Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) cofać się w rozwoju, przechodzić w gorszy stan, ulegać regresowi, zdążać do średniej;
regress to one’s old habits - powrócić do starych przyzwyczajeń;
regress to childhood - cofnąć się do czasów dzieciństwa;

(Noun) cofnięcie się, regres;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

regres, cofanie się
obniżać się, przechodzić w gorszy stan, cofać się

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n regres

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

cofanie się

dochodzić w drodze regresu

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

regresja f, cofanie się n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

regresja, cofanie się

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. cofać się
przechodzić regres

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAWRÓT

RUCH WSTECZNY

REGRES

COFAĆ

PORUSZAĆ SIĘ WSTECZ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

przechodzić regres

Wordnet angielsko-polski

(returning to a former state)
retrogresja
synonim: regression
synonim: reversion
synonim: retrogression
synonim: retroversion

Słownik internautów

cofać się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cofanie

powrót

schyłek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I reject this social regression, including in the name of my European ideal.
Odrzucam taką regresję społeczną, także w imię moich europejskich ideałów.

statmt.org

It evolves, progresses and, unfortunately, also regresses over time.
Z biegiem czasu ewoluuje, postępuje, a także - niestety - potrafi się cofać.

statmt.org

We don't want to regress and lose that freedom.
Nie chcemy się cofać i stracić tej wolności.

Above all, they are taking political control of the country, whilst forcing the Greeks to regress decades in social terms.
Przede wszystkim przejmują oni polityczną kontrolę nad krajem, jednocześnie zmuszając Greków do cofnięcia się o całe dziesięciolecia w kategoriach socjalnych.

Regress whether he wants talk or not.
Ustępuj bez względu na to czy chce rozmawiać czy nie.

We must distract you from your emotional pain, regress you back to your childhood.
Musimy odwrócić uwagę od emocjonalnego bólu. Cofnąć się do twojego dzieciństwa.

It wants Europe to regress years and years and European women to give up the results of years of fighting for equality.
Chce uwstecznienia Europy o wiele lat, chce by europejskie kobiety zrezygnowały z owoców wieloletniej walki o równouprawnienie.

By the standards of this report, Mr Corbett would have this Parliament regress further into the undemocratic cabal of large groups, where decisions are not taken in this House but are taken in deals between the two main parties.
Według norm tego sprawozdania, pan poseł Corbett chce spowodować dalszy regres, polegający na niedemokratycznym spisku politycznym dużych grup w Parlamencie, w którym decyzje nie byłyby podejmowane w tej Izbie, lecz w ramach uzgodnień między dwiema dużymi partiami.