(Verb) kontynuować, wznawiać, wznowić przerwane działanie, ponawiać, ponowić czynność; przejść / przechodzić dalej; zapoczątkować, rodzić się; administracja postępować, toczyć się; poruszać / poruszyć się, przemieszczać / przemieścić się; ruszyć dupę;
proceed from sth - powstać/powstawać z czegoś, pojawić/pojawiać się jako rezultat czegoś, wynikać/wyniknąć z czegoś, rozpocząć/rozpoczynać od czegoś;
proceed to sth - skierować się w kierunku czegoś, udać się gdzieś; przejść/przechodzić do czegoś;
proceed to an ph. d. - kontynuować studia na poziomie doktoranckim;
proceed in camera - prawniczy prowadzić rozmowy w gabinecie sędziego;
‘slippery surface: proceed with care’ - śliska nawierzchnia, zachowaj ostrożność (jako napis);
proceed with sth - kontynuować coś;
proceed according to the plan - iść zgodnie z planem;
proceed against sb - administracja wszcząć/wszczynać oficjalne postępowanie przeciw komuś, zaskarżać/zaskarżyć kogoś;
proceed, mrs smith - proszę mówić dalej Pani Smith;
please proceed - proszę zaczynać;
proceed to do sth - przechodzić do robienia kolejnej rzeczy czegoś;
proceed in one’s action - prowadzić dalej swoje działanie, kontynuować swoją akcję/czynność;
please proceed - proszę zaczynać;
proceed to do sth - przechodzić do robienia kolejnej rzeczy czegoś;
proceed in one’s action - prowadzić dalej swoje działanie, kontynuować swoją akcję/czynność;
(to sth) przechodzić (do czegoś), postępować, działać, przystępować (do działania), zabierać się (do roboty), podejmować, przebiegać, prowadzić, kontynuować, toczyć się (dalej), udawać się, iść, rozchodzić się (o zapachu), zachodzić
~ with sth rozpocząć działanie, kontynuować działanie
~ from sth powstawać z czegoś, wynikać
~ against sth wszcząć postępowanie przeciw, zaskarżyć
vt postępować to proceed against sb wszczynać postępowanie przeciw komuś to proceed continuously postępować ostrożnie to proceed legally postępować zgodnie z prawem to proceed to a vote poddawać pod głosowaniedecision to proceed in camera uchylenie jawności
vi podążać, posuwać się naprzód
udać się (dokądś)
kontynuować (with sth coś)
wynikać (pochodzić) (from sth z czegoś)
przystąpić (zabrać się) (to sth do czegoś)
ciągnąć się, przebiegać
wytoczyć proces (against sb komuś)
~ to a location przemieszczać się na wyznaczone stanowiska
vi form. podążać
udawać się (dokądś)
kontynuować (with sth - coś)
wynikać (from sth - z czegoś)
przystępować (to sth - do czegoś,
to do sth - do zrobienia czegoś)
ciągnąć się, przebiegać
wytaczać proces (against sb - komuś)
DALEJ: MÓWIĆ DALEJ
PRZECHODZIĆ
PRZYSTĄPIĆ
PRZEBIEC
NAPRZÓD: IŚĆ NAPRZÓD
POSTĘPOWAĆ (O CZYNNOŚCI PROCESIE)
ZASKARŻYĆ
WYDOBYĆ SIĘ (O DŹWIĘKACH)
zabierać się
przechodzić (dalej)
postępować (o przygotowaniach)
podążać (iść)
kontynuować (podejmować od nowa)
kontynuować, postępować
procedować
wszcząć kroki sądowe
decision to proceed in camera: uchylenie jawności
to proceed against a person: wszczynać kroki sądowe przeciwko komuś
to proceed in accordance with the appropriate provisions: postępować zgodnie z właściwymi przepisami
to proceed legally: postępować legalnie
to proceed to the next business: przejść do następnego punktu
to proceed to a second reading: przystąpić do drugiego czytania
to proceed to a vote: poddać pod głosowanie, przystąpić do głosowania
kontynuujący
podążający
posuwający
przechodzący
przystępujący
Słownik częstych błędów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Obviously we need to proceed more quickly in adopting a common immigration policy.
Bez wątpienia musimy przyspieszyć proces przyjęcia wspólnej polityki imigracyjnej.
It would help organisations to proceed more easily from ISO to EMAS standards.
Pomógłby on organizacjom w łatwiejszym przejściu ze standardów ISO do norm EMAS.
Unless we proceed to some extent by the book, then things will get out of hand.
Jeśli nie będziemy przestrzegać procedur, sprawy wymkną się nam spod kontroli.
I think we can all do it now, and the Commission is ready to proceed in that way.
Myślę, że możemy to wszyscy uczynić teraz. Komisja jest gotowa iść w tym kierunku.
The proceedings of the past few weeks and months have not always been honourable.
Przebieg wydarzeń ostatnich kilku tygodni i miesięcy nie był zawsze świetlany.
Being careful not to go faster than the speed of light in my fantasy vehicle, thereby undoing the very fabric of space-time, I would proceed with relative caution up the M6 to Jodrell Bank, a wondrous monument to the seemingly limitless capabilities of the human mind.
proceed on to the National Trust path to Morte Point - which has a rich history of smuggling and wrecking - keeping to the right of the cemetery and through Morte Point Memorial Park.
The England and Wales Cricket Board and the ICC had lobbied for the players to be dropped for the rest of the tour to allow it to proceed as planned.
Now the boards of Kop Football and Kop Holdings accept they must fight to have it removed in order to proceed with the sale to NESV.
The family has asked me to say a few words before we proceed.
Rodzina prosiła mnie abym powiedział przed rozpoczęciem kilka słów.
The time has come to make clear how we will proceed.
Nadszedł czas, by sprecyzować sposób działania.
We've got some real good ideas on how to proceed.
Mamy kilka pomysłów, co dalej robić.
I would like to ask you to proceed this case.
l chciałoby poprosić cię, żeby przejść ten przypadek.
I think you are right but, for the moment, let us proceed.
Myślę że ma pan rację, ale póki co proszę pozwolić nam przejść do następnej kwestii.
We will proceed as it is on the order paper.
Będziemy postępować zgodnie z dokumentem w sprawie porządku głosowania.
No, I do not think that is the right way to proceed.
Nie, nie uważam, aby to był właściwy sposób postępowania.
There also needs to be a clear plan as to how to proceed.
Potrzebny jest także dokładny plan, jak dalej postępować w tej sprawie.
There is not time for everybody because we must proceed to the vote.
Dla wszystkich nie wystarczy czasu, ponieważ musimy przeprowadzić głosowanie.
Before we proceed to the vote itself, there is just one point which I would like to make.
Zanim przejdziemy do głosowania, chciałbym jeszcze o czymś powiedzieć.
But be prepared to proceed with your case after we return.
Zrobię przerwę na lunch, ale proszę się przygotować do kontynuowania po powrocie.
Therefore I ask that we now proceed as has just been decided.
Dlatego proszę, byśmy kontynuowali obrady zgodnie z podjętymi przed chwilą ustaleniami.
That is quite the wrong way to proceed, and everyone knows it.
To jest zły sposób postępowania i wszyscy o tym wiedzą.
I am sorry but we must proceed to the vote.
Przykro mi, ale musimy przejść do głosowania.
There is really no reason to wait to proceed with the Commission.
Naprawdę nie ma powodu, by czekać z powołaniem Komisji.
We really do need to proceed with environmental economic accounts.
Naprawdę musimy posunąć naprzód sprawę rachunków ekonomicznych środowiska.
I hope, however, that in our overall view of the situation, we are coming to a common way to proceed.
Jednak mam nadzieję, że w naszym ogólnym spojrzeniu na tę sytuację zbliżamy się do wspólnej drogi postępowania.
We will proceed according to your diagnosis and nothing else.
Będziemy postępować zgodnie z twoją diagnozą i nic więcej.
The Centre wants the meeting with the colonel to proceed.
Centrala chce, by spotkanie z pułkownikiem doszło do skutku.
Could you give me some guidance as to how to proceed?
Czy mogłabyś dać mi kilka wskazówek jak postępować?
I shall proceed to the world that even now calls to me.
Udam się do świata, który nawet teraz mnie wzywa.
Even if you're right, it may be dangerous to proceed.
Jeśli ma pan rację, dalszy lot może być niebezpieczny.
Nonetheless, we can but proceed one step at a time.
Niemniej jednak możemy za każdym razem posuwać się o krok do przodu.
I think it's time for you to proceed to the next phase.
Myślę, że nadszedł czas aby wdrożyć cię w następną fazę.
Then we have no choice but to proceed with the plan as stated.
W takim razie nie mamy innego wyjścia, jak kontynuować akcję zgodnie z planem.
I think we can all do it now, and the Commission is ready to proceed in that way.
Myślę, że możemy to wszyscy uczynić teraz. Komisja jest gotowa iść w tym kierunku.
Are we ready to proceed now with the jury selection?
Jest pan gotów kontynuować w obliczu obecnych przysięgłych?
Proceed to church, then the debate? Or we can shut down.
Możemy jechać do kościoła, a potem na debatę... albo tylko na debatę.
This will proceed much more quickly if you don't resist.
To pójdzie o wiele szybciej, jeśli nie będziesz się opierała.
Starting with the second wrong answer, you'll proceed to the more vital areas.
Przy drugiej złej odpowiedzi, przejdziesz do bardziej... niezbędnych okolic.
Please may we therefore proceed with the vote as you have proposed.
Dlatego proszę, żebyśmy kontynuowali głosowanie, zgodnie z pańskim wnioskiem.
Could you clarify that as we proceed to the vote?
Czy mógłby pan to wyjaśnić zanim będziemy głosować?
I would ask the Commission, however, to proceed with the necessary speed.
Prosiłbym jednak Komisję o odpowiednio szybkie działania.
Unless we proceed to some extent by the book, then things will get out of hand.
Jeśli nie będziemy przestrzegać procedur, sprawy wymkną się nam spod kontroli.
We have noted what has been said and shall now proceed to the vote.
Zapisaliśmy to, zostało powiedziane, a teraz przejdziemy do głosowania.
Only those with this bracelet on may proceed any further inside.
Tylko z tą bransoletą możesz iść dalej.
The winner shall proceed with the others to level four.
Zwycięzca przejdzie wraz z pozostałymi na poziom czwarty.
Please take it from me that in June we shall proceed.
Proszę mi uwierzyć, że w czerwcu zrobimy krok do przodu.
It is issues like this which demonstrate how Europe should proceed.
Problemy takie jak ten pokazują jak powinna działać Europa.
I think it would be more helpful for us if we were to proceed that way around.
Sądzę, że byłoby to dla nas bardziej pomocne, gdybyśmy mogli procedować w odwrotnej kolejności.
On this basis we shall then be able to proceed with further activities.
Na tej podstawie powinniśmy być później w stanie kontynuować dalszą działalność.
Therefore, you have three minutes left and we will proceed with all the flexibility required.
Z tego względu zostały Panu trzy minuty, a my zachowamy możliwie jak największą elastyczność.
Boss is right, we don't proceed unless the subject's alone.
Szef ma rację, nie działamy, dopóki obiekt nie jest sam.
As for the authorization to proceed, I'm in your hands.
Co do upoważnienia o wydanie pozwolenia, jestem w twoich rękach.
Either proceed, or put the matter aside and get back to your regular duty.
Albo działać, albo zostawić to i wrócić do normalnych obowiązków. Tak?
I've got to proceed with this case as my oath of office requires.
Muszę kontynuować tę sprawę tak jak wymaga tego moja przysięga.
It is imperative to proceed and improve the situation so as to go further.
Należy koniecznie podjąć odpowiednie działania i naprawić ten stan rzeczy, abyśmy mogli zrobić następny krok.
As fewer than 40 members have raised the matter, we shall proceed to the vote.
Ponieważ wniosek został złożony przez mniej niż 40 posłów, przechodzimy do głosowania.
Proceed with caution in your quest for law and order.
Bądź ostrożny w swej walce o porządek i prawo.
All units, proceed south to green line at maximum speed.
Wszystkie jednostki, dalej do zielonej linii jak najszybciej.