Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zakładać się o coś, stawiać, postawić;
wager on sth - stawiać;

(Noun) zakład; pieniądze zainwestowane w niepewny interes; historia pojedynek;
name your wager - o co zakład?;
lay a wager - iść o zakład;
put a cash wager on sth - postawić na coś;
put a cash wager on sth - postawić na coś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C zakład
to lay a ~ iść o zakład.vt stawiać na
założyć się o

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zakład
zakładać się (przest.)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n zakładto make wagers robić zakłady

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zakład
vt vi stawiać (pieniądze) (on sth - na coś)
to make (lay) a wager that... - zakładać się, że...

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAKŁAD

ZAKŁADAĆ SIĘ

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of gambling
"he did it on a bet")
zakład
synonim: bet

2. (the money risked on a gamble)
stawka: : synonim: stake
synonim: stakes
synonim: bet

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

stawka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And I'll lay a wager that barely anyone in the West believed them.
Dam sobie uciąć rękę, że mało kto na Zachodzie wierzył w to.

TED

In one of the biggest bets on climate change, James Annan, a climate scientist at the Frontier Research Centre for Global Change in Japan, has a $10,000 wager made in 2005 with two Russian solar physicists who are sceptical about global warming.

www.guardian.co.uk

A man who staked a record -500,000 (Â?415,000) on Germany winning last night lost his wager - the largest World Cup bet ever, according to William Hill.

www.guardian.co.uk

I would wager that with North Korea and New Zealand in action today and Spain getting going tomorrow, the goals average will rise a wee bit.

www.guardian.co.uk

Before rushing out to wager the heating allowance on the chance of a sprinkling, however, prospective gamblers would be well advised to follow the advice of Rupert Adams, William Hill spokesman.

www.guardian.co.uk

I will know who to wager on the next time.
Następnym razem będęwiedział, na kogo stawiać.

I wager the best thing about it is its name.
Ale myślę, że najlepsza z tego wszystkiego jest nazwa.

I'd wager you made love to him in this bed.
Założyłbym się, uprawiałaś z nim miłość w tym łóżku.

If you're making the wager, how come I get the money?
Skoro wy robicie zakład dlaczego ja mam pieniądze?

I'll wager he's sound enough to remember his own name.
Założę się, że jest wystarczająco zdrowy, żeby pamiętać jak się nazywa.

And am I something that one wins as a wager?
Czy mam być fantem, który się wygrywa przez zakład?

You want to wager which one of us cracks him first?
To zakładamy się kto z nas złamie go pirwszy?

Hey, how about a little wager on this weekend's game?
No dobra, a co powiesz na mały zakład w ten weekend?

I'm prepared to wager you that I stay with this train.
Jestem gotów się z panem założyć, że zostanę z tą karawaną.

All those who accepted my wager died in the castle.
Wszyscy, którzy przyjęli mój zakład, zmarli w tym zamku.

And a fine, sturdy body under them clothes, I wager.
A pod ubraniem, założę się, że silne i zgrabne ciało.

And I would not wager against you in final gambit.
I nie stawiałbym przeciwko tobie w ostatecznej potyczce.

I'll wager you didn't even believe in dragons this morning.
Założę się, że jeszcze dzisiaj rano, nie wierzyłeś w smoki.

I wager they're waiting for us at the river, Amos.
Myślę, że czekają na nas nad rzeką, Amosie.

For which you can wager everything in your life!
Na którą, możesz postawić wszystko w twoim życiu!

You do not have enough wager to continue play.
Nie masz wystarczającej ilości kont, by kontynuować grę.

Then tell me if I have won our wager.
Potem powiedz mi, czy wygrałem zakład.

I am willing to wager it has no practical application at all.
Założę się, że to nie ma żadnego praktycznego zastosowania.

I'd wager that he spent several years in prison.
Założę się, że kilka lat przesiedział w więzieniu.

And that was my first wager with the Devil.
I tak pierwszy raz założyłem się z Diabłem.

Now we will settle the amount of our wager.
Teraz ustalimy sumę naszego zakładu.

You are very nice, and I'm happy that you have refused my wager.
Jest pan bardzo miły, i cieszę się, że nie przyjął pan mego zakładu.

You'll be the first naturalist to set foot on the islands, I'll wager.
Będziesz pierwszym przyrodnikiem, który postawi stopę na wyspach.

About that little wager of yours? Count me in.
Jeśli chodzi o ten twój zakład... możesz na mnie liczyć.

Then, gentlemen, I'll take you up on your wager.
Już przyjął wyzwanie. Panowie, zgadzam się na wasz zakład.

I'll wager that bird's an omen, meant for you alone.
Założę się, że ptak to omen przeznaczony tylko dla ciebie.

Are you saying you want to wager on who solves their case first?
Chcesz się założyć, kto pierwszy rozwiąże sprawę?

Next up,the wager on what this thing is.
Kolejny zakład o to, co to takiego jest.

Well, consider it a wager that you will.
Miej to zakład, który chcesz.

Care to make it interesting? Little wager, perhaps?
Może jakiś zakład, żeby było ciekawiej?

I am afraid you can not win forever unless you accept a wager.
Obawiam się, że nie możesz wiecznie wygrywać. Chyba, że przyjmiesz zakład.

She made a wager with Lucifer to see your safe return,
Zawarła zakład z Lucyferem, by ujrzeć twój bezpieczny powrót.

I would wager that their is exactly the same as theaverage evolutionist.
I założę się, że ich jest dokładnie takie same jakprzeciętnego ewolucjonisty.

I wager as much treasure as the strongest man can carry.
Ja zaś stawiam w tym zakładzie tyle złota, ile uniesie jeden człowiek.

What do you ladies say to a wager?
Co powiecie panie na zakład?

And to prove it I suggest a wager.
I aby tego dowieść, proponuję zakład.

I'il wager my new racing pod against, say, the boy and his mother.
Stawiam mojego ścigacza przeciwko chłopakowi i jego matce.

Then you can settle our wager for us.
Więc możesz rozstrzygnąć nasz zakład.

Little wager. Good incentive for a great job.
Mały zakład... dobra zachęta do pracy.

I double the wager. l’il watch for Moses, you watch the dance!
Podwajam zakład. Będę wyglądać Mojżesza, ty oglądaj taniec!

I d stake a wager that her sleep is caused by some devilish drug.
Założę się, że przyczyną jej snu jest jakiś diabelski narkotyk.

I will give you 200 talents to wager at whatever odds you can obtain.
Dam ci 200 talentów, abyś postawił na mnie, niezależnie, jaki będzie kurs.

Treasure enough to impress even your princess, I'd wager.
Skarbów, które zrobiłyby wrażenie nawet na twojej księżniczce.

I think you mean a wager, Michael.
Chyba miałeś na myśli zakład, Michael.

Care to put a wager on it?
Care to put a wager on it?

I'll wager it was the pox killed her.
Domyślam się, że ospa ją zabiła.

What kind of wager was this, exactly?
Jaki dokładnie to był zakład?

Don't you want to win the wager?
Nie chce pan wygrać zakładu?

I'm saying, do not wager against the Brown Beauty and the Snake.
Nie zakładajcie się przeciwko brązowej piękności i wężowi.

One of their very best I'd wager.
Powiedziałbym, że jednym z ich najlepszych.