Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pogrom, rozgromienie, druzgocąca klęska; rozsypka; militarny odwrót; podpite towarzystwo tłuszcza, motłoch, zgraja; prawniczy nielegalne zgromadzenie, zgromadzenie w celach zabronionych; raut;
put sb to rout - rozgromić, rozgramiać kogoś;

(Verb) ryknąć, ryczeć;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(defeat) rozgromienie.
2.
(disorderly retreat) wycofanie się. v vt rozgramiać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozgromić, dokonać pogromu, zadawać klęskę
pogrom, klęska, rozgromienie
put to ~ rozgromić
~ sb out wyrzucić kogoś z czegoś (np. z pokoju)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt rozpędzić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WESOŁE TOWARZYSTWO

RAUT

ROZGROMIENIE WROGA

POGROM

ROZSYPKA

ROZGROMIĆ (WROGA)

GROMIĆ

ROZBIĆ

ROZNIEŚĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V rozgromić
N rozsypka

Wordnet angielsko-polski


1. (a disorderly crowd of people)
gawiedź
synonim: mob
synonim: rabble

2. (a disorderly crowd of people)
zgraja, horda, banda, wataha, granda: : synonim: mob
synonim: rabble

3. (an overwhelming defeat)
pogrom: :

Słownik internautów

wycofywać się w bezładzie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozgromić

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wojsk. rozgromienie; klęska druzgocąca

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They resemble a victory statement of routed armies everywhere.
Przypominają oświadczenia o zwycięstwie nad rozgromionymi armiami.

statmt.org

This could be because your server is down, or there is an issue with the DNS routing to your domain.
Możliwe przyczyny to awaria serwera użytkownika lub problem z routingiem DNS do jego domeny.

Google

This is how Internet addressing and routing actually work.
Właśnie tak działa internetowe adresowanie i kierunkowanie.

TED

Routing the pipeline by land should also be considered carefully.
Należy również rozważyć poprowadzenie rurociągu na lądzie.

statmt.org

We must greatly expand our liquefied gas infrastructure and develop pipeline systems from alternative sources and through alternative routings.
Musimy bardzo rozszerzyć naszą infrastrukturę płynnego gazu i rozbudować systemy gazociągów z alternatywnych źródeł i poprzez alternatywne trasy.

statmt.org

Thereafter, this took on the appearance of a rout with Friedrich's third followed in the dying seconds by Klose's 52nd international goal on his 100th appearance.

www.guardian.co.uk

But the rout of British-style socialism was being matched elsewhere with even more force.

www.guardian.co.uk

The liberalism of the great social movements would transmute into economic liberalism - and when Labour lost the 1992 general election the rout was complete.

www.guardian.co.uk

After an amazing rout of the US team yesterday, Europe are in the box seat here, holding a lead of 9Â?-6Â?.

www.guardian.co.uk

In the old days he'd rout an army and not be winded.
W dawnych czasach... poprowadziłby armię i nie zostałby pokonany.

They're only your rout es because you say they are.
Jest twoja, bo ty tak mówisz.

To put to rout all that was not life.
By zgromadzić wszystko to, co życiem nie jest.

Is there anyone in this rout with authority to treat with me?
Jest tam ktoś w tym pogromie z władzą, by rozprawiać ze mną?

I'm pretty sure we can rout it out.
Jestem pewna, że odpływ da się przepchać.

Alexander, even with luck, timing, the gods, we must rout them tomorrow.
Nawet ze szczęściem bogów i synchronizacją, musimy ich jutro przegonić.

We're just talking about the rout of Norwich.
Jasne, mówiliśmy właśnie o pogromie Norwich.

I've never been in such a rout.
Jeszcze nigdy nie byłem w takich tarapatach.

Since his rout at Stalingrad, Hitler counts on our weaknesses.
O porażki pod Stalingradem Hitler liczy na nasze słabości.

It has been an utter rout.
To był całkowity pogrom.

These are mak rout el louz, and these are tchareks.
To jest Matrotuz, a to jest Cherek.