Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) grabie; rozpustnik, hulaka, dziwkarz; skos, nachylenie; grabki krupierskie; technika kąt natarcia;
as thin as a rake - chudy jak patyk;

(Verb) grabić; drapać, przeszukiwać, szperać, przeczesywać; przegarniać; pochylać się; militarny ostrzelać/ostrzeliwać; omiatać, ogarniać wzrokiem; biegać za zwierzyną z nosem przy ziemi;
rake off - przyjmować nielegalnie prowizję;
rake in - zarabiać dużo forsy, zgarniać, osiągać zysk;
rake about - przeszukiwać, przetrząsać;
rake ashes - grzebać w popiele;
rake together - z trudem zebrać;
rake out - odgrzebać;
rake a fire - grzebać w kominku;
rake sth up - (z)gromadzić, zwołać/zwoływać; przypomnieć/przypominać, wspomnieć/wspominać; odgrzebać/odgrzebywać, rozgrzebać/rozgrzebywać;
rake the earth level - wyrównać ziemię grabiami;
rake over - rozgrzebywać, rozdrapywać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C grabie, pogrzebacz
as thin as a ~ chudy jak patyk.vt grabić.vi (fig) przetrząsać, przeszukiwać
he ~d among his papers przetrząsnął papiery. Phrasal verbs: ~ to ~ in vt (money) : rake in ~: zgarniać
~ to ~ out vt wygrzebać
~ to ~ together vt zgarnąć grabiami
~ to ~ up vt odgrzebywać
(fig) : why ~ up an old quarrel? po co rozniecać starą kłótnię?

n C
1.
(slope) skos, nachylenie.
2.
(archaic, dissolute person) rozpustnik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

grabić, przeszukiwać, przegarniać, pochylać się, przeczesywać
grabie, pochylenie, kąt pochylenia, rozpustnik (przest.)
~ around/through przeszukiwać, przetrząsać
~ in (pot.) ~zarabiać dużo forsy
~ off (pot.) ~przyjmować nielegalnie prowizję
~ over/through powracać uparcie do tematu, odgrzebywać przeszłość
~ sth up gromadzić, zwoływać, przypominać, wspominać, odgrzebywać

Nowoczesny słownik języka angielskiego

grabie, hulaka, pochylenie
grabić, przeczesywać, ostrzeliwać, ogarniać wzrokiem, odchylać się do tyłu, śledzić ofiarę (np. pies)
~ it in zgarniać duże pieniądze
~ over rozgrzebywać
~ sth up gromadzić, przypominać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

gromadzić

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s grabie
pogrzebacz
vt vi grabić, zgarniać
grzebać (się)
ostrzeliwać ogniem z karabinu maszynowego lub dział

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - n łajdak, hulaka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GRABIE

POGRZEBACZ

HULAKA

ROZPUSTNIK

ŚWINTUCH

BIRBANT

BIRBANTKA

ODGARNIACZ

ZBEREŹNIK

DZIWKARZ

KRUCZEK

SKOS

POCHYLENIE

ZGRABIĆ

GRABIĆ

OGRABIĆ

POGRABIĆ

WYGRZEBAĆ

PRZESZUKAĆ [PRZEN.]

OSTRZELAĆ

PRZEGARNĄĆ

KOSIĆ

ODCHYLIĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (a long-handled tool with a row of teeth at its head
used to move leaves or loosen soil)
grabie


2. (degree of deviation from a horizontal plane
"the roof had a steep pitch")
ukos, skos: : synonim: pitch
synonim: slant

Słownik internautów

ostrzeliwać się ogniem z broni automatycznej

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

grzebać

łajdak

odchylać

ogarniać

przeczesywać

szperać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

1. grabie; 2. ochylenie od pionu; skos; ukos; mar. ogień wzdłuż osi (ostrzeliwanego) okrętu; żegl. odchylanie się masztu do przodu i tyłu
~, bow - pochylenie ku dziobowi
~, stern - pochylenie ku rufie

Słownik techniczny angielsko-polski

1. grabić, przegarniać
2. oczyszczać spoiny (w murze)
3. pochylać (się)
4. bud. układać cegły w jodełkę

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In essence, you can begin to define rakes and viewing angles of people in the orchestra seating, at will.
Można zupełnie dowolnie określić nachylenie i kąt widzenia ludzi siedzących w tamtym miejscu.

TED

And some of the seats need to actually change their direction, and change their rake, to allow that to happen.
Niektóre siedzenia muszą zmienić orientację i pochylenie, żeby można było to zrobić.

TED

Today, in one of our Member States, it is not Community rights but Community crimes that are being raked up.
Dzisiaj w jednym z naszych państw członkowskich powraca kwestia nie praw wspólnotowych, ale wspólnotowych wykroczeń.

statmt.org

By raking it off the backs of their suffering people. ~~~ That's not wealth creation. ~~~ It's wealth redistribution.
Zdobywają je grabiąc obywateli własnego państwa, to nie tworzenie dóbr, lecz ich redystrybucja.

TED

It really does. ~~~ This is the story of a rake in my backyard.
Pytają: "Jak się w tym wszystkim odnaleźć?

TED

He's only standing at -2 for the tournament, so now's the time to rake in an eagle putt.

www.guardian.co.uk

This is a simple DIY job that costs about Â?250 and can rake in savings of up to Â?150 a year.

www.guardian.co.uk

She concentrates on the mirror in front of her: her eyes are huge, like an anime character's, with lashes so thick you could use them to rake a lawn.

www.guardian.co.uk

Did the woman want to be found? Wouldn't that just rake up all that pain again? "Sending a letter in a bottle invites a stranger to pick it up and read it," Liebreich told herself.

www.guardian.co.uk

No, the girl is coming by tomorrow and I didn't have a rake.
Nie, jutro przychodzi ta dziewczynka, a ja nie mam grabi.

Rake up some dark matter and top off the tank.
Wygrzeb trochę ciemnej materii i napełnij zbiornik.

The man behind them with a rake is me.
Mężczyzna za nimi z grabiami to ja.

From now on, the little broken rake belongs to Elizabeth.
Od teraz złamane grabki należą do Elizabeth.

My father beat me every day with a rake.
Mój ojciec... bił mnie codziennie grabiami.

The man with the rake must look after it.
Ten człowiek z grabiami musi o niego dbać.

Rake it backwards and forwards. See if he got in.
Sprawdź to bardzo dokładnie i czy się do nich dobrał.

Eyes Wide Shut seems to be a rake's progress story.
Oczy Szeroko Zamknięte' zdają się być rozpustną historią.

They rake in a big haul on Saturday and Sunday.
Uzyskują ładny dochód w sobotę i w niedzielę.

The man's dressed in overalls, and he's holding a rake.
Jest ubrany w kombinezon i trzyma grabie.

You really should rake the leaves out here.
Naprawdę nie powinieneś stąd wyjeżdżać.

And there is not way to rake him.
Nie jesteśmy w stanie nawet ich namierzyć.

There is no reason to rake this over.
Nie ma powodu, żeby się o to złościć, już o tym zapomniałam.

He caught me with her, got me with a rake.
Przyłapał mnie z nią, pogonił mnie grabiami.

Keep going. That sand's not going to rake itself.
No dalej - ten piasek sam się nie pograbi.

All I need is a rake and a hoe
Wszystko, czego potrzebuję to grabię i motyka...

Not content with having precipitated the crisis, these parasites now want to exploit it to rake in further billions.
Nie chcąc poprzestać na tym, że wywołali ten kryzys, te pasożyty chcą teraz go wykorzystać, żeby zgarnąć kolejne miliardy.

The report, like the Commission's White Paper, treats sport as yet another area of business activity designed to rake in money.
na piśmie. - (EL) Sprawozdanie, podobnie jak biała księga Komisji, traktuje sport jako kolejny obszar działalności gospodarczej mający na celu przynoszenie dochodów.

All right, so who thinks it's Elizabeth's rake?
Dobrze, kto uważa, że grabie należą do Elisabeth?

If you wanna rake some easy cash, Id take that bet
Jeśli chciałbym zgarnąć trochę łatwej kasy, to założyłbym się.

Why do you rake it up?
Dlaczego o tym nie zapomnisz?

They don't even rake their yards.
Oni nawet nie grabią swoich podwórek.

They usually disappear without leaving rake.
Ale zazwyczaj ludzie znikali bez śladu.

and all I had was a little rake.
a wszystko co miałem to małe grabie.

Joe, you take your broom, that shovel, that rake and that bucket.
Joe, bierz miotłę, szufelkę, grabie i kubeł.

You engage them, rake and scuttle them.
Należy się nimi zająć, ustrzelić i zatopić.

Any fingerprints on the rake, inspector?
Jakieś odciski palców na grabiach, inspektorze?

We're here with the Three 6 Mafia, and it's time for the Rake Jump.
Jesteśmy tu z Three 6 Mafia, i czas na skok na grabie.

It's Ryan, our favorite rake.
To Ryan, nasze ulubione grabie.

Maybe a rake... or a bulldozer.
A może grabie albo buldożera.

But my son... my son is a mere rake- a buck... blood and beast!
Ale mój syn, mój syn jest zwykłym hulaką, - bubkiem, czystej krwi bestią.