Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) ćwiartować, okrzesywać;

(Noun) anatomia kończyna; przyroda konar; występ; odnoga, ramię; astronomia rąbek, brzeg tarczy; technika łuk podziałowy; przyroda rozszerzona część; przyroda kończyna;
phantom limb - medycyna kończyna fantomowa;
go out on a limb - postawić wszystko na jedną kartę;
limb of the devil - (Noun) diabelskie nasienie;
artificial limb - (Noun) proteza kończyny;
limb of satan - (Noun) diabelskie nasienie;
upper limb - anatomia kończyna górna;
stretch one’s limbs - rozprostować członki;
leave sb out on a limb - zostawić kogoś na lodzie;
sound in wind and limb - zdrów jak ryba;
lower limb - anatomia kończyna dolna;
be out on a limb - być w niezręcznej sytuacji, nie mieć w nikim/niczym oparcia;
tear sb limb from limb - rozerwać kogoś na strzępy;
lower limb - anatomia kończyna dolna;
be out on a limb - być w niezręcznej sytuacji, nie mieć w nikim/niczym oparcia;
tear sb limb from limb - rozerwać kogoś na strzępy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(body, also fig) kończyna
to tear sb ~ from ~ rozrywać kogoś na strzępy.
2.
(branch of a tree) konar
(fig) : to out on a ~ nie mieć w niczym/nikim oparcia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kończyna, gałąź, konar
leave sb out on a ~ (pot.) ~pozostawić kogoś w niebezpiecznej sytuacji
threaten to tear sb ~ from ~ grozić komuś użyciem siły
risk life and ~ ryzykować życiem lub obrażeniami
~ of the devil (pot.) ~nieznośny bachor

Nowoczesny słownik angielsko-polski

brzeg tarczy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kończyna f, członek m, część segmentowanej całości, część krzywej

Słownik angielsko-polski mLingua © Internetowe Centrum Tłumaczeń mLingua

Członek

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s członek

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n anat. kończyna

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOŃCZYNA [MED.]

RAMIĘ

KONAR

RAMIĘ KRZYŻA

CZŁON [GRAM.]

ODNOGA

LIMB

ROZBIERAĆ NA CZĘŚCI

Wordnet angielsko-polski


1. (one of the jointed appendages of an animal used for locomotion or grasping: arm
leg
wing
flipper)
kończyna


2. (either of the two halves of a bow from handle to tip
"the upper limb of the bow")
łęczysko: :

3. (any of the main branches arising from the trunk or a bough of a tree)
konar: : synonim: tree branch

4. (any projection that is thought to resemble a human arm
"the arm of the record player"
"an arm of the sea"
"a branch of the sewer")
ramię: : synonim: arm
synonim: branch

Słownik internautów

kończyna

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

anat. kończyna
członek

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

limb of the Law - organ sprawiedliwości
to hide oneself from the limb of the Law: ukrywać się przed organami wymiaru sprawiedliwości

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gałąź

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

anat. kończyna; geod. limbus
~, aching - ból kończyny
~, artificial - kończyna sztuczna; med. proteza
~, lower - kończyna dolna
~, upper - kończyna górna

Słownik środowiska angielsko-polski

konar m

Słownik techniczny angielsko-polski

1. gałąź f (drzewa)
2. gałąź (obwodu)
3. kończyna f
4. limbus m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This robot is called CLIMBeR: Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Ten robot nazywa się CLIMBeR, inteligentny robot podłączony przewodowo.

TED

And as they put out limbs, the limbs burst into small trees, copies of the Redwood.
Kiedy wypuszcza gałęzie, z nich wyrastają małe drzewa, kopie sekwoi.

TED

They went even further in the tapestry known as the Sacrifice at Lystra, showing the aftermath of the healing of a lame man by St Paul; probably believing the man did not figure strongly enough in the crowd, the weavers replaced the crutch Raphael had painted on the ground beside him with a wooden leg instead: the victim apparently having grown a new limb instead of merely having his own restored to muscled health.

www.guardian.co.uk

But is this 50 Cent making his own myth or undermining it? From time to time you can tell - or imagine you can - that a member of Fiddy's entourage has risked life and limb to physically wrest the iPhone from the boss's grip and started tweeting on his behalf.

www.guardian.co.uk

"The statutory test to be applied by the parole board is whether it is satisfied that the risk to life and limb to the public is no more than minimal.

www.guardian.co.uk

Nael needs a prosthetic limb fitted.

www.guardian.co.uk

Thanks to me, no man in the 101 st ever lost a limb.
Dzięki czemuś mnie, żaden człowiek w 101 st kiedykolwiek nie tracił kończyny.

Even has a tree with a broken limb out front.
Ma nawet drzewo ze złamaną gałęzią i okno na strychu jest...

We're trained to do all we can to save life and limb.
Jesteśmy nauczeni, żeby robić wszystko co w naszej mocy, aby uratować życie czy kończynę.

At great risk to life and limb, these bridges were built in 1885.
Z narażeniem życia i kończyn, w 1885 roku wybudowano te mosty.

This limb belongs to someone who may still be alive.
Człowiek, któremu obcięto tę kończynę, może jeszcze żyć.

You get hit with that puppy, you'd be lucky only to lose a limb.
To fart, jak stracisz tylko kończynę po trafieniu z tego szczeniaczka.

Pain hopped to another limb on the same side.
Ból przeskoczył do innej kończyny po tej samej stronie.

She went out on a limb for you.
Ona stanęła dla ciebie na głowie.

And my replacement limb was designed by bell himself.
A moja proteza została zaprojektowana przez samego Bella.

Religion to the people, as an opiate for an aching limb.
Religia dla ludzi. Opium dla bolącego członka.

In fact, I went out on a limb.
W rzeczywistości, poszedłem trochę w opałach.

When i was in jail, i think you were my phantom limb.
Gdy byłem w więzieniu, myślałem o tobie jak o utraconej kończynie.

Say someone was to risk his life and limb...
Powiedzmy, że ktoś byłby gotów zaryzykować życie i tyłek...

She's just tired of being insulted by a limb.
Po prostu zmęczyło ją znieważanie przez kończynę.

I risk life and limb for a bean!
Ryzykowałem życie, dla fasoli!

Breaks and punctures, possible loss of a limb. No major organ damage.
Złamania i rany kłute, możliwa utrata kończyny, bez uszkodzenia ważnych organów.

He never goes out on a limb.
Nigdy nie idzie na żywioł.

Someone came carrying his head, someone else bore a limb...
Ktoś przyniósł jego głowę, ktoś inny znalazł rękę...

This video demonstrates the newt's amazing ability to regrow a completely working limb.
Tylko dla rodziny Hatak i Napisy24.pl Ten film pokazuje zdolność odrostu kompletnie działającej kończyny.

Is there something wrong with your limb?
Coś nie tak z twoją kończyną?

That is exactly what this is about: guaranteeing the safety of life and limb without destroying privacy.
I dokładnie o to chodzi: o zagwarantowanie bezpieczeństwa życia i zdrowia bez niszczenia prywatności.

Loss of limb will not excuse you.
Utrata członków nie będzie usprawiedliwieniem.

And on that limb there was a branch
A na tym konarze wyrosła gałąź

It's a paradoxical clotting reaction that can cause skin necrosis in a limb.
To jest paradoksalna reakcja skrzepowa, która może spowodować martwicę skóry w kończynie.

A little lonely out on that limb by yourself, Miss Watson ?
Trochę samotnie z dala od reszty zdanym na własne siły. Panno Watson?

Earthquakes are, above all, a threat to life and limb, infrastructure, employment, the environment, cultural heritage and tourism.
Trzęsienia ziemi przede wszystkim stanowią zagrożenie dla życia i zdrowia, infrastruktury, zatrudnienia, środowiska, dziedzictwa kulturowego i turystyki.

Which limb do I take first?
Którą kończynę mam obciąć pierwszą?

Mr. Pennebaker should be puttingthe final touches to each limb.
Pan Pennybaker właśnie w tej chwili dodaje ostatnie listki do każdej gałęzi.

That limb's not gonna give us enough time.
Ten konar nie da nam dużo czasu.

When its lower limb is touching the horizon...
Kiedy dolna krawędź dotyka horyzontu...

I'm going to go out on a limb here... and say... they're hiding something?
Pójdę dalej tym tropem... i powiem... oni coś ukrywają?

It feels like that phantom limb syndrome.
To jak syndrom złudzenia kończyny.

That dog tried to rip me limb from limb.
Ten pies próbował rozerwać mnie na strzępy.

Woman found torn limb from limb in west side apartment
Znaleziono rozczłonkowaną kobietę w apartamencie w zachodniej części.

However, I do agree with what you said: before any further enlargement, we need to define new rules but without leaving Ireland out on a limb.
Nie zgadzam się jednak z tym, co pan powiedział: Przed dalszym rozszerzeniem musimy zdefiniować nowe zasady, nie pozostawiając jednak Irlandii bez poparcia.

Could be lower limb bones.
Moga to być kości niższych kończyn.

They'il treat us like an infected limb.
Traktują nas jak zainfekowaną kończynę.

Oh, and no limb ripping, okay?
A, no i żadnego rozrywania.

Dr. Canker pioneered the field of limb replacement.
Dr Canker jest pionierem wymiany kończyn.

See that broken limb?
Widzisz tę złamaną gałąź?

When the ogres rip you limb from limb, pray that they're quick.
Kiedy ogry wyrywają ci kończynę po kończynie, modlisz się aby były szybkie.

Opium for the aching limb.
Opium dla bolącego członka.

Strike now, defeat our hated enemy! tear the number 2 warrior limb from limb!
Atakuj teraz, pokonaj naszego znienawidzonego wroga! Odrywaj Numerowi Dwa kończynę po kończynie!

Torn limb from limb by four wild horses.
Rozdarty na członki przez dzikie konie.

Charles Limb: Building the musical muscle
Charles Limb: Wyrabianie mięśnia muzycznego

Oh Jack Your limb is so hard - Oh Jack
Twój członek jest taki twardy!

like an amputee feels a phantom limb.
Tak jak po amputacji odczuwa się utraconą kończynę.

Charles Limb: Your brain on improv
Charles Limb: Twój mózg podczas improwizacji

Wrong time, wrong side, wrong limb..
W złym czasie, po złej stronie, i na złej kończynie.