Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) niegrzeczność, grubiaństwo, opryskliwość, szorstkość, bezceremonialność; prostota, surowość; toporność, prymitywizm, siermiężność;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U niegrzeczność

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gburowatość

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n niegrzeczność
opryskliwość

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRYMITYWIZM

NIEGRZECZNOŚĆ

NIEDELIKATNOŚĆ

GRUBIAŃSTWO

Wordnet angielsko-polski

(a manner that is rude and insulting)
niegrzeczność, niekulturalność
synonim: discourtesy

Słownik internautów

nieuprzejmość

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bezczelność

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

His first refuge of rudeness was of course France, but he now lives in Britain - in London and in a recently bought house in West Sussex.

www.guardian.co.uk

For instance, I'd never before considered the implied rudeness of talking to someone when you've clearly avoided reading their last email.

www.guardian.co.uk

Well my mom always said, rudeness is the root of all evil.
Moja mama zawsze mawiała, że nieuprzejmość to początek zła.

This is my house. I will not tolerate rudeness.
W moim domu nie będę tolerować chamstwa.

I am leaving directly, not out of rudeness, but because I have an important meeting elsewhere.
Muszę już iść, nie dlatego, że jestem nieuprzejma, ale mam ważne spotkanie.

There he lies. God rest his soul, and his rudeness.
Oto leży. Pokój jego duszy i jego niegrzeczności.

This is not through rudeness but out of respect for your time, because I do not wish to waste it.
Nie jest to spowodowane brakiem kultury, ale szacunkiem dla państwa czasu, ponieważ ja nie chciałabym go marnować.

We got 80 signatures and, like, 30 complaints of excessive rudeness, but who cares?
Zebraliśmy 80 podpisów i ze 30 skarg na nadmierną niegrzeczność, ale kogo to obchodzi?

Forgive my rudeness. My grief has been waiting for this day.
Wybacz niegrzeczność, ale ma rozpacz wyczekiwała tego dnia.

Simple minds he always confused great honesty with great rudeness.
Proste umysły zawsze mylą wielką szczerość z wielką nieuprzejmością.

Oliver, we all know your reputation for rudeness.
Oliver, wszyscy znamy pańską reputację grubianina.

You should pray God to forgive you your rudeness.
Powinniście się modlić do boga aby przebaczył wam wasze zachowanie.

I love its rudeness, its lack of community, its impatience.
Jego niegrzeczność, brak zbiorowości, niecierpliwość.

This was more than his standard rudeness.
To było coś więcej, niż jego standartowa gburowatość.

There is no excuse for rudeness.
Nie ma wytłumaczenia dla nieuprzejmości.

Finch, rudeness and obscenity won't change anything.
Cześć. Finch, gburowatość i wulgarność niczego tu nie zmieni.

Mr. Yang, please forgive my rudeness.
Panie Yang, proszę wybaczyć mi moją niewiarę.

Rudeness and... vulgarity are the norm.
Ale... -Nieuprzejmość i wulgarność to norma.