(Verb) gnieździć się, budować gniazdo, wić gniazdo; podbierać jajka z gniazd; zagnieżdżać;
(Noun) geologia gniazdo, gniazdko; jaskinia, nora; siedlisko, wylęgarnia; miot, lęg; grupa/komplet/zestaw rzeczy wchodzących jedna w drugą;
nest box - budka lęgowa, gniazdo;
nest egg - suma pieniędzy odłożona na jakiś cel, oszczędności, sumka na czarną godzinę;
ants’ nest - mrowisko;
make a nest - zbudować gniazdo;
nest of tables - komplet/zestaw stolików wsuwanych jeden pod drugi;
leave the nest - wyfrunąć z gniazda, opuścić gniazdo rodzinne;
leave the nest - wyfrunąć z gniazda, opuścić gniazdo rodzinne;
n gniazdo
(fig) : to feather one's ~ mościć sobie gniazdko
to foul one's own ~ kalać własne gniazdo. ~ cpds (fig, savings) : ~-egg n oszczędności
gniazdo, siedlisko, grupa, komplet (rzeczy wchodzących jedna w drugą)
budować gniazdo, gnieździć się
foul one's own ~ plugawić własne gniazdo
zagnieżdżać
gniazdo n
s gniazdo
ma-chine-gun ~ gniazdo karabinu maszynowego
vi wić gniazdo
GNIAZDKO
SIEDLISKO
WYLĄG
SERIA
BUDOWAĆ GNIAZDO
GNIAZDOWAĆ
GNIEŹDZIĆ SIĘ
WKŁADAĆ JEDNĄ RZECZ W DRUGĄ
N gniazdo
V gnieździć się
(a structure in which animals lay eggs or give birth to their young)
gniazdo
gniazdo
gnieździć
włączać
zagnieździć
dosł.i przen. gniazdo
~, eagle's - gniazdo orle
~, fire - gniazdo ogniowe
~, machine gun - gniazdo karabinu maszynowego
~ of pirates - gniazdo piratów
gniazdo m, gniazdowanie n zool.
wkładać przedmiot do wgłębienia w innym przedmiocie
1. grupa f, komplet m
2. ramka ustawcza, ramka ustalająca
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So it has to know the difference between a forager and a nest maintenance worker.
Robotnica musi rozumieć różnicę pomiędzy mrówkami wykonującymi poszczególne zadania.
There's a lot of damage to the nest, and extra ants are needed to clean up that mess.
Powoduje to wiele zniszczeń w kopcu, dlatego więcej mrówek musi sprzątać kanały.
If he has the usual result, he will end up like 'One Flew Over the Cuckoo's Nest.'
Jeśli rezultat będzie typowy, skończy jak w "Locie nad Kukułczym Gniazdem".
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
Przetożem rzekł: W gniaździe swojem umrę, a jako piasek rozmnożę dni moje.
A function used in the same cell with another function is called a nested function.
Funkcja używana w tej samej komórce z inną funkcją jest nazywana funkcją zagnieżdżoną.
The ruling that overthrew California's Proposition 8 may be allowed to stand unscathed, thanks to a nest of legal difficulties and fears of further setbacks by opponents of gay marriage.
Daniel Craig is filming the Hollywood version of the first in the trilogy, The Girl with the Dragon Tattoo, while the Swedish film of the The Girl Who Kicked the Hornet's nest will open in the UK next month.
Affluent professionals worried about their pension could snap up a house, extend into the loft, and be guaranteed a nest egg that offered far greater returns, with far less risk, than stocks or shares.
Just behind it is the four-person Bird's nest, inspired by a giant sea eagle's nest spotted on one of Kent's fishing trips to Russia's Kamchatka peninsula.
It must be someone who'd have the number of his love nest.
To musi być ktoś zaufany, komu dał numer do swojej garsoniery.
Well, you did say before that there could be a nest.
Cóż, sam powiedziałeś wcześniej, że tam powinno być gniazdo.
And I'm sure no nest could possibly be big enough for me.
I jestem pewna,że gniazdo też nie jest dość duże dla mnie.
I'm taking this place apart until I find that nest.
Będę rozwalał to miejsce aż znajdę gniazdo.
Maybe in the little love nest they have under the theater there.
Chyba w małym gniazdku miłości moją je tutaj pod teatrem.
Sam. See that nest at the top of the tree?
Sam, widzisz gniazdo na szczycie tamtego drzewa?
Who the hell would put a gun nest in a church?
Tak, najwyraźniej. Kto stawia gniazdo w kościele?
Oh, of course, you don't want me in your love nest.
Och, to oczywiste, ze nie chcesz mnie w swoim miłosnym gniazdku.
He's got the cross and the biggest nest the world's ever known.
Teraz ma krzyż i największe gniazdo jakie kiedykolwiek istniało.
Now, when you reach the nest, you’il find the baby.
Gdy dotrzecie do gniazda, znajdziecie młode.
But I'm going to restrict my response to only the nest.
Ale zamierzam ograniczyć mój komentarz tylko do 'gniazda'.
Why does a squirrel make its nest so high up?
Dlaczego wiewiórka robi dziuplę tak wysoko?
You know, I figured this could be our little love nest.
Ten dom mógłby być naszym gniazdem miłości.
Fell out of his nest over by the plate shop?
Wypadł ze swojego gniazda nad sklepem z płytkami.
It is true that the child has flown the nest, but not completely.
To prawda, że pisklę wyfrunęło z gniazda, ale niezupełnie.
There was a knot right here with my nest in it.
Tam była dziura z moim gniazdem w środku.
He is like a small bird fallen down from nest.
Jest jak mały pisklak wyrzucony z gniazda.
She is the only eagle to actually nest in this forest.
Jest jedynym orłem z gniazdem w lesie.
Yeah, they must have stumbled onto a nest or something, got taken by surprise.
Musieli wdepnąć w ich gniazdo i zaatakowały ich z zaskoczenia.
It is now time for the child to leave the nest and spread its wings as an adult.
Nadszedł czas, by pisklę wyfrunęło z gniazda i rozpostarło swoje skrzydła jako dorosły ptak.
I'm sorry we're using your love nest as a holding cell, Sam.
Przepraszam, Sam, że używamy twojego miłosnego gniazdka jako celi.
The whole time the nest was in my own goddamn barn!
Przez cały ten czas to cholerne gniazdo było w mojej stodole!
You have a plan to go to the nest?
Masz plan jak dostać się do gniazda?
She made me this nest once, swung between two branches.
Zrobiła mi kiedyś takie legowisko, wisiało między dwoma konarami.
So I'm just some bird that you're kicking out of the nest?
Więc jestem jak ten ptak, którego wyrzucasz z gniazda?
We have to find food before it gets dark. I saw an ostrich nest.
Musimy znaleźć cos do jedzenia, zanim się sciemni.Widziałem gniazdo strusi.
The female is leaving her nest high in the treetops.
Samica opuszcza gniazdo wysoko na wierzchołku drzewa.
If that plume is the nest, my mom could be there.
Jeśli ten pióropusz jest ich gniazdem, moja mama może tam być.
Why? You see, his nest is just like the horno.
Dlaczego? widzisz, jego gniazdo wygląda jak horno.
You got a whole nest of them, big mothers.
Macie tu całe ich gniazdo, wielkie skurkowańce.
A tree passed by, still green, with an empty bird's nest.
Obok przeszło drzewo, wciąż zielone, z pustym ptasim gniazdem.
Here is a nest, where fly all the proud, strong as a lion!
Oto gniazdo, z którego pochodzą ci wszyscy dumni i silni jak lwy!
Want to hump the old bird out of the nest, is it?
Wynieść starego ptaszka na plecach z dala od gniazda, czyż nie?
Perhaps baby bird is ready to leave the nest.
Może pisklę jest już gotowe, by wylecieć z gniazda.
When we took it from its nest on the island, it turned red.
Kiedy zabraliśmy go z gniazda, zrobiło się czerwone.
Help me find a way back to our nest And dreams
Pomóż znaleźć mi drogę powrotną do naszego gniazdka I marzeń
We are always delighted when the Enterprise returns to the nest.
Zawsze jesteśmy zachwyceni kiedy Enterprise wraca do gniazda.
You gotta help me this dragon hunt in his nest.
Musisz mi pomóc złapać Smok w jego legowiska.
I thought we were in the trust tree, in the nest.
Myślałem, że byliśmy na drzewie zaufania, w gnieździe.
Let the birds build a nest in my hair!
Niech ptaki budują gniazda w mojej głowie!
Tell me when the asset is in the nest.
Powiedz mi, kiedy agent będzie na miejscu.
A bird could make a nest out of that.
Ptak mógłby zrobić z tego gniazdo.
Maybe a small child, or when defending a nest.
Może dziecko, albo jeśli bronią gniazda.
Hey, anyone else think that plume of smoke could be their nest?
Hej, ktoś jeszcze sądzi, że ten pióropusz dymu, mógłby być ich gniazdem?
Think of my office as a nest in a tree of trust and understanding.
Pomyśl o moim biurze jak o gnieździe na drzewie zaufania i zrozumienia.
Yeah, and a flock of seagulls could nest in it.
Tak. Stado mew mogłoby się w niej zgnieździć.
And the bird in the nest to open its eyes...
I ptak w gnieździe otwiera oczy...
Job imagined he might build his nest on high.
Wymarzona praca, myślał, że może budować swój dom, wysoko.
I know what goes on in this thieves nest.
Wiem co się wyrabia w tym złodziejskim gnieździe.
Although she still prefers it to that roach nest you live in.
Jednak wciąż woli to od tego legowiska, w którym żyjesz.