, to nie jest taki zły pomysł.
Tell me where the stake is before I kill you.
Powiedz mi gdzie jest kolek zanim Cie zabije.
As I have said, many important factors are at stake.
Jak już powiedziałem, w grę wchodzi bardzo wiele czynników.
I don't need you to tell me what's at stake here.
Nie potrzebuję cię byś mi mówił o jaką stawkę tu chodzi.
There's much more at stake here than just my job, you know.
Owszem, chociaż w grę wchodzi o wiele więcej, niż tylko moja praca.
It's one of the few things you didn't drive a stake through.
To jedna z wielu rzeczy ale ty nie wjechałaś prosto na słup.
With enough at stake. Maybe you decided to silence his voice, for good.
Być może, zważając na wagę ustawy, zdecydowaliście się uciszyć go na dobre.
We can go to court and stake a claim in everything!
Możemy iść do sądu i przedstawić nasze roszczenia!
I didn't ask how. There was too much at stake.
Nie pytałem jak, stawka była zbyt wysoka.
He better be, because that boy's life is at stake.
Mam nadzieję, że tak, bo stawką jest życie tego chłopca.
That is not the issue at stake this evening, however.
Nie o to jednak chodzi dzisiejszego wieczora.
Each with a stake in the heart, then burn them both.
Każdemu wbić kołek w serce, a potem do spalenia.
My daughter should have driven a stake through your heart by now.
Moja córka powinna wbić kołek w twoje serce.
It was time for one of them to stake their claim.
To był czas tylko dla jednego z nich, jak twierdzili.
He said there was too much at stake to worry.
Zawsze mówił, że stawka jest zbyt wysoka, by się o to martwić.
He wants you to stake him a couple hundred grand.
Chce żebyś pożyczył mu parę setek tysięcy. O nie.
I had a move coming up to block that stake.
Miałem już opracowany ruch, żeby zablokować ten kołek.
Apparently, the very future of this country is at stake.
Widocznie przyszłości tego kraju jest postawiona na stosie.
The true values at stake are energy, money and military strategy.
Rzeczywistą stawką jest tu energia, pieniądze i strategia militarna.
There is a great deal at stake in tomorrow's vote.
W jutrzejszym głosowaniu gra będzie się toczyć o wysoką stawkę.
But the world's at stake and we need to work together to survive.
Ale świat jest w potrzebie i musimy działać razem.
You'll have a stake in this town that nobody can take away from you.
Będziecie mieć miejsce w tym mieście, którego nikt wam nie będzie mógł odebrać.
Believe me, no one is more aware of what's at stake than i.
Proszę mi wierzyć, nikt nie jest bardziej świadomy stawki, ode mnie.
There are three of us with our lives at stake in this mission.
Tam jest trzema z nas z naszymi życiami zagrożony w tej misji.
I am prepared to stake my life in search of the answer.
Szukam odpowiedzi i jestem gotów oddać za to życie.
It's hard to stop someone, when their family's at stake.
Ciężko zatrzymać kogoś, kogo rodzina jest w niebezpieczeństwie.
Like it or not, we have a stake in the outcome.
Czy ci się to podoba czy nie, gramy o tą samą stawkę.
Look, I can appreciate you have a personal stake in this case.
Doceniam to że masz osobisty udział w tej sprawie.
But I am convinced there is more at stake here than my life.
Ale jestem przekonany, że chodzi o coś więcej niż moje życie.
People like us are a liability because we understand what's at stake.
Ludzie jak my są dla nich kłopotliwi, ponieważ my rozumiemy, co jest stawką.
Let us return to the real economy and give workers a stake in the share ownership of their companies!
Powróćmy do rzeczywistej ekonomii i dajmy pracownikom udziały w ich przedsiębiorstwach!
The issue at stake is the security of civil aviation.
Rozpatrywaną kwestią jest bezpieczeństwo lotnicze.
The social responsibility of our firms is at stake here.
Stawką w tym kontekście jest odpowiedzialność socjalna naszych firm.
I appreciate the fact that the bank has a big stake in this project.
Doceniam fakt, że bank wyłożył dużą sumę na ten projekt.
We can be partners, with your dog, and my stake money.
Możemy działać razem. Twój pies, moje pieniądze.
It must be hard to sleep with a stake in the ass.
Pewnie ciężko mu spać z kijem dupie.
I understand your concerns, admiral, But lives were at stake.
Rozumiem pański niepokój Admirale, ale zagrożone było czyjeś życie.
There could be more at stake than just the origin of man.
Stawką tutaj może być nie tylko pochodzenie człowieka.
The rule of law in our democratic societies is at stake.
Na szali leżą rządy prawa w naszych społeczeństwach demokratycznych.
We all know that the collective interest of Europe is at stake here.
Wszyscy wiemy, że tutaj na szali spoczywa wspólny interes Europy.
Food safety and the health of European citizens are at stake.
Tu chodzi o bezpieczeństwo żywności i zdrowie obywateli europejskich.